Незабываемое примирение - [25]
– Ты должна была сама сделать выбор, Алиша. Неужели ты этого не понимаешь, красавица моя? Это слишком важно для меня, – прошептал он ей в рот. Его взгляд был таким страстным, что она почувствовала себя абсолютно голой. – Мне надо было, чтобы ты пришла ко мне по доброй воле.
Он покрывал горячими поцелуями ее лицо.
– Я впервые в жизни ждал, не зная результата заранее. Но теперь, когда ты здесь, дорогая моя, все будет хорошо. Я всегда буду дорожить тем, что ты мне дашь. Ты покорила меня, сокровище мое.
Целуя и покусывая губы Алиши, он прижал ее спиной к стене. Дрожа, она забыла обо всем.
Приглушенные стоны Данте одновременно успокаивали и возбуждали ее. Их языки переплетались, он крепко обнимал ее.
Он облизнул ее подбородок, а потом мочку уха, которую затем прикусил. Алиша вздрогнула и сильнее прильнула к нему.
Внезапно он отстранился от нее.
– Подожди. – Он с трудом переводил дыхание. – Я должен кое-что тебе сказать. Бывший парень Франчески украл все ее деньги, и она приехала, чтобы просить меня о помощи.
– Она приехала не только за этим, поверь мне.
– Мы провели весь вечер с моими юристами и полицейскими, стараясь понять, как ей помочь. Я уделил ей время именно сегодня потому, что хочу, чтобы она уехала отсюда как можно скорее. Чтобы ни она, ни моя мать не думали, будто могут нагрянуть ко мне без предупреждения. – Он поцеловал ладонь Алиши. – Ты моя жена. Скажи, что веришь мне. Я больше никогда не посмотрю на другую женщину. Я не бросаю слов на ветер.
Али кивнула, и у нее сдавило горло.
Обняв, он прижался лбом к ее лбу и вздохнул.
– Сегодня твоя счастливая ночь, дорогая моя.
– Почему только моя? – Она прикусила его подбородок, и Данте вздрогнул.
Резко погрузив пальцы в ее волосы, он скользнул языком ей в рот, а потом что-то прошептал по-итальянски. Он знал, что может заставить Алишу молчать, только целуя ее. Его руки страстно поглаживали ее спину, талию и ягодицы. Слегка приподняв Алишу, он опять крепко прижал ее к себе, и его возбужденный член уперся ей в лобок.
Внезапно Данте признался:
– Я забыл купить презервативы. Поэтому сегодня удовольствие будешь получать только ты.
Али вздрогнула от его лукавого тона.
– Почему у тебя здесь нет презервативов?
– Я не приводил сюда своих любовниц. Ты первая женщина, которая жила в этой квартире, вошла в мою комнату и разделит мою кровать.
– Я чувствую себя особенной, – легкомысленно сказала она, потому что именно легкомысленность всегда защищала ее от боли. Али покачала головой. – Я принимаю противозачаточные таблетки, поэтому все в порядке. Кстати, у меня было два любовника. А сколько любовниц было у тебя?
Он потер рукой подбородок.
– Пять.
– Всего пять? Но писали, что у тебя…
– Слухи и сплетни. Я сделал «Матта стил» многомиллиардной компанией за десять лет. У меня просто не было времени на любовниц.
– Франческа одна из этих пяти?
Он мгновенно посуровел.
– Забудь о ней.
– Как бы ты себя чувствовал, если бы Джай ночевал в этой квартире неподалеку от твоей спальни?
– Я выкинул бы его отсюда за шиворот.
– Но я же говорила тебе, что между нами все кончено.
Он потер лицо рукой.
– У нас ничего не получится, если мы не научимся доверять друг другу.
– Я тебе доверяю. Ты знаешь обо мне все. Даже мои слабости. А я ничего о тебе не знаю.
– Ты не показываешь мне свои фотографии, – сказал он.
– Тебе надо заслужить это право, Данте.
– Родители Франчески развели нас в тот момент, когда стало известно о преступлении моего отца, – произнес он. – Мы с ней были вместе большую часть нашей жизни. Когда я спросил ее о мнении родителей, она сказала, что подчинится им. Она не хотела выходить замуж за мужчину, преступление отца которого всегда будет с ним ассоциироваться.
– Она разбила твое сердце.
Данте поднял голову и покачал головой:
– Нет. Как ни странно, в то время мне было намного хуже.
Возможно, Франческа не разбивала ему сердце, но заставила отгородиться от мира. Алиша решила его утешить.
– Я рада, что она такая ветреная, – сказала она. – Потому что теперь ты только мой. Для одной ты ничтожество, для другой – герой.
Улыбаясь, он сверкнул белыми зубами, его глаза стали черными от желания.
– Я не герой, Али. Героев не существует, дорогая моя. Только мужчины со слабостями и мужчины без слабостей.
