Нежность и страсть - [7]
– Они были достойной парой.
– Превосходной, утверждал мой отец и настаивал на том, чтобы его сыновья женились столь же удачно.
– Значит, ты ищешь себе совершенную женщину? – с любопытством спросила она.
Артэр снова улыбнулся.
– Такой не существует.
– Нет?
– Ни один мужчина и ни одна женщина не совершены.
Зия грустно вздохнула:
– Кого любишь, тот для тебя и есть самый совершенный.
– Тебе это известно по собственному опыту?
– Нет, только по рассказам, хотя я и жду, когда узнаю об этом из первых рук. А ты? – спросила она. – Ты любил?
– Нет, долг для меня важнее любви.
Зия удивленно вытаращила глаза:
– Ты женишься из чувства долга?
– Я чуть не поступил так, – сказал он. – Жена Кавана, Гонора, должна была стать моей невестой. Мы даже обменялись клятвами.
Зия охнула.
– Что же произошло?
– Каван вернулся в день моей свадьбы, но согласно брачным документам, по которым Гонора должна выйти замуж за следующего главу клана Синклеров, она вышла замуж за Кавана, а не за меня.
– У тебя к ней не было совсем никаких чувств?
– Я ее едва знал. Важно было, чтобы я исполнил свой долг как следующий вождь клана.
– Но ты же говорил, будто твой отец хотел, чтобы ты нашел свою любовь.
Артэр кивнул:
– Да, так и было, и я выбрал женщину, которая, как я чувствовал, может стать хорошей женой, и верил, что мы будем заботиться друг о друге.
– Заботиться о жене – это совсем не то же самое, что любить ее.
– Забота – это важная часть любви, – возразил он.
– Я забочусь о многих. А вот любить – страстно любить – хочу только мужчину, за которого выйду замуж.
– Страсть со временем умирает, забота остается навсегда.
Зия улыбнулась.
– Страсть умирает, если ты ей это позволишь. А я имела в виду не только страсть в интимных отношениях, но просто страсть к жизни. – Она протянула руки к небу. – Жизнь полна страсти. Нужно только принимать ее.
Артэр смотрел на нее, сощурив глаза.
– Ты считаешь меня сумасшедшей, – засмеялась Зия. – Но пусть я лучше буду такой, чем жить исключительно из твоего земного чувства долга.
– Ты выполняешь свой долг, когда дело касается целительства.
Широко улыбнувшись, Зия крепко обхватила себя руками.
– С радостью, благодарностью и большим энтузиазмом.
Артэр улыбнулся, заразившись ее пылом.
– Что же дальше было с твоим братом Каваном?
– А тебе это интересно?
– Разумеется. Ведь ему нужно было жениться на совершенно незнакомой женщине. И он не возражал?
– Сначала, конечно, был против.
– Но потом осознал свой долг и женился? – спросила Зия.
Артэр кивнул.
– Все обернулось хорошо для него и для Гоноры. Они полюбили друг друга.
– Любовь нашла их сама, так иногда бывает.
Он усмехнулся:
– Ты считаешь, что любовь находит нас, а не мы – ее?
– Да, – прямо сказала она. – Любовь мудрее нас, я в этом убеждена.
Артэр потер подбородок.
– Ты странная, но интересная.
– Еще один комплимент. Ты трогаешь мое сердце, Артэр, – сказала Зия, постучав себя по груди.
– Тебе делать комплименты несложно, Зия.
Она вздохнула:
– Как мило звучит мое имя в твоих устах. Как будто ты пробуешь его на вкус и каким-то образом касаешься меня.
Артэр покашлял.
Она его смутила? И почему ее это волнует? Она находит его привлекательным. Он красив, но еще больше ей нравится его общество. После того как Зия поняла, что перед ней человек долга, не возражала бы познакомиться с ним поближе. Но это чуть позже. Сейчас лучше закончить этот разговор, сил почти не осталось, и она утомленно зевнула.
– Пора спать. Солнце скоро взойдет. – Она села на одеяло, которое Артэр дал ей. – Приятных снов.
