Невский романс - [65]
Ругая себя последними словами, Владимир начал протискиваться сквозь толпу в сторону темноволосой дамы. Бог с ним! Раз уж он не может отделаться от навязчивой мысли, лучше подойти к той женщине и воочию убедиться, что это не Полина. Дама в зеленом одиноко стояла в простенке между зеркалами. Сам не зная почему, Владимир сначала подошел к ней вплотную и лишь тогда решился взглянуть в лицо. И тут же почувствовал, как к щекам приливает кровь. Невероятно, но это, действительно, была Полина! На мгновение Владимир ощутил замешательство. А затем его охватила такая безудержная радость, что губы сами собой растянулись в глуповато-счастливой улыбке.
— Нелидов? — голубые глаза Полины изумленно расширились. — Господи, вот так встреча! Вы в Москве? А как же ваше путешествие? Вы что, уже вернулись из Парижа? Или вообще не ездили?
— Нет… То есть да…
Почувствовав, что запутался в собственных мыслях, Владимир смутился. А затем ему стало смешно. Ну и дела! Он, взрослый, самостоятельный мужчина, потерялся в присутствии восемнадцатилетней девчонки! Вот уж справедливо замечено, что люди глупеют от любви.
— Извините, Полина, я что-то слишком рассеян, — с улыбкой промолвил он, овладев собой. — Да, я ездил за границу и вернулся оттуда на днях. Но постойте! Разве Наденька не писала вам? Мы ведь ездили с ней!
— Нет. — Полина посмотрела на него с каким-то странным, настороженным любопытством. — Так, значит, вы ездили с Наденькой? И где она сейчас, здесь?
— Да, мадемуазель… простите, мадам! Мы с Наденькой расстались несколько минут назад, и…
— Подождите, граф, — взволнованно перебила его Полина. — Я не совсем понимаю. Так вы что, помолвлены? Или… уже женаты?!
— Да нет же, с чего вы взяли! — в свою очередь изумился Владимир. — А, вы решили, что раз мы вместе путешествовали, то между нами определенные отношения… Нет, Полина. Наденька, действительно, помолвлена, но только не со мной, а с моим другом, князем Зоричем.
— Зоричем? Ах да, ведь ее отец говорил мне, что она обручилась с каким-то князем! — Полина смущенно рассмеялась, почувствовав необъяснимое облегчение. — Зорич… Александр Зорич… Надо же! И как это я сразу не сообразила? Ведь он всю зиму не отходил от нее ни на шаг, на всех балах приглашал. Что ж, я рада за Наденьку. Зорич кажется мне неплохим человеком.
Владимир пристально посмотрел на Полину. И с удивлением заметил, как она вспыхнула под его взглядом и отвела глаза, сделав вид, будто ее что-то заинтересовало в другом конце залы. Кивнув лакею, Владимир взял с его подноса два бокала шампанского — один для себя, а второй для Полины. Потом снова взглянул на Полину. Сомнений не оставалось: она определенно обрадовалась, узнав, что он не обручен с Наденькой.
— За вас, милая Полина, — тихо и проникновенно сказал он, поднимая бокал. — За то, чтобы вы всегда оставались очаровательным и жизнерадостным озорным бесенком!
— И за вас… Владимир, — с улыбкой отозвалась она, не без усилия, но все же назвав его по имени. — Чтобы вам всегда сопутствовала удача.
«Удача… она упорхнула от меня в тот хмурый февральский день, когда ты так безжалостно разбила мои глупые мечты»… Глубоко вздохнув, Владимир протянул свой бокал навстречу бокалу Полины. Хрустальные грани соприкоснулись, издав мелодичный звук.
— Расскажите про ваше путешествие, — внезапно предложила Полина. — Я бы попросила Наденьку, но она не умеет коротко рассказывать, вечно отвлекается на какие-то незначительные подробности. А я, честно говоря, гораздо больше люблю болтать сама, чем слушать других.
«Я не люблю болтунов, но тебя бы я слушал часами. Разве может надоесть шелест весенней листвы или шум прибоя? Черт! Опять потянуло в нелепый романтизм!»
— Хорошо, Полина, слушайте…
Она угадала верно: рассказывать кратко и вместе с тем увлекательно Владимир умел.
Угадала… как странно! Внезапно Полина поймала себя на мысли, что уже не в первый раз угадывает те или иные особенности Нелидова. Так однажды она угадала ею любимое стихотворение Пушкина. И о том, что он терпеть не может, когда его сравнивают с героями романтических книг, она тоже догадалась сама, хотя он ни словом об этом не обмолвился. «А ведь мы с ним совсем мало знакомы! — внезапно подумала она. — И почти ни разу не разговаривали серьезно».
И правда, большинство их разговоров сводилось к словесным перепалкам, где каждый пытался половчее уязвить другого. Но теперь, похоже, этой нелепой войне настал конец. Во всяком случае, Полина была уверена, что сегодня они разойдутся мирно. В первый раз за время знакомства с Нелидовым ей не хотелось наговорить ему колкостей. Больше того: она, кажется, была очень рада этой нежданной встрече. Кажется? Или действительно рада!
— Ну вот, собственно, и все, — с улыбкой закончил Владимир свой рассказ. — А вы, Полина? Чем вы занимались? Кстати, а давно ли была свадьба?
— Чуть больше двух месяцев назад, в конце апреля.
— Вот как? — В темных глазах Владимира загорелся странный огонек. — А я думал, гораздо раньше. Хотя, был великий пост… Так, значит, вы совсем недавно стали замужней дамой? Ну, и каково же ощущать себя в роли жены?
— Ужасно!
1838 год. В наказание за дуэль со смертельным исходом молодой петербургский аристократ Алексей Тверской получает приказ жениться на невесте убитого. Не решаясь ослушаться государя, Алексей едет в Смоленскую губернию и заводит знакомство с семьей девушки. Однако Лиза Безякина вовсе не горит желанием выйти за малознакомого столичного князя, предпочитая ему небогатого романтичного соседа. Но не только холодность девушки мешает осуществлению планов героя. Вскоре после его приезда Лизу начинает преследовать таинственный враг с неистощимой разрушительной фантазией.
Декабрьское восстание провалилось и фактически погребло под своими обломками судьбы многих молодых людей, которые только вступали в жизнь и, поддавшись романтическому порыву, поддержали бунтовщиков. В одночасье блистательные князья и графы высылались из столицы в тогдашние «горячие точки» (в первую очередь на Кавказ), лишались состояний, их предавали родственники и невесты.Этот роман посвящен судьбе человека, сполна поплатившегося за свою приверженность мечтам о переустройстве России. Вернувшись с Кавказа, куда его сослали за участие в заговоре декабристов, Матвей Елагин неожиданно получает предложение жениться на очаровательной и богатой девице, над которой якобы тяготеет родовое проклятье, венец безбрачия.
1810 год. Из тайника императрицы Марии Фёдоровны похищено важное письмо. Оно не должно попасть в руки Наполеона. К счастью, имя грабителя известно, и в погоню за ним отправляются приближённая дама императрицы Наталья Струйская и бесстрашный гвардейский офицер Павел Ковров. Герои должны изображать любовников. Между тем они друг другу мало симпатизируют и доверяют: виной тому некрасивая история пятилетней давности. Непростые отношения героев ставят под угрозу не только выполнение ответственной миссии, но и их собственные жизни.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».