Нежный ангел - [22]

Шрифт
Интервал

Он застал ее врасплох своим вопросом.

— Я, я… не помню, — солгала она. — И вообще, это не твое дело.

— Мое, если я буду спать с тобой, — непреклонно заявил Сальваторе.

Разве могла она сказать ему правду?

Разве могла признаться, что для нее он был особенным, неповторимым, и только ему она хочет подарить свою невинность?

— Когда мы прибудем в Хэмптон? — Карли решила сменить тему разговора.

Рикардо покосился на нее с нескрываемой насмешкой. Мужчине надоели уловки.

— Сначала мы проведем ночь в Нью-Йорке, в моей квартире.

— А Хэмптон?

— Карли, расслабься. В чем дело?

— Ни в чем.

— Ты опасаешься оставаться со мной наедине? — мягким тоном предположил Рикардо.

Карли решила, что с нее довольно.

— Дело вовсе не в этом! Просто я считаю, нам не следует ставить себя в такое положение, когда…

— Ты боишься, что не устоишь перед искушением и бросишься, забыв про стыд, в мои объятия?

— Нет! Точнее… — Она совсем разволновалась. К тому же, согласно воображению Карли, именно Рикардо должен завоевать ее, а не наоборот. — Я не сомневаюсь, что многие женщины мечтают о тебе…

— Потому что я богат?

Несмотря на его улыбку, Карли почувствовала сдержанный гнев мужчины.

— Такого я не говорила!

Рикардо добавил уже более спокойно:

— Деньги. Деньги. Плюс сексуальное влечение. Адская смесь. Не правда ли? А как же романтические отношения, настоящая любовь?

Карли в душе невольно откликалась на каждое слово, звучавшее из его уст.

Рикардо не успел договорить: к ним неожиданно подошел стюард и что-то шепнул миллиардеру.

— Мы приземлимся через полчаса. Может, хочешь пока чего-нибудь выпить? Или перекусить?

Девушка покачала головой. Она пребывала в странном состоянии. Словно отходила от наркоза после операции: кружилась голова, внутри ощущалась какая-то странная пустота.

Сальваторе исподволь наблюдал за Карли, притворяясь, будто занят бумагами. Она ломала все рамки, в которые он так старался ее загнать. Еще ни одна женщина не казалась ему такой искренней и одновременно не вызывала в нем такого желания.

Самолет пошел на посадку, пробивая плотную облачность.

Карли закрыла ноутбук и пристегнула ремни. Она всегда следовала правилам безопасности. Но с Рикардо привычная осторожность, кажется, пошла на убыль…


— Привет, Рафаэль… Это мисс Карлайл.

Молодой мексиканец приветливо улыбнулся.

— Называйте меня просто Карли, — попросила девушка, пожимая руку парню.

— Рафаэль и Долорес, его жена, ведут хозяйство в моей нью-йоркской квартире. Как дела у супруги?

— Замечательно, и она просила передать, что приготовит вам что-нибудь особенное сегодня на ужин. Итальянская кухня… И еще — в приюте дети вас все время вспоминают, называют святым Сальваторе.

Святой Сальваторе.

Карли заметила, что Рикардо смутился. Такое звание надо заслужить.

— Домой отправитесь на вертолете? — спросил Рафаэль.

Рикардо кивнул.

Неужели сам сядет за штурвал? Похоже. Карли старалась не показывать, какое впечатление на нее это произвело.

Тем временем Рафаэль помог ей забраться в небольшой пузатый вертолет, ожидавший их на площадке. Девушке никогда прежде не доводилось летать на таких машинах.

Рафаэль отправился за их багажом.

— Завтра в Хэмптон мы тоже полетим на вертолете, — сообщил Рикардо. — Так будет и быстрее, и проще. Если сядешь рядом со мной, сможешь созерцать великолепный вид Нью-Йорка.

Сальваторе оказался прав: из кабины открывалась потрясающая панорама города. Девушка невольно затаила дыхание.

В наушниках голос Рикардо комментировал то, что они видели внизу: ровную сетку современных улиц, изгиб Бродвея, где смыкаются старые и новые кварталы.

— Вон там Уолл-стрит. А скоро увидим и Сентрал-парк. Мой дом совсем рядом, чуть восточнее.

Через некоторое время, заметив посадочную площадку на крыше одного из особняков, она спросила:

— Ты оставишь вертолет прямо здесь?

— Нет. Рафаэль полетит на нем обратно в аэропорт, а потом вернется домой.

