Нежный ангел - [22]

Шрифт
Интервал

Он застал ее врасплох своим вопросом.

— Я, я… не помню, — солгала она. — И вообще, это не твое дело.

— Мое, если я буду спать с тобой, — непреклонно заявил Сальваторе.

Разве могла она сказать ему правду?

Разве могла признаться, что для нее он был особенным, неповторимым, и только ему она хочет подарить свою невинность?

— Когда мы прибудем в Хэмптон? — Карли решила сменить тему разговора.

Рикардо покосился на нее с нескрываемой насмешкой. Мужчине надоели уловки.

— Сначала мы проведем ночь в Нью-Йорке, в моей квартире.

— А Хэмптон?

— Карли, расслабься. В чем дело?

— Ни в чем.

— Ты опасаешься оставаться со мной наедине? — мягким тоном предположил Рикардо.

Карли решила, что с нее довольно.

— Дело вовсе не в этом! Просто я считаю, нам не следует ставить себя в такое положение, когда…

— Ты боишься, что не устоишь перед искушением и бросишься, забыв про стыд, в мои объятия?

— Нет! Точнее… — Она совсем разволновалась. К тому же, согласно воображению Карли, именно Рикардо должен завоевать ее, а не наоборот. — Я не сомневаюсь, что многие женщины мечтают о тебе…

— Потому что я богат?

Несмотря на его улыбку, Карли почувствовала сдержанный гнев мужчины.

— Такого я не говорила!

Рикардо добавил уже более спокойно:

— Деньги. Деньги. Плюс сексуальное влечение. Адская смесь. Не правда ли? А как же романтические отношения, настоящая любовь?

Карли в душе невольно откликалась на каждое слово, звучавшее из его уст.

Рикардо не успел договорить: к ним неожиданно подошел стюард и что-то шепнул миллиардеру.

— Мы приземлимся через полчаса. Может, хочешь пока чего-нибудь выпить? Или перекусить?

Девушка покачала головой. Она пребывала в странном состоянии. Словно отходила от наркоза после операции: кружилась голова, внутри ощущалась какая-то странная пустота.

Сальваторе исподволь наблюдал за Карли, притворяясь, будто занят бумагами. Она ломала все рамки, в которые он так старался ее загнать. Еще ни одна женщина не казалась ему такой искренней и одновременно не вызывала в нем такого желания.

Самолет пошел на посадку, пробивая плотную облачность.

Карли закрыла ноутбук и пристегнула ремни. Она всегда следовала правилам безопасности. Но с Рикардо привычная осторожность, кажется, пошла на убыль…


— Привет, Рафаэль… Это мисс Карлайл.

Молодой мексиканец приветливо улыбнулся.

— Называйте меня просто Карли, — попросила девушка, пожимая руку парню.

— Рафаэль и Долорес, его жена, ведут хозяйство в моей нью-йоркской квартире. Как дела у супруги?

— Замечательно, и она просила передать, что приготовит вам что-нибудь особенное сегодня на ужин. Итальянская кухня… И еще — в приюте дети вас все время вспоминают, называют святым Сальваторе.

Святой Сальваторе.

Карли заметила, что Рикардо смутился. Такое звание надо заслужить.

— Домой отправитесь на вертолете? — спросил Рафаэль.

Рикардо кивнул.

Неужели сам сядет за штурвал? Похоже. Карли старалась не показывать, какое впечатление на нее это произвело.

Тем временем Рафаэль помог ей забраться в небольшой пузатый вертолет, ожидавший их на площадке. Девушке никогда прежде не доводилось летать на таких машинах.

Рафаэль отправился за их багажом.

— Завтра в Хэмптон мы тоже полетим на вертолете, — сообщил Рикардо. — Так будет и быстрее, и проще. Если сядешь рядом со мной, сможешь созерцать великолепный вид Нью-Йорка.

Сальваторе оказался прав: из кабины открывалась потрясающая панорама города. Девушка невольно затаила дыхание.

В наушниках голос Рикардо комментировал то, что они видели внизу: ровную сетку современных улиц, изгиб Бродвея, где смыкаются старые и новые кварталы.

— Вон там Уолл-стрит. А скоро увидим и Сентрал-парк. Мой дом совсем рядом, чуть восточнее.

Через некоторое время, заметив посадочную площадку на крыше одного из особняков, она спросила:

— Ты оставишь вертолет прямо здесь?

— Нет. Рафаэль полетит на нем обратно в аэропорт, а потом вернется домой.

Пока они шли через небольшой холл к лифту, где ее спутник набрал какой-то код, чтобы войти внутрь, девушка была спокойна.

Но когда они очутились в кабине, Карли очень разволновалась: никак не могла отделаться от мысли, что если сейчас Рикардо ее поцелует, она просто растает.

— Не смотри на меня так, — ровным тоном предупредил Рикардо. — Здесь камеры. — И показал на потолок.

Лифт наконец остановился, и они оказались в другом холле, чуть просторнее первого. Карли увидела на стене картину.

— Люсьен Фрейд? — Стиль показался ей знакомым.

— Да. Мне нравится искренность его работ.

Обнаженные фигуры и впрямь зачаровывали…

Открыв дверь, Рикардо посторонился, чтобы впустить свою спутницу.

Миллиардер обладал превосходными манерами, и его вежливость казалась врожденной, а не наносной.

Внутри их встретила худенькая женщина с блестящими глазами.

— Здравствуй, Долорес. Ты получила мое послание насчет мисс Карлайл?

— Да, конечно. Я приготовила гостевую спальню. Надеюсь, вы хорошо долетели, мисс?

— Отлично.

— Иди с Долорес, она покажет тебе комнату, — предложил Рикардо и вновь обратился к экономке: — Кстати, во сколько у нас сегодня ужин?

— В полдевятого, если вы не против. Рафаэль предупредил, что завтра вы хотите позавтракать пораньше, прежде чем вылететь в Хэмптон.


Еще от автора Пенни Джордан
Тайный брак

Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…


Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Страсть по-итальянски

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…


Искусство притворства

Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…


Долина счастья

Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.


В ожидании поцелуя

Жизель работает архитектором в известной фирме. Именно ее начальство командирует в качестве их представителя к одному богатому заказчику — Солу Паренти. Эта поездка весьма усложняет спокойную жизнь Жизель…


Рекомендуем почитать
Растопи моё сердце

«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?


Два Виктора и половинка Антуанетты

Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.


Расскажи мне о любви

Грустная сказка о море, о ветре и о любви, которой не могло быть.


Будущая жизнь

История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.


Повелительница тьмы

Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.


Рапсодия любви

Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…


Утренний кофе для любимой

У Люси Блэйн началась полоса неприятностей — развод с мужем, разорение собственной компании. Что теперь делать? Правда, банкир Маркус Кэннинг предлагает ей свою финансовую помощь, но Люси на это ни за что не пойдет. Потому что… она любит Маркуса.


С первой встречи

О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…