Нежные щечки - [110]

Шрифт
Интервал

— Ой, вы меня так напугали. — Девочка прижала маленькие ручонки к груди. На лице облегчение — она узнала Идзуми.

— Доброе утро! Ты ведь Юка-тян, верно?

— Доброе утро! — Юка поклонилась, как подобает хорошо воспитанным девочкам.

— Куда ты идешь?

Юка по-взрослому ответила:

— Прогуливаюсь.

Черная кофта, белые шортики. Изящные руки и ноги выглядели ужасно хрупкими. Неужели человек может смотреть на это невинное создание как на объект вожделения? Идзуми передернуло от презрения к Мидзусиме. Презрение это распространялось и на Цутаэ, которая сейчас, должно быть, развлекается с Мидзусимой, исполняя роль Юки. Идзуми постарался потушить вспышку негодования, но это ему не удалось.

— А куда ты идешь? Так рано? — переспросил Идзуми, лицо его напряглось.

— Я же сказала. Гуляю, — робко глядя на Идзуми, ответила девочка.

Видимо, она боялась, что ее будут ругать за то, что ушла из дома одна. Тоненькая шея, непонятно как держащая эту маленькую головку. Его тронула ее слабость, но при этом он почувствовал приступ острой ненависти к существу слабее его самого. Ему вдруг захотелось раздавить это хрупкое создание. Он тут же устыдился своего мимолетного желания.

— Дедушка не сердится. Хочешь гулять — гуляй, пожалуйста.

— У вас такое лицо было страшное.

— Ой, прости меня. Хочешь пойти вместе с дедушкой погулять?

— Да.

Юка кивнула и с готовностью вложила свою влажную от пота ручонку в его сухую тяжелую ладонь. Он вздрогнул от этого незнакомого прикосновения. Юка подняла на него глаза:

— А можно пойти поиграться у вас дома?

— Нет-нет. Туда ходить ни в коем случае нельзя.

Юка с недоумением посмотрела на Идзуми:

— Почему?

— Грязно там.

Не по годам проницательная, Юка оглянулась назад, будто что-то почувствовав.

— Что-то не так?

— Нет, ничего, — ответила она, скривив губы.

В ее поведении смутно угадывалось недоверие. Идзуми внутренне содрогнулся, почувствовав в этой девчушке взрослую женщину. По сравнению с Юкой Цутаэ показалась ему более капризной и своевольной, более поддающейся сиюминутным желаниям — совсем как маленькая девочка. Он неожиданно понял, что удерживало Мидзусиму рядом с его женой при их разнице в возрасте. Сам он не был способен на такую любовь. Оказывается, есть вещи, которые понимаешь, только став семидесятилетним стариком. Исправлять что-то было уже поздно. Он ощущал, как в нем закипает ненависть, и одновременно чувствовал глубокую печаль.

Послышался крик. Только тут он осознал, что слишком крепко сжимает детскую руку. Неужели он сломал эти тонкие косточки? Юка снова оглянулась назад, стиснув зубы, чтобы не расплакаться. Пыталась убедиться, не идет ли кто-нибудь на помощь. Она и до этого оборачивалась по той же причине. Девочка с самого начала боялась его. А ведь, возможно, и правда, он был не в себе с того самого момента, когда решил подняться по горной дороге. Если отпустить девочку и она расскажет обо всем родителям и Исияме, что те подумают? Уже произошло что-то, что было поздно поправлять. Взгляды девочки и Идзуми встретились. Он увидел широко распахнутые от страха глаза. Девочка попыталась что-то крикнуть. В этот момент Идзуми сжал ее горло обеими руками. Нет, сильнее нельзя, она может умереть, пронеслось у него в голове, но и допустить, чтобы она закричала, он не мог. Отпустить ее он тоже не мог. Если Юка исчезнет, подозрение в первую очередь падет на любителя девочек, Мидзусиму, — вызванная паникой мысль крутилась в голове Идзуми независимо от его воли. Вычислить, куда побежит добыча, расставить ловушки и ждать. Наслаждение не в том, чтобы попасть в цель.

