Нежная отравительница - [42]

Шрифт
Интервал

Яакко Кивистё был так воодушевлен своим представлением в подвале, что зашел в отель «Марски» пропустить пару стаканчиков. Спокойный мужчина редко выходит из себя, но если он это делает, тогда держитесь все! Его крепкая мужская рука уверенно обхватила рюмку коньяка. Кивистё подумал, что ему уже давно нужно было вмешаться в то, что творят эти преступники. Может быть, тогда удалось бы спасти от смерти двух несчастных уголовников, определив их в исправительные учреждения. А то бедной Линнее пришлось одной бороться с закоренелыми преступниками. Но теперь все изменится. В таких делах не обойтись без твердой руки настоящего мужчины.

Довольный лиценциат медицинских наук Яакко Кивистё вернулся домой к Линнее, но, разумеется, не стал рассказывать о встрече с Нююссёненом. Пожилая дама достаточно уже настрадалась из-за своего воспитанника, с этого момента Кивистё позаботится о ее безопасности, полагаясь на свои руки, свои силы и ум.

Выпроводив Яакко Кивистё из своего подвала, Кауко Нююссёнен принялся раздумывать: неужели эти старые калоши совсем спятили, что старик, что старуха? Линнеа и в самом деле стала опасной, и Кауко решил убрать ее со своей дороги прежде, чем она доберется и до него тоже. После этого, как знать, может, он прибьет и старикана тоже, это ему раз плюнуть. Да этот придурок чуть в штаны не наложил со страху, пока изображал крутого бандюгана перед Кауко. Нююссёнен хмыкнул: как можно быть таким наивным, чтобы верить, что какой-то идиотский любительский спектакль может сбить с толку настоящего профессионала? Он, что забыл, какую взбучку ему устроили в Хармисто?

Но сейчас не было времени думать о чокнутом старикане, были дела поважнее. Сперва надо было заняться Линнеей. Перебрав несколько способов убийства, Кауко Нююссёнен все-таки решил утопить старушку. Для этого надо было только раздобыть приличную лодку и в туманный день выйти в море. С собой ему понадобятся ящик пива, топор, мешок с камнями и старуха.

Глава 22

Арматурщик Ойва Сярьессало, сорока четырех лет от роду, рассорился со своей дражайшей половиной. Жена стала постоянно укорять Ойву за выпивку, причем в непозволительной манере и угрожающим тоном. Вступившие в переломный возраст дети встали на сторону матери. Но были ли у семьи в действительности причины жаловаться на Ойву? Ойва Сярьессало построил в Пакила приличный дом, купил катер и машину, одел и обул неблагодарную бабу и ненасытную ребятню. И если такой мужик иногда, а может и часто, опрокинет стопку, ну и что с того? Это, черт побери, еще не повод устраивать скандал.

Отношения накаляло также и заявление жены о том, что она могла бы принять культурное потребление спиртного в цивилизованных дозах в спокойной семейной обстановке, но эти бессмысленные и шумные пьянки она больше терпеть не намерена.

Перебранка перешла в настоящую ссору, которая завершилась тем, что Ойва Сярьессало кинулся на жену и нещадно избил ее до синяков. Дети убежали на улицу, а вскоре за ними последовала и истерично всхлипывающая жена. И почему все всегда кончается одним и тем же?

В пьяном виде Ойва Сярьессало прыгнул в машину и погнал на бешеной скорости к лодочной пристани в Кайвопуйсто, где спокойно покачивался на воде «Лохту-3»[7] — его десятиметровый семейный катер с двумя каютами, изготовленный в Инко и отделанный сосной.

С налившимися кровью глазами Сярьессало открыл последнюю свою бутылку с водкой и вылакал всю ее в каюте. Под вечер он дополз до самого дальнего уголка передней каюты возле якорного бокса и по привычке там отключился. Свернувшись в клубок и засунув большой палец в рот как соску, он мирно посапывал, временами оглушая каюту громким храпом и смачными причмокиваниями.

Ночью на лодочную пристань пробрался Кауко Нююссёнен с целью отобрать подходящее суденышко, на котором можно было бы смело совершить поездку в открытое море, чтобы утопить старуху. Он прошелся по причалу из конца в конец и решил украсть большой деревянный катер, которым и оказался «Лохту-3» Ойвы Сярьессало. Пару лет назад Кауко Нююссёнен был на таком же катере на прогулке по хельсинкским шхерам; судно тогда угнал покойный Пера Лахтела. Каке позволили управлять катером и следить за дизелем, и он был уверен, что и это судно без особых проблем будет слушаться руля нового капитана.

Нююссёнен заметил, что дверь каюты незаперта. Он вошел внутрь и попытался завести мотор. Проходящие под приборной доской провода оказалось очень легко соединить, и двигатель мигом завелся. Каке проверил уровень топлива: похоже, что бак заправлен почти полностью. Штурвал ходил свободно. Довольный, Каке перерубил швартовые канаты и включил задний ход.

Катер послушно отошел от причала и гордо развернулся в сторону открытого моря. Нююссёнен прибавил скорости. В море был ночной штиль, и вскоре Каке уже попыхивал сигареткой в открытом море севернее острова Пихлаясаари. Он открыл люк рубки и высунул голову. Приятное дуновение морского ветерка ласкало лицо.

