Нежный ангел - [28]

Шрифт
Интервал

Подобного Рикардо не ожидал. Если она до сих пор хранила невинность, почему теперь предлагает воспользоваться собою? Или рассчитывает на то, что он почувствует ответственность за нее? Пытается загнать его в ловушку? Неужели намерена использовать психологический шантаж, дабы превратить простую физическую близость в нечто большее?

Будь у него в голове хоть капля здравого смысла, он немедленно отослал бы ее прочь и постарался забыть. Но Рикардо оставался честен перед собой: глубоко внутри ему льстила мысль, что он будет у Карли первым. Оставит на ней свой отпечаток. Навсегда. И она пронесет чудо превращения в женщину через всю жизнь.

Сальваторе покачал головой. А вслух произнес:

— Вела ты себя не как девственница.

Да уж, действительно. Но что поделать, если в ней пробудили настоящую страсть?

— Может, не стоило говорить тебе правду?

Мужчина уставился на Карли в изумлении.

— Неужели ты думаешь, я бы ничего не понял? В особенности, когда собирался сделать с тобой такое…

Он не договорил, заметив возбужденный блеск в ее глазах, и его собственное тело тут же откликнулось очередной вспышкой желания.

— Ты уверена, что этого хочешь? Связь, которая…

Карли поспешила его перебить:

— Я хочу заняться с тобой сексом.

— Тебя интересует только секс? — Рикардо не верил собственным ушам.

— Да. Но если ты передумал… — небрежно продолжила она.

Никто не имел права бросать ему такой вызов.

— Предупреждаю, запросишь пощады, — заявил он, прижимаясь ртом к ее губам.

Это был очень легкий и дразнящий поцелуй, но усиливший ее жажду. Дрожа от возбуждения, Карли придвинулась ближе, приоткрывая губы, чтобы впустить его язык.

Девушка чувствовала, как отчаянно колотится ее сердце в тесноте грудной клетки.

Рикардо прижал ее к себе так сильно, что она ощутила его эрекцию.

Карли выгнулась и задрожала, когда он вновь принялся чертить круги по ее груди, и возбуждение тут же отдалось спазмами мышц глубоко внутри. Не осознавая, что делает, в том же медленно-неторопливом, дразнящем ритме она и сама начала поглаживать его через ткань, наслаждаясь мускулистой крепостью мужского тела.

Внезапно, к ее изумлению, Рикардо отпрянул.

— Мне нужно в душ, — хриплым голосом проговорил он. — И ты пойдешь туда со мной.

Сальваторе взял ее за руку. Карли могла бы вырваться… но совершенно к этому не стремилась.

Он провел девушку в небольшую комнатку, предбанник перед ванной, и включил свет.

— Здесь мы можем раздеться.

У Карли пересохло во рту. Рикардо тем временем отвернулся и начал снимать с себя одежду. Она, как зачарованная, наблюдала за этим действом, так пристально, что он кожей ощущал жар ее взгляда.

Карли почувствовала, как у нее подкашиваются ноги, когда он наконец вновь обернулся к ней. Дрожащими пальцами она принялась расстегивать пуговицы. Остановилась, лишь когда на ней не осталось ничего, кроме тоненьких шелковых трусиков.

Вдвоем они вошли в просторную душевую кабину, и Рикардо включил теплую воду.

— Зачем тебе это? — Он с серьезным видом подцепил тонкие трусики указательным пальцем, одновременно лаская девичью обнаженную кожу.

Склонившись над Карли, провел языком по губам девушки. С глубоким чувственным вздохом она зажмурилась и придвинулась ближе. Огонь желания разгорался все сильнее.

Когда Рикардо потянул ее трусики вниз, Карли решительно переступила с ноги на ногу, чтобы избавиться от них.

Она принялась намыливаться, но мужчина тут же отнял у нее губку.

— Это моя работа… и мое удовольствие.

Его руки скользили по ее телу, ставшему полностью доступным от желания: по груди, по животу, по бедрам. Он массировал Карли одной рукой, одновременно лаская другой, и эти ласки делались все смелее, все интимнее.

Девушка могла лишь беспомощно вздрагивать от наслаждения. Движимая инстинктом, она тоже принялась поглаживать Рикардо, и теперь уже он застонал от возбуждения, — а затем сделал напор воды посильнее, чтобы смыть с них обоих остатки пены.

Она всегда считала себя не слишком легкой, чтобы мужчины могли носить ее на руках, но Рикардо показал, насколько девушка заблуждается. Он вытер Карли полотенцем, а затем без труда подхватил в свои объятия. Как пушинку.

Спальня была залита мягким светом, свежие простыни приятно охлаждали разгоряченную кожу. Уложив Карли на постель, Рикардо склонился к ее лицу.

— Ты все еще хочешь этого?

— Да, — прошептала она. — А ты?

Кажется, впервые за все время знакомства она заметила в его глазах искорки неподдельной радости.

— Мне кажется, мое желание очевидно.

— Мое тоже, — страстным голосом отозвалась девушка.

Он обхватил ее грудь ладонью.

— Здесь? — Палец легонько погладил сосок. — Или здесь? — Рука легла на низ живота, и Карли невольно застонала от нетерпения.

Она выгнулась на постели, не сводя с него взгляда. Почему раньше ей казалось, будто у него холодные глаза? Они горят таким ярким огнем.

Он принялся покрывать поцелуями ее шею, ключицы, свободной рукой обхватил ее затылок. Карли не могла дождаться, когда он вновь приникнет к ее губам.

Вместо этого Рикардо в очередной раз принялся дразнить ее соски пальцами и губами. Из горла девушки рвались судорожные всхлипы. Кровь в жилах бурлила горячими водоворотами.


Еще от автора Пенни Джордан
Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Тайный брак

Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…


Страсть по-итальянски

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…


Искусство притворства

Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…


Долина счастья

Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.


Самое главное в жизни

Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Волны святого волшебства

Смерть матери и предательство любимого человека заставили романтичную и по-детски наивную Анжелу решиться на рискованное путешествие в дикую сельву, где основал свою миссию ее отец. Здесь она надеялась забыть о случившемся, однако судьба уготовила ей новое испытание: она оказалась во власти «дьявольских» чар красавца Фила Боргеса.Для широкого круга читателей.


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сенсация для светской хроники

Сайлас Картер, один из самых знаменитых американских холостяков, всеми правдами и неправдами добивается брака с Джулией. Он уверен, что она идеально подходит на роль его жены. Но любит ли он ее?


С первой встречи

О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…