Идзуми смотрел на тонкую шейку, зажатую кольцом его морщинистых рук. Внезапно потерявшее силы маленькое живое существо. Девочка умерла как-то очень просто и неинтересно. Идзуми стоял в растерянности, оглядываясь по сторонам. Туман рассеялся, утренний воздух был свеж и звонок. Видел ли их кто-нибудь? Идзуми инстинктивно стал озираться по сторонам. Где-то в глубине сумрачного леса он увидел силуэт какого-то животного. В удивлении Идзуми обернулся. Ему показалось, что кто-то машет рукой, манит его. Прислушиваясь к биению собственного сердца, готового выпрыгнуть из груди, Идзуми стал пробираться в глубь леса, прижимая к себе мертвую девочку. Животное повернулось и убежало прочь. Это был пятнистый олень.

Да быть того не может, чтобы в этих местах был олень. Не иначе как призрак, не поверил своим глазам Идзуми. Или это послание с небес? В памяти всплыла карта местности. Есть у оленей одна привычка — когда их преследуют, они бегут к воде. Национальный парк Сикоцу-Тоя был заповедной зоной, поэтому охотиться Идзуми здесь не приходилось, но ориентировался он в этой местности прекрасно. Горная речушка была совсем рядом. Летом она мельчала, и чтобы добраться до места, где много воды, нужно было забраться повыше.

Идзуми из последних сил стал взбираться вдоль речного русла. По дороге, карабкаясь через заросли мелкого бамбука, он слегка порезал тыльную сторону руки, которой обнимал Юку, и совершенно не обратил на это внимания. Наконец Идзуми добрался до того места, где река была полноводной. Он положил Юку на траву, скинул обувь, зашел в воду и стал искать место, где можно спрятать тело. Вода была ледяной — больше тридцати секунд находиться в ней было невозможно. Юка, слегка приоткрыв глаза, застонала. Неужели ожила? Идзуми снова поспешно сдавил ей горло. Дважды убийца! Из полуоткрытых глаз ребенка медленно уходила жизнь, взгляд остекленел. Какое же он чудовище, мелькнуло у него в голове. Страшнее медведя, страшнее оленя. Идзуми нашел место поглубже и бросил туда тело, положив сверху несколько тяжелых камней, чтобы останки не всплыли.


Еще от автора Нацуо Кирино
Аут

Впервые на русском — знаменитый психологический триллер, ставший международным бестселлером, современный японский вариант «Преступления и наказания».Преступление страсти объединяет четверых работниц ночной смены с фабрики быстрого питания. Противостоит им владелец ночного клуба, мафиозное прошлое которого скрывает еще более кровавый секрет, а неутолимая жажда мести грозит, вырвавшись из узды, перейти все границы…


Хроники Богини

Шестнадцатилетняя Намима — мико, служительница в царстве мертвых, ее госпожа, богиня Идзанами, ежедневно забирает тысячи людских жизней. Намима всегда будет шестнадцать, ведь именно в этом возрасте она умерла. Но после смерти ее душа не обрела покой и мучается неумолимой обидой, ведь ее убил горячо любимый муж.«Хроники Богини» Нацуо Кирино написаны на основе древнего японского мифа о сотворении мира: боги-супруги Идзанаги и Идзанами любили друг друга, и из этой любви родились небо, море, деревья, другие боги и все, что есть на Земле.


Хроника жестокости

Нацуо Кирино переосмысливает весьма распространенный в мировой литературе сюжет – историю отношений мучителя и жертвы. «Хроника жестокости» – аллюзия прежде всего на «Коллекционера» Фаулза и – далее – на «Бурю» Шекспира и миф об Аиде и Персефоне.Наруми Коуми – известная писательница. Давно, четверть века назад, она пережила трагедию, которая сломала ее собственную жизнь и жизнь ее близких, – ее похитили, и целый год она провела в заточении. Она пытается забыть эту историю, но изо дня в день прокручивает ее в голове.


