Независимая - [18]
— Нет, ничего… Я так…
— Ты хочешь сказать, что… что ждешь от меня ребенка?
Николь закрыла лицо руками и задумалась.
— Это же прекрасно! — опомнился Кларк. — Мы поженимся, у нас будет ребенок и тогда…
— У тебя богатое воображение. — Николь встала с кресла и подошла к окну, всматриваясь в мрачные пейзажи.
— Ты не хочешь выйти за меня замуж?
— Не в этом дело, Кларк.
— А в чем, тогда?
— В тебе, — ответила Николь. — Ты любишь меня?
— Ну, ты… Ты мне очень нравишься. Ты красавица.
— И все?
— А что тебе еще надо?
У Николь по щеке скатилась слеза, сердце отзывалось болью на каждый вздох. Ей хотелось кричать, швырнуть что-нибудь в Кларка, в надежде что это вправит ему мозги, но силы и дух исчерпали все свои запасы. Эмоции утихли, Николь не чувствовала ничего, ничего кроме раздирающей душу боли и пустоты.
— Мне нужно, чтобы ты любил меня, — выдохнула она.
Подойдя к двери, и открыв ее, девушка указала Кларку на выход. Он посмотрел в ее ясные голубые глаза, и медленным шагом вышел из номера. Николь, закрыв за ним дверь, легла на кровать, погружаясь в раздумья, пытаясь разобраться в своих мыслях, но ей помешал телефонный звонок. Это был Мак.
— Через полчаса на Берт-стрит. Это старый склад, — быстро проговорил он и повесил трубку.
Придя в себя, Николь, не мешкая, набрала номер телефона напарника. В ожидании она вслушивалась в гудки.
— Привет, Николь, — поздоровался Роберт. — Что-то случилось?
— Да, сегодня будет повторный обмен. На складе Берт-стрит.
— Хорошо, я сейчас всех предупрежу.
— Нет, Роберт, не надо! — остановила его Николь. — А то мы опять их спугнем. Возьми с собой Дилена и Грега. На этот раз будем осторожны. Я не хочу их опять упустить.
— Не волнуйся, Джерри Мауни окажется там, где ему положено быть. Мы с ребятами заедем за тобой.
— Поторопитесь! Мауни долго ждать не будет.
Николь повесила трубку, подошла к старенькому исцарапанному шкафчику, где у нее хранилось оружие и начала собираться: пристегнула кобуру и вложила в нее два пистолета сорок пятого калибра, а один миниатюрный револьвер девятого калибра, Николь прицепила специальным поясом к щиколотке ноги. Положив запасные патроны в сумку, вышла из мотеля.
— Не дергайся! На этот раз у нас все будет тип топ, — успокаивал чернокожий сдельщика.
— Надеюсь! А что на счет стукача?
— Он пока еще жив, но это дело времени.
— Что ж, хорошо. Твои деньги, — сказал Джагернаут, открывая кейс.
— А это твой волшебный порошок.
Они даже не подозревали, что четверо полицейских находились уже на территории склада. Пробравшись через складское помещение, они попали в тыл противника. Сержант Грюнвальд был очень нетерпелив и невнимателен. Выскочив из засады, он крикнул:
— Стоять! Полиция!
Один из телохранителей наркобарона, которого Грег даже не заметил, прицелился и нажал на спусковой крючок, попав копу в правое плечо. От ранения, сержант полиции упал навзничь и выронил свой револьвер.
Мауни с клиентом рванули с места, чтобы избежать случайной пули. Наркобарон, быстрым шагом подошел к огромной горе из пустых коробок. Немного покопавшись в них, Джерри снял две маленькие доски и, опустив в образовавшийся проем кейсы, положил доски обратно, сказав Джагернауту:
— На этом наши пути расходятся.
— Какого черта, Джерри?! Что значит расходятся? У тебя что, нет запасного плана?
— Есть. Мы будем сидеть здесь и дожидаться этих назойливых копов.
— Черта с два я останусь здесь! На складе должен быть черный ход! И я его найду!
Проклиная все на свете, он пробежал вдоль коридора, надеясь выбраться из этой передряги.
В соседнем помещении раздавались выстрелы один за другим. Но уже через несколько минут к чернокожему мужчине подобрались офицеры полиции.
