Невыносимая жестокость - [34]
— Я думаю, тебе здесь будет удобнее, чем в большом доме, — щебетала Сара. — Ты тут будешь одна, ни от кого не будешь зависеть, сможешь приходить и уходить когда хочешь. — Она открыла дверь и пропустила Мэрилин внутрь. — Ну, как тебе?
Мэрилин подошла к одной из двух кроватей и опустила чемоданы на пол. Потом села и рассеянно оглядела комнату. Да, подходящее местечко для преступного изгнанника из общества, вроде того убийцы О. Джей Симпсона. Сара сочувственно покачала головой.
— Все это очень гадко, — заявила она. — Они не оставили тебе совсем ничего, просто ни гроша! Поневоле задумаешься над тем, так ли хороша и совершенна наша судебная система…
— Они все купились на аргументы Мэсси, — вздохнула Мэрилин. — Он сумел вбить им в головы, что если я обманывала Рекса и вышла замуж только ради его денег, то ему не следует отдавать мне хотя бы часть их.
— Глупости какие, — возразила Сара. — А с какой же еще стати ты бы стала выходить за него замуж и терпеть его все эти годы? Дураку ясно, что только из-за денег. Без денег-то кому он нужен? Уж во всяком случае, не такой красивой молодой женщине, как ты. — Возмущенно фыркнув, Сара подошла к зеркалу, посмотрела на свое отражение, поправила прическу и вдруг неожиданно согнулась и застонала от боли.
С гримасой на лице она тяжело села на постель.
— Сара! Что с тобой? — спросила Мэрилин, искренне встревожившись состоянием подруги. — Что-то болит?
Та кивнула, едва переводя дыхание, и пробормотала сквозь стиснутые зубы:
— Я… опять прихватило… я…
Мэрилин наклонилась к ней.
— Что такое? Чем я могу помочь? Может, врача вызвать?
Сара отрицательно покачала головой.
— Принести какое-нибудь лекарство?
— Это язва желудка. — Сара несколько раз глубоко вздохнула. По-видимому, боль чуть отступила, и у нее хватило сил объяснить:
— Ты не волнуйся, такое со мной бывает. Я, конечно, принимаю лекарства, но иногда они не помогают.
Мэрилин ласково обняла ее и сказала:
— Сара, наверное, все-таки лучше тебе не жить одной.
— А откуда, ты думаешь, у меня эта язва? Это из-за своих распроклятых мужей я ее нажила.
— Но ведь таблетки и флакончики с успокоительным, любви не вернут и не заменят.
Любовь. Обе женщины вздрогнули, когда прозвучало это слово: Сара от злости и ненависти, Мэрилин — от страха. «Интересно, когда же это слово «любовь» стало таким ужасным?» — подумала Мэрилин, и ее тревога за Сару смешалась с грустью.
Сара, поморщившись от очередного приступа боли, произнесла:
— И не говори. Получается прямо заколдованный круг, какая-то «Уловка-22». Я тебе честно признаюсь: мне и самой не по душе жить одной. Ну, на кой хрен мне сорок шесть комнат?
— Нет, но, в конце концов, ты же можешь больше общаться: выбирайся куда-нибудь, приглашай людей к себе. Не надо жить монашкой.
— Да, тебе легко говорить, а я рисковать не могу. По условиям развода, которые составил этот сукин сын Марвин Митчелсон, я получаю отступные только до тех пор, пока у меня никого нет. Я уж не помню, как этот пункт в договоре сформулирован, но суть в том, что стоит мне завести более или менее постоянного любовника, как денежки тю-тю — сразу перестанут поступать на мой счет. Не знаю, сколько заплатил мой бывший адвокату, чтобы выторговать этот пункт, но отомстил мне сполна. — Она понизила голос и наклонилась к Мэрилин: — Так что, скажу я тебе по дружбе, милочка, моя личная жизнь связана с такими проблемами! Да и вообще, что это за личная жизнь. Каждый раз, встречаясь с кем-то, чувствуешь себя так, как будто в русскую рулетку играешь. В финансовом смысле, конечно.
Сара массировала живот, чтобы утихомирить боль.
— Хотя недавно я тут кое-что подсчитала и подумала: а может, послать к чертям этот договор и зажить так, как мне хочется? На небольшой коттеджик комнатенок в двадцать у меня хватит. На меньшее-то рискнуть в этом городе я не могу. — Она улыбнулась Мэрилин. — Ну да ладно, поживем — увидим. Зато у меня есть ты. Я очень рада. Ты отдохнешь, успокоишься. Да и вообще подумай, это же здорово, забавно: никаких мужиков, будем устраивать одни девичники.
Мэрилин не без труда выдавила из себя слабую улыбку.
— Я тебе очень признательна, но сама понимаешь: всю жизнь спать на твоем диване я не смогу.
Она как завороженная смотрела на видневшуюся сквозь распахнутую дверь воду в бассейне, словно в магический хрустальный шар.
— Ничего, я снова выйду замуж и уж этого парня хорошенько схвачу за задницу, — сказала Мэрилин, обращаясь, словно к самой себе.
Над этим небольшим проектом она начала работать сразу же, как только закончился бракоразводный процесс. В общих чертах он был уже готов, начинали вырисовываться и кое-какие детали.
Еще, будучи студенткой колледжа Сары Лоуренс, Мэрилин провела год в Париже, где у нее был роман с Аленом, красивым французским парнем, этаким плейбоем, который, в конечном счете, оказался специалистом высокого класса по краже драгоценностей.
Ален был настоящим стратегом и обладал недюжинным, на редкость изворотливым умом. Для каждой новой кражи он разрабатывал новый сценарий, ничем не похожий на предыдущий. От раза к разу эти сценарии становились все более изобретательными, и мастерство его все росло. Он охотно передавал своей внимательной ученице, конечно, не секреты своего ремесла, но правила самого подхода к любой жизненной ситуации, законы стратегии и тактики. Из всех ее любовников Ален был для Мэрилин самым вдохновляющим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.