Нежданное наследство - [2]
— Ну да, ведь никто и никогда не видел моих коленей! — усмехнулся Хеймиш и, услышав телефонный звонок, вернулся к работе.
Сьюзи Дуглас, урожденная Макмаон, сидя на ковре перед камином в огромном зале замка Логанэй в Австралии, играла со своей дочкой Розой, которой было чуть больше года от роду. Девочка резвилась с собакой по кличке Борис, принадлежавшей ее тетке. Устав, она задремала, обнимая пса, а у Сьюзи и ее сестры-близнеца появилась возможность поговорить.
— Адвокаты рыскают по всем Соединенным Штатам, — сказала Сьюзи. — Теперь им кажется, что они нашли нового графа. Как только он приедет, я отправлюсь домой.
— Ты не можешь этого сделать, — Керсти в ужасе уставилась на сестру. — Ведь это же твой дом!
— Здесь было здорово, — произнесла Сьюзи, оглядывая красиво задекорированные стены. — Однако я не могу жить тут все время, потому что замок не принадлежит мне. Я согласилась остаться, пока Ангус не покинет этот мир. Теперь настала пора уезжать.
После смерти Рори — мужа Сьюзи — у той началась депрессия. Кроме того, во время автомобильной аварии, в которой Сьюзи была вместе с мужем, она получила травмы. Керсти отвезла сестру в Австралию, чтобы она встретилась с дядей Рори — лордом Ангусом Дугласом, который стал Сьюзи настоящим другом. Живя в замке, она выздоровела, родила дочь и стала с надеждой смотреть в будущее.
Теперь приходилось думать о возвращении в США, где у Сьюзи был свой бизнес — она занималась ландшафтным дизайном.
Пока Сьюзи жила в замке, Керсти успела полюбить местного доктора по имени Джейк и его детей, выйти за него замуж и обзавестись с ним домашним хозяйством.
— Ангусу следовало оставить этот дом тебе. Я не понимаю, отчего он этого не сделал, — проговорила Керсти.
— Этот дом построен на деньги семьи после того, как в Шотландии такой же замок сгорел, — объяснила Сьюзи. — Если бы у меня родился сын, то все было бы по-другому. Теперь же замок принадлежит неизвестному племяннику — Хеймишу Дугласу.
Керсти рассмеялась, заметив, с каким отвращением в голосе ее сестра отозвалась об этом американце.
— Ты говоришь о нем, будто о микробе, а ведь сама приехала из США!
— Я едва ли чувствую себя теперь американкой. Моя дочка родилась в Австралии. Ангус оставил мне достаточно денег, чтобы купить дом и беззаботно жить здесь и далее. Однако я должна подыскать себе работу. Как только приедет новый граф, мне здесь делать будет нечего, — улыбнулась Сьюзи, перебирая пальцами локоны своей спящей дочки.
— Вдруг он не приедет? — с надеждой предположила Керсти. — Или захочет, чтобы ты осталась в качестве смотрителя замка?
— Думаешь, он не станет зарабатывать на замке? Что бы ты сделала на его месте?
— Отдала бы его под гостиницу, — прямо ответила сестра.
Замок казался сказочным и был слишком большим для одной семьи — четырнадцать спален, шесть ванных комнат, банкетный и танцевальный залы. Даже покойный Ангус понимал, что в нем можно устроить гостиницу.
— Ты не можешь уехать, — снова сказала Керсти, и Сьюзи серьезно посмотрела на свою сестру. А та продолжала: — Дождись нового графа и узнай, может быть, он предложит тебе работать у него садовником.
— Это несбыточная мечта. Возможно, новый владелец не захочет выращивать даже тыквы, — печально произнесла Сьюзи, качая головой. — В этом году мы вырастили самую большую тыкву! Ангус умер, зная, что получил бы годовой приз. Адвокаты сказали, будто новоиспеченный граф — американский финансист. Вряд ли такой человек станет возиться с подобными вещами.
— Поживем — увидим, — подытожила Керсти.
— У вас начинается трехнедельный отпуск со следующего понедельника, — нетерпеливо проговорила Джоди, — а я увольняюсь.
— Вы не можете уйти, — устало произнес Хеймиш Дуглас.
Джоди улыбнулась.
— Могу, поскольку вот уже два года работаю здесь без контракта! — заявила она.
— Никто просто так не уходит…
— А вы не заметили, что сотрудники увольняются из фирмы? Они просто не выдерживают такого рабочего графика! Из-за постоянной усталости они все забывают, перестают выполнять свои обязанности, а потом их просто вышвыривают отсюда. Я уйду от вас сама, пока меня не выгнали. Марсия ждет не дождется, когда станет леди Дуглас, а у вас даже нет времени, чтобы посмотреть замок. Марсия предлагает продать его, даже не взглянув, что само по себе глупо! Кроме того, я разговаривала со своим парнем Ником, который раньше работал с детьми из неблагополучных семей. Он любил свою прежнюю работу, однако она вымотала его!
Хеймиш взглянул на часы, потом аккуратно положил перед собой стопку документов. Джоди была великолепным секретарем, так что лучше потратить несколько минут, убеждая ее остаться, чем нанимать кого-то нового.
— Не поступайте так со мной, — умоляюще продолжала Джоди. — Вы ничего не видите, кроме работы. В машинописном бюро говорят, что вам не повезло в любви. Вот поэтому рядом с вами Марсия, хотя это не мое дело. Вы ведете себя как туполобый человек, отказываясь от самой фантастической возможности!
— А вы ведете себя… — Хеймиш присел в кресло.