— Мистер Мауни, — обратился к нему Роберт, — вы обвиняетесь в незаконном хранении кокаина, а так же торговле наркотиками. Вы имеете право хранить молчание, — и застегнув на запястьях Джерри Мауни наручники, Пэлтроу продолжил: — Все, что вы скажете может и будет использоваться против вас в суде. У вас есть право на адвоката. Если у вас нет средств на него, в чем я сомневаюсь, то суд предоставит его вам.
— Отличная речь, Роберт, — усмехнулся сержант Сайт.
— Ладно, хватит паясничать, — оборвала его Николь. — Вы пока проводите его и тех, кто остался в живых в машину. Вызовите скорую!
— А ты что будешь делать? — поинтересовался Пэлтроу.
— Остался Джагернаут, нужно его найти.
И она побежала в глубь темного коридора, на поиски клиента Мауни, который в надежде найти выход, попал в тупик. Обратного пути не было. Джагернаут в растерянности смотрел по сторонам, пытаясь что-нибудь придумать. Он не мог поверить, что после стольких удач, Фортуна отвернулась от него. И тогда он решил — единственное, что ему остается — это бороться за свое будущее и за свою жизнь. Вытащив из кобуры пистолет и, спрятавшись за небольшой выступ стены, Джагернаут затаил дыхание в ожидании.
Наконец послышались приближающиеся шаги. Капельки пота стекали по его лицу. Напряжение казалось ему невыносимым.
— Драйк, выходи с поднятыми руками! — остановившись, крикнула Николь.
— Откуда ты узнала, что это я? — изумился Вайт.
— Вспомнила, — был ответ. — Джагернаут и Миранда, великие воины. Так мы называли себя, когда были еще детьми.
Месть – главный смысл жизни Насти. Но, люди, по вине которых девушка осталась сиротой, очень влиятельные. Сумеет ли она наказать их? Хватит ли ей мужества и выдержки? Ведь выросшая в монастыре Настя совсем не знает мира. Впереди её ждет множество испытаний, но она верит в свои силы, потому что Настя мстит за самое святое – свою мать. Самое страшное – не сожжет ли это разрушительное чувство её душу?
Семнадцатилетняя Александра потеряла все за один день. Была школа, друзья, лучший друг, который вот-вот должен был стать больше, чем друг, любимая подруга, счастливая семья: мама, папа и два маленьких брата-близнеца, — ничто не предвещало беды.Все разрушилось за несколько часов, когда на землю обрушились природные катаклизмы, практически все города мира были стерты с лица земли, наступил Апокалипсис. Родители погибли, друзей больше нет.Чудом выжив, Алекс остается одна с двумя маленькими братьями на руках.
Каждый день я просыпаюсь с мыслями о них. Они не оставили мне ничего. Лишь пустоту, злость. И ненависть... Ненависть к ним. К себе. К своему отцу и матери. Она окутывает меня пылающим одеялом и не даёт забыть о себе ни на секунду. Я потерял весь свой бизнес на той чертовой дороге в Швейцарии. Но я помню каждую деталь, и знаю все факты о тех, кто сделал это со мной. Сейчас их жизнь кажется им сказкой, и где-то в глубине души, эти твари знают, что я скоро вернусь к ним, что я все еще в игре. Теперь у меня есть новое правило - "Все в этой жизни возвращается бумерангом".
Драма всякого, из живущих обостряется на последнем этапе, когда начинаешь понимать отчего, почему и как, но пребываешь в абсолютном недоумении зачем… все это.
Рейни Тейлор, жертве маньяка, удалось бежать, однако после двух новых покушений власти Флориды вынуждены искать ей другое убежище и изменить внешность. Охрану важной свидетельницы поручают детективу Чейзу Холлистеру, который увозит девушку в заброшенный дом родителей; согласно полицейской легенде, они будут изображать новобрачных. Но и здесь, в глуши штата Миссури, неспокойно: тяжелые воспоминания терзают душу Чейза, возобновляются ненужные связи, а машину Рейни таранит неизвестный джип… И только внезапно вспыхнувшая любовь помогает паре преодолеть обстоятельства, сложившиеся самым роковым образом.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.