Ей не нравился его суровый тон. И тень мрачного прошлого его отца в глазах. Обвив руками его шею, она бесстыдно прижалась к нему.
– Ладно, ты не герой. Ты идеальный мужчина, и я не могу дождаться…
Он заправил волосы ей за ухо.
– Скажи, что тебя возбуждает, дорогая моя.
Покраснев, Али уставилась на его шею.
– Ох, неужели даже сейчас ты хочешь командовать?
Он рассмеялся, и она вздрогнула от предвкушения. Запустив пальцы в его волосы, она отвела густую прядь от его лба. Данте смотрел на нее сверху вниз и улыбался, и эта улыбка делала Али по-настоящему счастливой. Она нашла то, что искала многие годы. Рядом с Данте она ощущала себя дома.
Казалось, она всю жизнь ждала этого момента.
Данте отошел от Али. Он изнемогал от желания, которого больше не мог отрицать.
Он включил потолочные светильники, и в комнате мгновенно стало светло. Алиша стояла у широкой кровати.
Ставрос Спорадес презирает Ли, потому что считает ее виновной в смерти его сестры. Он вынужден взять Ли в жены по просьбе человека, которому обязан всем в жизни. Его задача – оберегать ее от охотников за наследством и ее собственного безрассудства. Но спустя пять лет Ли требует развода. Отпустит ли он ее теперь, когда неожиданно между ними вспыхнула неистовая страсть?
Супермодель красавица Алессандра устала от суеты и ложного блеска своей профессии. Не выдержав напряжения, она сбежала на Бали, встретила там потрясающего мужчину и вышла за него замуж. Медовый месяц был великолепен: волшебные ночи и счастливые солнечные дни. Все было прекрасно до тех пор, пока Алекс не узнала, что ее любящий муж, миллиардер Винченцо Кавалли, вынашивает месть ее семье за те несчастья, которые пережил он и его мать…
Каково же было удивление Александра Кинга, когда он понял, что обвенчался не с той женщиной! Оказалось, его невесту заменила ее сестра-близнец. Пытаясь выяснить, что скрывают обманщицы и зачем они совершили такой рискованный поступок, Александр и не заметил, как влюбился…
Скандальная статья в желтой прессе нанесла удар по репутации шейха Зейна аль-Гамди. Свадьба его сестры оказалась под угрозой. Случайно, как ему кажется, шейх сталкивается во дворце с Амалией Кристенсен, которая пытается шантажировать его, чтобы вызволить из тюрьмы брата-близнеца. Зейн решает сделать ее союзницей, предложив роль фиктивной невесты в обмен на свободу брата. Игра ему на руку: он хочет исправить репутацию плейбоя в глазах подданных, женившись на достойной во всех отношениях женщине. Вот только шейх не учел, что Амалия разбудит в нем неистовую любовную страсть.
В память о прошлом Дмитрий Карегас спасает Жасмин Дуглас от позора, когда выясняется, что она была вынуждена выставить на аукцион свою девственность. Вскоре Дмитрий убеждается, что Жасмин уже не прежняя, влюбленная в него девочка, а полная ненависти строптивая бунтарка. Взаимная страсть разгорается вновь. Дмитрий должен принять решение, что делать с Жасмин… и с ее девственностью.
Отомстив своему сводному брату, шейх Адир крадет его невесту, Амиру, в день свадьбы. Однако он не подозревает, что Амира, с которой он был близок четыре месяца назад, забеременела от него. Шейх настаивает на их скорой свадьбе, но Амира противится ему, понимая, что всего лишь была пешкой в чужой игре…
Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.А может, это любовь?..
Когда биологические часы принимаются тикать особенно громко, подходящего мужа, конечно, на горизонте не оказывается. Что делать молодой женщине? Почему бы, например, не вспомнить о бабушке и не приехать и не помочь ей? Холли так и сделала…
Зак Робинсон богат, обаятелен, надежен. Любая женщина пошла бы за ним хоть на край света. Но только не Моника, разочаровавшаяся в мужчинах после своего неудачного брака. Могла ли она предположить, что ей все-таки придется последовать за ним почти на край света — на суровый северный остров?
Школьная учительница Салли мечтает изменить свою однообразную жизнь. Например, стать журналисткой, повидать мир. Работу в газете девушке найти не удается, и тогда она отправляется в далекое путешествие. Узнав в случайном попутчике своего кумира, известного писателя Маккензи, Салли решает воспользоваться случаем и написать о знаменитости серию репортажей — тайком, поскольку Маккензи на дух не переносит журналистскую братию. Знала бы она, сколько слез — и счастья! — доставит ей это решение…
Порой, казалось бы, самые незначительные поступки приводят к непредсказуемым последствиям. Так и героиня романа — огненно-рыжая и кареглазая Куинн Розетти, — спасая маленького заблудившегося котенка, не подозревала, что делает первый шаг к встрече с человеком, который станет для нее дороже всех на свете и подарит ей любовь и счастье.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…