У Кауко Нююссёнена был четкий план. Этой ночью нужно было привыкнуть к катеру, обкатать судно где-нибудь в спокойных водах. Утром нужно было вернуться к берегу: Каке нашел для катера подходящее гостевое место на лодочном причале в бухте Тай-валлахти в Тёёлё. В прошлые дни он тайно следил за Линнеей Раваска и отметил, что у нее была привычка выходить на прогулку в первой половине дня, как раз к вышеозначенному причалу. Там Линнеа кормила уток и бормотала себе под нос, что она никогда больше не будет убивать невинных птичек… ни голубей… ни уток. Неудивительно, подумал Каке, двинутая старуха предпочитала убивать людей. Даже собственного приемного сына она не пожалела бы. Ну да ладно, если все пойдет по плану, он уже на следующее утро затащит бабку в лодку и избавится навсегда от этого чудовища.


Еще от автора Арто Паасилинна
Тысяча Чертей пастора Хуусконена

«Тысяча Чертей пастора Хуусконена» – это рассказанный в реалиях конца XX века роман-пикареска: увлекательное путешествие, иногда абсурдный, на грани фантастического, юмор и поиск ответов на главные вопросы. Финский писатель Арто Паасилинна считается настоящим юмористическим философом. Пастору Хуусконену исполнилось пятьдесят. Его брак трещит по швам, научные публикации вызывают осуждение начальства, религия больше не находит отклика в сердце. Прихватив с собой дрессированного медведя Черта, Хуусконен покидает родной город.


Лес повешенных лисиц

Матерый уголовник организовал дерзкое ограбление и вышел сухим из воды.Всю вину взяли на себя его подельники, которым было обещано, что после недолгой, по либеральным скандинавским законам, отсидки они получат свою долю. Но преступный авторитет был по профессии негодяй и не пожелал поступать "по понятиям": он спрятал груду золота в дремучих лесах Лапландии и поселился рядом с сокровищем. Казалось бы, тайна скрыта навсегда, но не тут-то было. Совершенно случайно бандиту спутала все карты некогда грозная финская армия...


Очаровательное самоубийство в кругу друзей

Прекрасным июньским солнечным утром обанкротившийся бизнесмен Релонен и безутешный вдовец полковник Кемпайнен решают покончить жизнь самоубийством. По воле случая оба выбирают для этого один и тот же старый сарай. Разговорившись, они приходят к выводу, что не одиноки в своем решении — в Финляндии много желающих свести счеты с жизнью. Так почему бы не создать этакий "клуб самоубийц"?.. И начинается странное путешествие через всю Финляндию и Западную Европу — грустное и смешное, смертельное и спасительное.


Дирижабли бизнесмена Лильероза

В новом романе выдумщик Арто Паасилинна отправляет своих героев по стопам самого Жюля Верна! Владелец черепичного завода заказывает в Англии дирижабль для рекламных целей. Но аппарат улетает в небо раньше времени с рок-музыкантами на борту. Буря относит его на территорию России, Казахстана, и в конце концов он приземляется в неприступных горах Тибета. К спасению несчастных подключается группа циркачей из Турции… Тем временем у главного героя Хемми Элстелы завязывается роман с юристом завода, недотрогой Миллой.


Воющий мельник

«Воющий мельник» — самый неожиданный, самый грустно-трогательный роман из написанного финном Арто Паасилинна. Неслучайно роман переведен на 23 языка и экранизирован.В лапландскую деревню после войны приезжает Гуннар Хуттунен. Он покупает, а потом ремонтирует водяную мельницу. И все, казалось бы, складывается хорошо. Но Гуннар, с его странным нравом и привычкой выть по ночам, когда особенно одиноко, раздражает соседей. «Будь человеком!», «Будь как все!» — твердят ему со всех сторон. Наконец, мельника упекают в сумасшедший дом.


Сын Бога Грома

«Сын Бога грома» — это история про то, как Финляндия стала страной, где хоть и много проблем, зато нет ни одного дурака. Финский путь к успеху, как водится, не обходится без божественного провидения. Главный персонаж романа — сын скандинавского Бога грома, посланный на землю, дабы вразумить заблудший и разуверившийся в своих исконных северных богах народ. Сын Бога грома — Рутья меняется телами с местным жителем, обзаводится учениками и размышляет о том, как лучше всего провести собственную рекламную кампанию.


Рекомендуем почитать
Шкатулка Исмаил-бея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.


Зов

В телефонной трубке — ни звука. Полное безмолвие: ни потрескивания, ни голосов, ни шума, ни помех. Ничего, только присутствие. Гнетущее, устрашающее. Даже через много недель Сьюзен не могла облечь в слова, как ей удалось понять, что на другом конце провода — ЗЛО…


Инстинкт

Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень.


Кардиология

Рассказ "Кардиология" впервые был опубликован в 2008 году в литературном журнале "Искатель" (Москва).…Над ним склонилось миленькое личико в белой шапочке, из-под которой выбивались белокурые кудряшки. Большие серые глаза смотрели на него внимательно, словно изучая…


Завет Макиавелли

Глобальный заговор против глав правительств ведущих государств мира.Тайный союз «Завет» раскинул свои щупальца повсеместно. Цель его — абсолютная власть над всем, включая души людей. Любой ценой, любой кровью, любыми средствами. Ибо так заповедал Макиавелли, автор знаменитого «Государя», духовный учитель, благословляющий из прошлого своих верных учеников.Кто способен остановить зло? И осталось ли еще время на то, чтобы это сделать?Аллан Фолсом один из лучших авторов романов в жанре «экшн» на сегодняшний день.