Нежданное счастье - [22]
— Правда? — Она покраснела, чувствуя себя мнительной до абсурда. — Но вы сказали, что вам… что-то нужно.
— Неужели вы до сих пор не поняли, чего я хочу? Я хочу видеть вас! — Он накрыл ее руки своими большими ладонями.
— С Барби все в порядке, — лепетала Джейн, дрожа от его прикосновения. — Она совсем поправилась, и больше вам не нужна медсестра.
— Но для нас вы не только медсестра, Джейн. Вы друг. Хороший друг. Поверьте же наконец! Мы — я и Барби — хотели бы проводить с вами больше времени, лучше узнать вас.
Его голос завораживал Джейн, она не в силах была сопротивляться этим колдовским чарам.
Джейн ненавидела себя за женскую слабость, за ту власть, которую он уже имел над ней. Нужно бороться! Бежать от себя!
— Билл, у меня нет…
— Времени? Джейн, у вас будет время, если на следующей неделе вы не отправитесь в Голубые Горы. — Билл сильнее сжал ее руку. — Если вместо этого унылого курорта вы поедете в Италию со мной и с Барби.
Джейн показалось, что эти слова она слышит во сне.
— Если я… что?
— Поедете с нами в Италию. — Ярко-зеленые лучистые глаза ослепляли ее. — Джейн, я понимаю, что для вас мое предложение совершенная неожиданность, но позвольте мне объяснить. Только не здесь…
Мисс Уилсон охватил страх. Если они опять окажутся наедине в ее квартире… она за себя не ручается. Ее борьба с собой пойдет прахом…
— Вам же надо на деловую встречу.
Джейн цеплялась за любую отговорку.
— Да, но только в три часа, когда у вас дежурство. Я уехал раньше, чтобы поговорить с вами. Вы ведь разрешите мне войти, Джейн? — низким, чувственным голосом спросил Форстер.
— Билл, я не думаю, что это сейчас уместно. — Ей было противно лицемерить, но она должна покончить с этим безумием немедленно! — Я не хочу ничего менять. У меня есть… свои планы. Послушайте… если вам нужна няня… Господи, какую чушь я несу!
— Конечно же, чушь, вы прекрасно знаете, мне не нужна няня! Особенно в этой поездке. Я ведь сам буду с Барби.
— А медсестра?
— И медсестра мне ни к чему.
— Тогда зачем вы хотите, чтобы я поехала с вами? — Джейн рассерженно — опять лукавство! — посмотрела на него. — Потому что вы чувствуете себя обязанным мне? Из-за того, что я помогла Барби?
— Это совсем не так…
— Значит, это акт милосердия. Потому что вам меня жаль. Я ведь не могу позволить себе такой роскошный отдых, к которому вы привыкли! — Она не удержалась от доли сарказма. — Почему бы не подарить бедняжке Джейн дорогое путешествие? Все расходы вы берете на себя… так? — В ее голубых глазах зажегся насмешливый огонек. — Из благодарности Джейн всегда зайдет и посмотрит Барби, если будет нужно!
Билл укоризненно смотрел на нее.
— Вы ошибаетесь, я предлагаю вам посетить Италию совсем не потому, что чувствую себя обязанным вам. И это не акт милосердия. Я прошу вас из-за того, что вы мне нравитесь, вы нравитесь Барби и мы хорошо понимаем друг друга. Жизнь это доказала.
Доказала? Джейн не совсем поняла, что он имеет в виду.
Она вновь, несмотря на голос разума, поддалась очарованию Форстера.
— Билл, это очень любезно с вашей стороны, но…
— Поездка никоим образом не отразится на ваших планах, — успокоил он Джейн. — Мы вернемся как раз вовремя, чтобы вы смогли продолжить свою работу. И все, что вы потеряете, — лицезрение Голубых Гор… куда вы можете съездит и в другой раз, правда?
Джейн опять захлестнули сомнения. Если он говорит, что она сможет и впредь работать, значит, не собирается надолго сохранять их дружески отношения. Такой сиятельный джентльмен, как Билл Форстер, вряд ли способен приблизить к своей особе какую-то там медсестру.
Возможно, он имеет в виду самый заурядный флирт? Так вот, значит, как…
Джейн Уилсон годится только для легкого флирта, которым все и закончится. Медсестра, увлеченная своей профессией, которая не рискнет влюбиться в него, привязана к Барби и, ко всему прочему, может оказаться полезна в поездке, как специалист.
Пусть не мечтает! Джейн вздернула подбородок — она не поедет с ним даже на столь короткое время. Так говорила ее женская гордость. Но правда была в том, что она просто боялась быть в обществе Билла. В его присутствии в ней просыпалась страстная женщина, жаждущая любви. А она поклялась никогда не быть рядом с мужчиной, если затронуто ее сердце, если чувства не подчиняются рассудку. Иначе будет наказана судьбой, если… изменит своему скорбному обету.
— Ну, Джейн, — Билл напряженно ждал ее ответа.
Пытаясь овладеть собой, она напомнила:
— Я уже сказала своим друзьям, что еду в Голубые…
— Но они должны понять вас! Не часто ведь выпадает удача съездить в Италию. Первым классом, за мой счет.
— Самое привлекательное, видно, последнее, — удрученно заметила Джейн. — Но жизнь подсказывает, что мужчины ничего не делают бескорыстно.
После ее реплики Билл почувствовал себя виноватым. Джейн, нахохлившись, молчала.
Наконец он ответил:
— Джейн, распространяться о своем бескорыстии я не хочу и не буду вам лгать. Есть кое-что важное, что вы можете сделать для меня. Но это не то, о чем вы думаете.
Девушка была совсем сбита с толку.
— Так чего же вы от меня хотите, Билл?
— Я прошу вас поехать с нами в Италию потому что мне необходима ваша помощь!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трагична любовь Маргарет и Дугласа в «Золотом барабане» Дианы Банэ, всего одну ночь подарила судьба Марти и Колу в «Эхе любви» Элайн Крауфорд. Но проходят годы, и сила истинной любви позволяет их душам возродиться в других телах, найти друг друга снова.Да, какое бы десятилетие, столетие ни стояло на дворе, человеку нужна любовь — жаркое слияние душ и тел.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…