Нежные щечки - [115]

Шрифт
Интервал

Без стука открылась дверь. В комнату заглянула Касуми, вышедшая из ванной. С волос на плечи свежей футболки капала вода — видимо, мыла голову. Щеки разрумянились.

— Вот вы где.

Уцуми молча посмотрел на Касуми. Касуми в ответ на его взгляд рассмеялась.

— Маленькая комнатенка, правда? Еще и плесенью пахнет.

В руках Касуми держала стакан с водой и пакетик со снотворным.

— Уцуми-сан, вы примите снотворное, а то не заснете.

Ну и местечко она выбрала, подумал Уцуми, а Касуми подошла к кровати, на которой он лежал, и протянула ему лекарство.

— Я наверху спать буду, — сказал он.

Во взгляде Касуми блеснула озорная искорка.

— А давайте спать в этой комнате.

Уцуми, избегая ее взгляда, посмотрел на пол, покрытый тонким слоем пыли. Уж не пригрезилось ли ему сегодня все это потому, что вчера ночью Касуми что-то нашептывала ему на ухо. И если это так, почему бы и нет. А вдруг и сегодняшний разговор спровоцирует новый сон? Вдруг снова проявится его новая способность и воображение нарисует новую, неведомую ему действительность? Что из увиденного им во сне было правдой, он не знал. Ладно, будем считать, что все так и было, подумал Уцуми. Никогда не знаешь наверняка, на что способен другой человек. Уцуми взял из рук Касуми стакан и лекарство, помедлив, проглотил. Касуми забрала у него стакан и спросила:

— Через сколько примерно лекарство подействует?

— Минут через двадцать, — соврал Уцуми.

В последнее время лекарство помогало плохо. Прежде чем он засыпал, проходило иногда больше получаса. Он хотел успеть услышать как можно больше, хотел, чтобы ее слова отложились у него в памяти.

— Я скоро вернусь.

В темноте наверняка летали споры плесени. Уцуми стал всматриваться, не видно ли их в лунном свете, льющемся из окна под потолком. Ведь когда все чувства так обострены, он должен различать самые крохотные детали. Или даже видеть невидимое. А вдруг где-то здесь обитает призрак Юки? Давай выходи, если ты здесь. Перед смертью ему захотелось получить незабываемых впечатлений от жизни. Уцуми напряженно всматривался в темноту, готовый ко всему, даже к встрече с привидением. Но было темно и тихо. В конце концов у него устали мышцы вокруг глаз, и Уцуми резко зажмурился. Что за глупости лезут ему в голову! Что-то с ним не так. Уцуми решительно тряхнул головой, пытаясь припомнить ощущение от прикосновения ладонью к прохладному стальному столу, припомнить запах потных немолодых мужских тел в его полицейском управлении. Не успели воспоминания воскреснуть, как открылась дверь и вошла Касуми, переодевшаяся для сна. Когда она легла рядом, кровать скрипнула. Уцуми немного подвинулся.

— Бедняжка! Какой же вы худой! — Касуми погладила выступающую под футболкой ключицу.

В Касуми ярко пылало пламя жизни. Его тело неожиданно покрылось гусиной кожей, и ненависть к Касуми переполнила его сердце.

— Уйдите отсюда! — со злостью закричал он.

— Не хочу. — Касуми крепко вцепилась в его тощее тело. — Не уйду.

Запах от ее свежевымытых волос был навязчивым и раздражающим. Уцуми грубо схватил ее за плечо и оттолкнул.

— Иди спи одна.

— Не хочу, мне страшно. Я все время боялась, когда осталась здесь одна. И никто не пришел на помощь.

— Я тоже не собираюсь помогать.

— Почему? — Касуми приподнялась и сверху заглянула ему в лицо. — Почему? Я же вам помогаю.

Уцуми был сражен. Он решил помочь этой женщине в поиске ее ребенка, увидев передачу по телевизору. Но сейчас он впервые осознал, каковым было его истинное намерение. Он хотел быть спасенным ею. Хотел быть спасенным потерявшей ребенка женщиной, чья душа не знала покоя. В это мгновение тепло от прикосновения к плечу Касуми показалось ему таким приятным. Тепло просочилось с поверхности под кожу, потом распространилось на внутренние органы, добралось до костей. Делай то, чего раньше никогда не делал, скомандовал сам себе Уцуми. И целиком доверился ей.

Он закрыл глаза, и Касуми заговорила, восприняв это как сигнал:

— Вечером, накануне дня, когда исчезла Юка, вернее сказать уже в начале этого дня, мы с Исиямой договорились встретиться в этой комнате в два часа ночи. Еще до приезда мы решили, что будем, если подвернется случай, тайком встречаться именно здесь, но я не думала, что у нас хватит на это смелости. Но в тот день кое-что случилось, что придало нам решимости.

— Что именно? — поинтересовался Уцуми, не открывая глаз.

— Норико-сан догадалась.

Удивленный Уцуми заглянул в блестящие в темноте глаза Касуми.