— Дерзко, — закончила она и просияла. — Я знаю об этом. Но ведь кто-то должен вам все это сказать. Мой парень теперь работает плотником, он заключил контракт на реставрацию хоров для певчих в роскошной церкви в Новой Англии. Мы уезжаем, вот почему я увольняюсь. Желая спасти вас, я говорю, что нельзя посвятить всю свою жизнь зарабатыванию денег! Посмотрите замок перед тем, как его продавать. Я перенесла на другие дни все запланированные вами на три недели вперед деловые встречи. В следующий понедельник меня уже не будет здесь, а вы, обладая здравым смыслом, поедете в замок, ваша светлость. Я забронировала два билета до Сиднея — для вас и Марсии. В аэропорту будет ждать автомобиль, который доставит вас по назначению.
Отказавшись от карьеры, Эльза живет в нужде, одна воспитывает маленькую Зои, потерявшую родителей, и в шутку мечтает о прекрасном принце, который решит все ее проблемы. И принц действительно появляется… чтобы отобрать у нее Зои.
Известный врач Райли Чейз спас наследницу империи ресторанов быстрого питания из морской пучины. Филиппа, незадолго до этого бросившая у алтаря вероломного жениха, когда поняла, что он определенно не рыцарь в сияющих доспехах, легко сменила шикарный наряд от модного дизайнера на форму медсестры провинциальной больницы. И напряженные рабочие будни оказались более захватывающими, чем одинокие ужины при свечах. Особенно когда совершенно неожиданно искра страсти пробежала между ней и доктором Чейзом. Но он поклялся никогда больше не пускать любовь в свое сердце.
Очаровательная Лили Маклален вскружила голову принцу Александросу, а затем исчезла. Он всеми силами старается ее забыть, но обстоятельства стал кивают их снова. Малыш, которого он до сих пор считал своим кузеном, оказывается его сыном, а брак Лили – единственным способом спасти страну о разорения.
Как часто мы вспоминаем тех, с кем когда-то были счастливы? Вот и принцу Андреасу пришлось вспомнить Холли, с которой у него был роман, ведь о его прошлом пронюхали журналисты, и принцу нужно как-то замять скандал.
Клэр Тремейн, сотрудница юридической фирмы, после ложного обвинения в мошенничестве была вынуждена уволиться и наняться присматривать за домом миллиардера на острове у берегов Австралии. После сильного шторма Клэр выходит прогуляться и замечает тонущего в море человека. Она без колебаний бросается в ледяную воду и, рискуя жизнью, помогает мужчине выбраться на берег. На нем военная форма, и Клэр принимает его за солдата. Рауль не спешит переубедить ее в этом, скрывая, что он — наследный принц маленькой европейской страны.
Зачем дочери одного из самых богатых людей в Австралии отправляться в глушь подальше от светского общества, нарядов, балов, чтобы погрузиться в самую грязную и тяжелую работу? Какие демоны гнали девушку? Казалось бы, у нее есть все, чтобы радоваться жизни. Однако быть счастливой – целая наука, и, похоже, Пенелопа даже не начинала ее постигать, а рядом не оказалось никого, кто бы помог девушке, кому было бы не все равно, что с ней происходит. И все же она встретила своего рыцаря, правда, он был не на белом, а на черном коне, и не в сверкающих доспехах, а в обычном костюме фермера.
Пандемия — это не болезнь, а худшая эпидемия, захватившая человечество. У нее нет ни запаха, ни вкуса, она не передается воздушно-капельным путем, она убивает сердца, от нее чернеют души и нет ни вакцины, ни лекарств. Пандемия — темная сторона нас самих… Это история о том, как мы нечаянно причиняем боль. История о жизни. О её самых острых углах, на которые мы то и дело налетаем поневоле. Но самое страшное другое — можно простить всё, но как простить себя — уже совсем другой вопрос…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьбы людей, переплетаясь в единое целое, образуют особый союз, имеющий все шансы на положительный исход. Каждый день мы соприкасаемся с разными людьми, существует вероятность того, что именно завтра мы повстречаем человека, который будет близок нам по духу, и уже от нас зависит, в каком направлении мы будем двигаться — с ним или без него.
Девятнадцатый век. Эпоха балов и изящных манер, где за внешним лоском порой скрывались трагедии, за вежливыми улыбками — разрушенные судьбы. Алиса Осоргина рано вышла замуж за человека значительно старше нее. Успешный, на первый взгляд, брак, высокое положение в обществе… Но в жизни Алисы появляется другой мужчина. Предательство, измена… Эта история о двух людях, пытающихся перенести последствия рокового шага. Восстановить прежние отношения труднее, чем найти новую любовь. Но попробовать стоит.
Это могло случиться с каждым. Николас — главный герой, который пытается встать с колен после своей утраты. Жизнь преподносит ему шанс снова стать счастливым. Если бы не его лучший друг, он бы так и остался в одиночестве, отстранившись от белого света, гнить в своей затхлой квартирке.
Когда ты зашла на мою страницу, мне захотелось выпроводить тебя со словами: «Девочка, тут курят, матерятся, ржут и разговаривают на темы, которые тебе не интересны». Но я уже не могу представить, как это — без тебя. Я кофеман со стажем, но ты сильнее кофе. И я не хочу отвыкать. Я предпочитаю хард-рок и метал, но сейчас у меня в голове что-то типа «Can't Help Falling In Love». Мою крышу кое-как приколотили, но я не против, чтоб её снесло снова. Я не боюсь. Ты — самый приятный недуг.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…