Невский романс - [72]

Шрифт
Интервал

«А если все это так, то какого лешего ты еще здесь? — с досадой спросил себя Владимир. — Чего ждешь, идиот несчастный, новой встречи с Полиной? Но зачем, для чего? Чтобы еще сильнее растравить душу?»

Да, нужно было немедленно уезжать: в Петербург, в именье, да хоть к черту на кулички, только бы оказаться подальше от Полины. Он будет несчастен, но, по крайней мере, хотя бы немного успокоится. А здесь, поблизости от нее, он определенно не найдет покоя. Это не жизнь, а какое-то сплошное мученье!

Итак, решено: надо немедленно уезжать из Москвы. Прямо сейчас, не мешкая, приказать камердинеру укладывать вещи и с рассветом — в путь.

Владимир уже потянулся к плетеному шнуру звонка, как внезапно новая мысль заставила его остановиться. Вернее, не мысль, а воспоминание. Растерянный, испуганный взгляд Полины и ее сбивчивое оправдание: «Да, я действительно так сказала, но мой муж здесь ни при чем. К нему эти слова не относятся, уверяю вас!» А потом — эти досадливо прикушенные губы: вот надо же, все-таки выдала свою тайну! И следом — наигранная веселость, уверения в том, что с ее замужеством все обстоит прекрасно.

Слишком настойчивые уверения, чтобы быть правдивыми! Когда человек счастлив, ему не требуется кричать об этом во всеуслышание. А вот если все обстоит наоборот — тогда да, тогда отчаянно хочется доказать миру, что у тебя все чудесно. Чтобы другие не радовались твоим бедам. Особенно если под этими «другими» подразумевается отвергнутый поклонник!

Закурив трубку, Владимир попытался спокойно поразмыслить. Итак, Полина несчастна. Что ж, немудрено, если учесть, что ее избранником стал Юлий Карлович Вульф. И как только ее угораздило выйти за этого лицемерного ублюдка? Уж верно, тут не обошлось без участия Элеоноры. Ездила, ездила к Вельским, да и сосватала Полину за брата.

И все-таки, этот брак казался Владимиру странным. Ну, положим, маменька там — беспечное и недалекое создание, но Юрий Петрович! Он-то как согласился на такой, говоря откровенно, мезальянс? Нечего сказать, подходящая партия для княжны из старинной русской фамилии! Ни знатности, ни влиятельного родства, ни денег…

«Черт побери! — внезапное замешательством подумал Владимир. — Но ведь Полина и вышла за Вульфа как раз по расчету, потому, что он заплатил долги ее отца! Полмиллиона? Да откуда же, разрази меня гром, у Вульфа такие деньги?! Помнится, что все состояние там от силы насчитывало триста тысяч. Но ведь откуда-то взялись эти полмиллиона! Причем, едва ли не в одночасье. У сестры сейчас вообще ничего нет. Одолжился? Но ему же никто не даст, у него репутация мошенника! Разве только какой-нибудь другой мошенник»…

Да, хорошего же муженька заполучила Полина! Вспомнив противную физиономию Вульфа, Владимир невольно ощутил мстительное злорадство. Что ж, так ей и надо, жалкой глупышке. Не захотела выйти за того, кто сдувал бы с нее пылинки, так пусть теперь мучается. И нечего смотреть на него жалостным взглядом. Поздно теперь, голубушка. Поздно кричать: «Владимир, подождите!»

Ага, а кто это говорил вчера: «Полина, неужели вы считаете меня таким мелочным?» Не вы ли, мсье Нелидов?

«Ну, и что же мне теперь делать? — с тоской спросил он себя. — Уезжать… или все-таки попытаться встретиться с Полиной и вытянуть ее на откровенный разговор? Но нужна ли ей моя помощь, вот вопрос»…

— Ваше сиятельство!

— Тьфу ты черт, напугал! — сердито воскликнул Владимир, поворачиваясь к вошедшему дворецкому. — Яков, ну сколько раз тебе нужно повторять, чтобы ты стучал, прежде чем входить ко мне? Ей-богу, накажу когда-нибудь!

— Владимир Андреич, батюшка, да ведь я стучал! — оправдывался дворецкий. — Вы, верно, задумались о чем-то и не слыхали.

— Ладно, что у тебя?

Яков нерешительно потоптался на месте.

— Там вас спрашивает какая-то барыня… Назвалась Полиной Юрьевной…

— Господи! — Владимир рывком вскочил с кресла и заметался по комнате. — А я как на грех не одет… Да нет, слава Богу, еще не успел снять фрака! Как чувствовал… Тьфу ты черт, какую же я несу чепуху!

— Да не волнуйтесь вы так, никуда она не денется, — резонно заметил дворецкий. — Раз уж потребовала поднять вас хоть с постели, так уж, видно, не сбежит.

— И то верно, — согласился Владимир, чуть постыв. И, саркастически усмехнувшись, прибавил: — Что, Яков, удивил я тебя сейчас?

— Да чему ж удивляться, барин? — с понимающим взглядом возразил дворецкий. — Нечто я сам ни разу не влюблялся?

— Да, действительно, — рассмеялся Владимир, почувствовав, что замечание Якова неожиданно произвело на него успокаивающее действие. — Где она? В гостиной? Хорошо, дружок, иди спать. Я сам… провожу эту даму.

— Эх, барин, барин! — покачал головой дворецкий. — Да какой же дурак станет провожать этакую красавицу, коли она заявилась в его дом в первом часу ночи?

11

Войдя в гостиную, Владимир в первую секунду растерялся. Сам не зная, почему, но он ожидал увидеть Полину в каком-нибудь ужасающем виде, скажем, в разорванном платье и с беспорядочно разметанными волосами. Словом, такой, как должна выглядеть женщина, с которой стряслось нечто из ряда вон выходящее. Но, к своему изумлению, ничего подобного он не обнаружил.


Еще от автора Ольга Владимировна Свириденкова
Ведьмины цветы

1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.


Венец безбрачия

Декабрьское восстание провалилось и фактически погребло под своими обломками судьбы многих молодых людей, которые только вступали в жизнь и, поддавшись романтическому порыву, поддержали бунтовщиков. В одночасье блистательные князья и графы высылались из столицы в тогдашние «горячие точки» (в первую очередь на Кавказ), лишались состояний, их предавали родственники и невесты.Этот роман посвящен судьбе человека, сполна поплатившегося за свою приверженность мечтам о переустройстве России. Вернувшись с Кавказа, куда его сослали за участие в заговоре декабристов, Матвей Елагин неожиданно получает предложение жениться на очаровательной и богатой девице, над которой якобы тяготеет родовое проклятье, венец безбрачия.


Письмо императрицы

1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.


Рекомендуем почитать
Дочь огня

Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».