— Жена Исиямы знала?

— Да. Она проницательная женщина, и мы ее явно недооценивали. А может, просто не осознавали, что недооценивали. Мы ни о чем не могли думать, кроме как о себе. Вам трудно в это поверить, наверняка осуждаете нас, но мы и в самом деле не могли ничего с этим поделать. Будто буря играла нами — не могли ни избежать, ни переждать в спокойном месте. Только и оставалось, что встретить ее и стоять, раскачиваясь на ветру.

— Буря, — прошептал Уцуми; он умрет, так и не испытав ее. — А от чего вас так раскачивало?

— Да от самих себя, — ответила Касуми и тихонько шевельнулась.

— Что же это было такое в вас самих?

— Не знаю, но мое внутреннее «я» нашептывало мне, что ради Исиямы я готова бросить детей.


Еще от автора Нацуо Кирино
Аут

Впервые на русском — знаменитый психологический триллер, ставший международным бестселлером, современный японский вариант «Преступления и наказания».Преступление страсти объединяет четверых работниц ночной смены с фабрики быстрого питания. Противостоит им владелец ночного клуба, мафиозное прошлое которого скрывает еще более кровавый секрет, а неутолимая жажда мести грозит, вырвавшись из узды, перейти все границы…


Хроники Богини

Шестнадцатилетняя Намима — мико, служительница в царстве мертвых, ее госпожа, богиня Идзанами, ежедневно забирает тысячи людских жизней. Намима всегда будет шестнадцать, ведь именно в этом возрасте она умерла. Но после смерти ее душа не обрела покой и мучается неумолимой обидой, ведь ее убил горячо любимый муж.«Хроники Богини» Нацуо Кирино написаны на основе древнего японского мифа о сотворении мира: боги-супруги Идзанаги и Идзанами любили друг друга, и из этой любви родились небо, море, деревья, другие боги и все, что есть на Земле.


Хроника жестокости

Нацуо Кирино переосмысливает весьма распространенный в мировой литературе сюжет – историю отношений мучителя и жертвы. «Хроника жестокости» – аллюзия прежде всего на «Коллекционера» Фаулза и – далее – на «Бурю» Шекспира и миф об Аиде и Персефоне.Наруми Коуми – известная писательница. Давно, четверть века назад, она пережила трагедию, которая сломала ее собственную жизнь и жизнь ее близких, – ее похитили, и целый год она провела в заточении. Она пытается забыть эту историю, но изо дня в день прокручивает ее в голове.


Гротеск

Впервые на русском — новым психологический триллер от автора международного бестселлера «Аут», своего рода «Расёмон» в сюжетных декорациях классического нуара и современном антураже. Безымянная — но явно не слишком надежная — рассказчица повествует о своей ненавистной красавице-сестре и шокирующем выборе, который та предпочла сделать; о своей однокласснице, преуспевающей деловой женщине, сделавшей такой же выбор; и о той общей беде, что настигла их с разницей в год. Но когда голос получают сами эти «ночные бабочки» и убивший их, как полагает полиция, китайский гастарбайтер, — вот тогда читателя ждет главный сюрприз…


Реальный мир

Нацуо Кирино создала психологический триллер, необычный в первую очередь потому, что герои его – подростки. Четыре подруги пытаются справиться со страшными проблемами – они оказываются невольными соучастницами жестокого преступления, совершенного их сверстником – юношей по кличке Червяк. При этом ни одной из них не приходит в голову просить помощи у родителей, потому что духовной связи, близости с ними давно нет – взрослые им не союзники, а враги. По сути, это роман о том, как трудно быть молодым, и о трагедии детей, в жизни которых нет взрослых, способных их понять и защитить от ужасов реального мира.


Рекомендуем почитать
Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.


Безумие Дэниела О'Холигена

Роман «Безумие Дэниела О'Холигена» впервые знакомит русскоязычную аудиторию с творчеством австралийского писателя Питера Уэйра. Гротеск на грани абсурда увлекает читателя в особый, одновременно завораживающий и отталкивающий, мир.


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Книга ароматов. Флакон счастья

Каждый аромат рассказывает историю. Порой мы слышим то, что хотел донести парфюмер, создавая свое творение. Бывает, аромат нашептывает тайные желания и мечты. А иногда отражение нашей души предстает перед нами, и мы по-настоящему начинаем понимать себя самих. Носите ароматы, слушайте их и ищите самый заветный, который дарит крылья и делает счастливым.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Слава

Знаменитый актер утрачивает ощущение собственного Я и начинает изображать себя самого на конкурсе двойников. Бразильский автор душеспасительных книг начинает сомневаться во всем, что он написал. Мелкий начальник заводит любовницу и начинает вести двойную жизнь, все больше и больше запутываясь в собственной лжи. Офисный работник мечтает попасть в книжку писателя Лео Рихтера. А Лео Рихтер сочиняет историю о своей возлюбленной. Эта книга – о двойниках, о тенях и отражениях, о зыбкости реальности, могуществе случая и переплетении всего сущего.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.