Пока они шли через небольшой холл к лифту, где ее спутник набрал какой-то код, чтобы войти внутрь, девушка была спокойна.

Но когда они очутились в кабине, Карли очень разволновалась: никак не могла отделаться от мысли, что если сейчас Рикардо ее поцелует, она просто растает.

— Не смотри на меня так, — ровным тоном предупредил Рикардо. — Здесь камеры. — И показал на потолок.

Лифт наконец остановился, и они оказались в другом холле, чуть просторнее первого. Карли увидела на стене картину.

— Люсьен Фрейд? — Стиль показался ей знакомым.

— Да. Мне нравится искренность его работ.

Обнаженные фигуры и впрямь зачаровывали…

Открыв дверь, Рикардо посторонился, чтобы впустить свою спутницу.

Миллиардер обладал превосходными манерами, и его вежливость казалась врожденной, а не наносной.

Внутри их встретила худенькая женщина с блестящими глазами.

— Здравствуй, Долорес. Ты получила мое послание насчет мисс Карлайл?

— Да, конечно. Я приготовила гостевую спальню. Надеюсь, вы хорошо долетели, мисс?

— Отлично.

— Иди с Долорес, она покажет тебе комнату, — предложил Рикардо и вновь обратился к экономке: — Кстати, во сколько у нас сегодня ужин?

— В полдевятого, если вы не против. Рафаэль предупредил, что завтра вы хотите позавтракать пораньше, прежде чем вылететь в Хэмптон.


Еще от автора Пенни Джордан
Вечный инстинкт

Проведя с Александром Константинакосом всего одну ночь, Руби вот уже пять лет одна воспитывает близнецов. Но он возвращается — только для того, чтобы увезти мальчиков на свою родину, в Грецию. Однако Руби не желает расставаться с сыновьями и готова ради них на все…


Тайный брак

Чезаре не может поверить, что женщина, разрушившая его репутацию много лет назад, до сих пор сводит его с ума. Теперь она стала еще прекраснее, но он больше не попадется на ее уловки и не позволит завлечь себя…


Страсть по-итальянски

Отправляясь в Италию, Лили и представить не могла, с чем ей придется столкнуться. Ожившие призраки прошлого, недоверие и презрение со стороны человека, которого она полюбила, – как справиться со всем этим? Но любовь, как известно, способна творить чудеса и исцелять израненные души…


Искусство притворства

Лиззи Верхэм, талантливый дизайнер, едет в Грецию, надеясь получить там очередной заказ, ведь ее семье так нужны деньги! Но она встречает Илиоса Маноса, и все ее планы рушатся: богатый грек утверждает, что Лиззи — мошенница и что она должна ему огромную сумму…


Долина счастья

Фелисити выросла с матерью-англичанкой. Родовитая семья ее отца отреклась от них. Фелисити винила в этом прежде всего Видаля, герцога де Фуэнтуалва. Когда девушка приехала после смерти отца в Испанию, неприязнь к Видалю вспыхнула с новой силой. Герцог отвечал ей тем же. Чем закончится это противостояние? И правда ли, что от ненависти до любви один шаг? Перевод: А. Насакина.


Самое главное в жизни

Что испытывает женщина, встретив через десять долгих лет человека, которого она любила и с которым рассталась, не в силах изменить обстоятельства, объяснить, убедить? Что происходит с женщиной, когда она вспоминает свою студенческую любовь?


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Сенсация для светской хроники

Сайлас Картер, один из самых знаменитых американских холостяков, всеми правдами и неправдами добивается брака с Джулией. Он уверен, что она идеально подходит на роль его жены. Но любит ли он ее?


С первой встречи

О любовь с первого взгляда… Она все преодолела и победила, хотя на пути Ферна и Керри к алтарю было много преград.


За рамками приличия

Жена Адама Блера, Ребекка, умерла, и он поклялся никогда больше не жениться. Но Адам мечтает о ребенке. Сестра Ребекки, Кэти, у которой не ладится личная жизнь, готова стать суррогатной матерью. Но как быть с ее любовью к Адаму?..


Моя красавица

Алекси Коловски предложил своему личному секретарю Кейт сыграть роль его невесты. Благодаря этому соглашению Кейт получает деньги, чтобы обеспечить будущее маленькой дочери, и возможность лично убедиться в правдивости слухов о том, что Алекси и правда великолепный любовник. Но фальшивая невеста однажды может стать настоящей женой…