Невский романс - [74]

Шрифт
Интервал

«Люди глупеют от любви… Да уж нет, они становятся от нее полнейшими идиотами!»

— Ну, что же вы молчите? — В глазах Полины появился лихорадочный блеск, а ее бледные щеки зажглись румянцем. — Или мое предложение так потрясло вас, что вы проглотили язык? — Она поднялась с кресла и, подбоченившись, встала напротив Владимира. — Нет, а, собственно, что здесь такого? Вы никогда не были в постели с замужними дамами? Ну так я стану первой!

— Полина… — Владимир рывком поднялся на ноги, оказавшись с ней лицом к лицу. — Прошу вас, ради всего снятого, успокойтесь! Вы слишком взволнованны, вы сами не понимаете, что говорите!

— Вот как? — Она всплеснула руками и нервно рассмеялась. — Да вы что, в самом деле думаете, что эта затея только сейчас взбрела мне в голову? Господи, Владимир, да ведь я и приехала к вам так поздно только затем, чтобы никто не помешал мне остаться до утра! Неужели вы до сих пор не поняли? Мсье Нелидов, вы меня изумляете!

— Черт возьми, да как же я должен был отреагировать?! Вы же всегда меня откровенно терпеть не могли, кроме разве что вчерашнего вечера!

Полина раздраженно топнула ногой.

— Все, довольно, меня уже утомил этот бессмысленный разговор! Говорите прямо, согласны или нет! Да — я остаюсь, нет — уезжаю.

— Разумеется, да! — вырвалось у него прежде, чем он успел подумать.

Полина вздохнула и, за отсутствием веера, принялась обмахиваться рукой.

— Прекрасно, — промолвила она, сразу успокоившись. — Ну что ж, берите шампанское и… пойдем?

— Подождите минутку, дорогая.

Подойдя к Полине, Владимир взял ее за руки и внимательным, ласково вопросительным взглядом посмотрел ей в глаза. Господи, до чего же она была сегодня хороша! Владимиру казалось, что он еще никогда не испытывал к ней такого неудержимого, мучительного влечения. Но в то же время что-то останавливало его от поспешных и решительных действий. И это что-то таилось в самой глубине фиалковых глаз Полины.

Теперь, когда они стояли совсем близко, Владимир ясно ощутил исходящие от Полины флюиды страха. Он прорывался в легком дрожании ее рук, в неестественном напряжении тела, в прерывистом, частом дыхании… Но почему?! Почему, отчаянно боясь их предстоящей близости, она сама предложила ему провести с ней ночь?

— Почему? — машинально сорвалось с его губ. — Почему ты решилась на это, дорогая? Полина, скажи, я должен это знать! Не из праздного любопытства, а для того, чтобы понять, чтобы знать, как мне вести себя с тобой.

Он догадался, что ответ будет уклончивым, еще прежде, чем она заговорила.

— Боже мой, ну что вы ко мне привязались? — промолвила она, недовольно поводя плечами. — Зачем да почему… Все-то ему нужно знать! Да ни почему — просто так!

— Просто так ничего не бывает, Полина.

— Нет, это невыносимо! — Она наигранно рассмеялась. — Ну, хорошо, скажу, а то вы бог знает что себе насочиняете. Я пришла к вам потому, что мне захотелось, — она на мгновение задумалась, подыскивая наиболее подходящую ложь, и, наконец, остановилась на полуправде, — узнать, каково бывает в постели с другими мужчинами.

Владимир усмехнулся.

— А как же пресловутая супружеская верность?

— Верность? Вот еще вздор! Вы же светский человек, Владимир, и знаете, что в нашем кругу эта добродетель не в чести.

— Стало быть, муж вас не вполне устраивает?

— Да нет, почему же, — Полина изобразила беспечную улыбку. — Устраивает, только мне с ним уже скучно.

Владимир мысленно закатил глаза. Более неубедительной лжи нельзя и придумать. «Да ведь она еще даже не знает, что такое чувственное наслаждение, — осенило его. — Это видно по ней. Однако она слышала, что это самое наслаждение существует, и ей захотелось его испытать. Вероятно, Вульф оказался неспособным доставить жене удовольствие, и она решила попробовать с другим».

«А этот страх? — тут же мелькнуло у него в голове. — Чего она так боится? Близости со мной, чужим мужчиной? Или… она вообще боится близости с мужчиной?»

Улыбнувшись Полине самой теплой улыбкой, Владимир мягко привлек ее к себе. Ее тело тут же напряглось, руки взметнулись… только не на плечи Владимиру, а назад, судорожно сжавшись в кулачки.

Все было ясно. Выпустив Полину из объятий, Владимир успокаивающе погладил ее по щеке и сказал:

— Ну, а теперь последний вопрос — почему именно я?

— Думаю, на мой выбор повлияла наша вчерашняя встреча, — пояснила Полина, радуясь, что хоть здесь-то можно ответить правдиво. — Мне было так хорошо танцевать с вами, вот я и подумала, что в постели будет так же.

— Обещаю, что не обману твоих ожиданий, — заверил он ее, прекрасно сознавая, что с таким же успехом можно было убеждать ее не бояться сунуть голову в львиную пасть. — Да, и еще одно. — Владимир шутливо нахмурился. — Знаешь, я как-то неуютно себя чувствую, когда женщина обращается ко мне в постели на «вы».

— Хорошо, постараюсь не смущать… тебя, — с коротким смешком пообещала Полина. — Ну а теперь… — произнесла она с интонацией человека, готовящегося спрыгнуть с обрыва в бурлящий водопад.

— Вперед! — бодро скомандовал Владимир. И, подхватив ее на руки, устремился к лестнице.

12

Оставив Полину в спальне, Владимир побежал вниз за шампанским. Когда он вернулся, Полина все так же стояла посередине комнаты, даже не сняв капора. Выражение ее лица недвусмысленно говорило, что она почти жалеет о своем сумасбродстве. «Хорошо хоть сбежать не порывается», — подумал Владимир, ужаснувшись при одной этой мысли.


Еще от автора Ольга Владимировна Свириденкова
Ведьмины цветы

1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.


Венец безбрачия

Декабрьское восстание провалилось и фактически погребло под своими обломками судьбы многих молодых людей, которые только вступали в жизнь и, поддавшись романтическому порыву, поддержали бунтовщиков. В одночасье блистательные князья и графы высылались из столицы в тогдашние «горячие точки» (в первую очередь на Кавказ), лишались состояний, их предавали родственники и невесты.Этот роман посвящен судьбе человека, сполна поплатившегося за свою приверженность мечтам о переустройстве России. Вернувшись с Кавказа, куда его сослали за участие в заговоре декабристов, Матвей Елагин неожиданно получает предложение жениться на очаровательной и богатой девице, над которой якобы тяготеет родовое проклятье, венец безбрачия.


Письмо императрицы

1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.


Рекомендуем почитать
Дева Лорда Блэквуда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».