Гротеск

Впервые на русском — новым психологический триллер от автора международного бестселлера «Аут», своего рода «Расёмон» в сюжетных декорациях классического нуара и современном антураже. Безымянная — но явно не слишком надежная — рассказчица повествует о своей ненавистной красавице-сестре и шокирующем выборе, который та предпочла сделать; о своей однокласснице, преуспевающей деловой женщине, сделавшей такой же выбор; и о той общей беде, что настигла их с разницей в год. Но когда голос получают сами эти «ночные бабочки» и убивший их, как полагает полиция, китайский гастарбайтер, — вот тогда читателя ждет главный сюрприз…


Реальный мир

Нацуо Кирино создала психологический триллер, необычный в первую очередь потому, что герои его – подростки. Четыре подруги пытаются справиться со страшными проблемами – они оказываются невольными соучастницами жестокого преступления, совершенного их сверстником – юношей по кличке Червяк. При этом ни одной из них не приходит в голову просить помощи у родителей, потому что духовной связи, близости с ними давно нет – взрослые им не союзники, а враги. По сути, это роман о том, как трудно быть молодым, и о трагедии детей, в жизни которых нет взрослых, способных их понять и защитить от ужасов реального мира.


Рекомендуем почитать
Маленькая фигурка моего отца

Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.


Повести

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Осторожно! Я становлюсь человеком!

Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!


Естественная история воображаемого. Страна навозников и другие путешествия

Книга «Естественная история воображаемого» впервые знакомит русскоязычного читателя с творчеством французского литератора и художника Пьера Бетанкура (1917–2006). Здесь собраны написанные им вдогон Плинию, Свифту, Мишо и другим разрозненные тексты, связанные своей тематикой — путешествия по иным, гротескно-фантастическим мирам с акцентом на тамошние нравы.


Ночной сторож для Набокова

Эта история с нотками доброго юмора и намеком на волшебство написана от лица десятиклассника. Коле шестнадцать и это его последние школьные каникулы. Пора взрослеть, стать серьезнее, найти работу на лето и научиться, наконец, отличать фантазии от реальной жизни. С последним пунктом сложнее всего. Лучший друг со своими вечными выдумками не дает заскучать. И главное: нужно понять, откуда взялась эта несносная Машенька с леденцами на липкой ладошке и сладким запахом духов.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


Лето, прощай

Все прекрасно знают «Вино из одуванчиков» — классическое произведение Рэя Брэдбери, вошедшее в золотой фонд мировой литературы. А его продолжение пришлось ждать полвека! Свое начало роман «Лето, прощай» берет в том же 1957 году, когда представленное в издательство «Вино из одуванчиков» показалось редактору слишком длинным и тот попросил Брэдбери убрать заключительную часть. Пятьдесят лет этот «хвост» жил своей жизнью, развивался и переписывался, пока не вырос в полноценный роман, который вы держите в руках.


Художник зыбкого мира

Впервые на русском — второй роман знаменитого выпускника литературного семинара Малькольма Брэдбери, урожденного японца, лаурета Букеровской премии за свой третий роман «Остаток дня». Но уже «Художник зыбкого мира» попал в Букеровский шортлист.Герой этой книги — один из самых знаменитых живописцев довоенной Японии, тихо доживающий свои дни и мечтающий лишь удачного выдать замуж дочку. Но в воспоминаниях он по-прежнему там, в веселых кварталах старого Токио, в зыбком, сумеречном мире приглушенных страстей, дискуссий о красоте и потаенных удовольствий.


Коллекционер

«Коллекционер» – первый из опубликованных романов Дж. Фаулза, с которого начался его успех в литературе. История коллекционера бабочек и его жертвы – умело выстроенный психологический триллер, в котором переосмыслено множество сюжетов, от мифа об Аиде и Персефоне до «Бури» Шекспира. В 1965 году книга была экранизирована Уильямом Уайлером.


Искупление

Иэн Макьюэн. — один из авторов «правящего триумвирата» современной британской прозы (наряду с Джулианом Барнсом и Мартином Эмисом), лауреат Букеровской премии за роман «Амстердам».«Искупление». — это поразительная в своей искренности «хроника утраченного времени», которую ведет девочка-подросток, на свой причудливый и по-детски жестокий лад переоценивая и переосмысливая события «взрослой» жизни. Став свидетелем изнасилования, она трактует его по-своему и приводит в действие цепочку роковых событий, которая «аукнется» самым неожиданным образом через много-много лет…В 2007 году вышла одноименная экранизация романа (реж.