– И тебе того же, – ответил Артэр.
Артэр наблюдал, как медленно и равномерно поднимается и опускается грудь спящей Зии. Свет от костра играл на ее волосах, заставляя золотые пряди вспыхивать, как мерцающее пламя.
Ему доставил удовольствие их оживленный разговор. И только теперь он понял, что так ничего и не узнал о Ронане, зато она многое узнала о нем. Она задавала множество вопросов, а он добровольно и подробно отвечал, сам того не сознавая. Она, безусловно, знает, как добиться от мужчины того, что ей хочется, и делает это без всякого усилия.
Ясно теперь, почему кто-то может в сердцах назвать ее ведьмой. Без грубости или напора она заставляет даже видавших виды мужчин подчиняться ей. А если оскорбить гордость мужчины, то он готов пойти на все, чтобы отомстить за это.
Зия, однако, такая, какая есть. Она не притворяется, и поэтому так невыносима в ее обществе мужская глупость.
Артэр посмеялся про себя, а этого он уже давно не делал. Да и не до того ему было. Когда захватили Кавана и Ронана, у него появилось больше обязанностей, и он их взял на себя, потому что знал: он должен. Временами ему не хотелось это делать. Сколько раз он мечтал, чтобы братья вернулись живыми и невредимыми, а заодно и облегчили бы его ношу. Но время шло, и его обязанности росли.
Артэр никогда никому не говорил, какое облегчение испытал при возвращении Кавана. Многие не поверили бы ему. Ведь не будь Кавана, он мог бы стать следующим вождем клана Синклеров. Но он не хотел этого. Первенство принадлежит его брату Кавану, который с самого детства знал, что именно он станет предводителем. Артэр тоже это знал. Каван родился, чтобы стать вождем, и он будет служить ему, как и его братья. Это нормальный ход вещей, и Артэр с готовностью признавал его.
Юная Гонора Таннах не боялась ни вечной вражды шотландских кланов, ни диких гор, ни одиночества – ее страшила лишь участь пленницы в замке злого отчима. Поэтому она была бы счастлива выйти замуж за кого угодно… кроме лэрда Синклера. Не родилась еще на свет женщина, способная растопить лед в его сердце.Но вправду ли Каван так холоден и жесток, как о нем говорят? Возможно, его суровость – лишь маска, за которой скрывается пылкая душа мужчины, втайне мечтающего о встрече с единственной, которая подарит ему любовь, и нежность, и подлинную страсть?
Во всем Шотландском нагорье не было целительницы, равной юной Алисе Блэкшоу.И так однажды случилось, что клану гордого лорда Рогана Вулфа срочно потребовалась ее помощь…Своенравная Алиса согласна помочь Рогану, но только если он пообещает не посягать на ее честь и свободу.Роган готов пообещать все, что угодно, – однако как же трудно будет ему сдержать свое слово, если каждый взгляд прелестной целительницы разжигает в его сердце пламя неодолимой страсти!
Юная Сара Макхирн хочет выйти замуж. За кого угодно, только бы поскорее. У нее больше нет сил томиться в монастыре!А посему отважный воин Каллен Лонгтон, занятый поисками пропавшего сына, – настоящий ответ на ее молитвы!Он вовремя появился в этой обители. Сара поможет ему найти мальчика, но взамен он должен взять ее в жены. Ну, хотя бы для виду!Каллен вынужден принять предложение дерзкой девчонки. Однако вскоре его раздражение сменяется симпатией, а в сердце рождается настоящая страсть, способная навеки изменить все жизнь…
Две красавицы сестры из клана шотландских горцев похожи как две капли воды... Но только одна из них станет женой отважного лэрда Тарра Хеллевика – та, которую он полюбит всеми силами дущи и чью любовь сумеет завоевать.Но... как отличить Элис от Фионы, если их путают даже близкие?Как понять, которая из них завладела сердцем сурового воина?Сестры играют с Хеллевиком в опасную игру.И исход ее окажется неожиданным...
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…