Невинный обман - [90]
Спустя некоторое время появились кузен вместе с Оливией. Китти удивило, насколько чужда была эта пара атмосфере маскарада. Праздник их явно не радовал. Там, где кончалась полумаска, лицо девушки казалось мертвенно бледным. Губы шевалье кривились в неестественной улыбке. Оливия села в кресло в глубине ложи, сославшись на жару и усталость. Немного помедлив, шевалье д’Эвроне пригласил Китти на вальс.
Когда же они покинули ложу, выражение веселья окончательно сползло с его лица, поэтому Китти, набравшись решимости, спросила:
– Вы не возражаете, Камилл, если вместо танцев мы просто погуляем по коридору? Я весь вечер искала возможности побеседовать с вами. Оливия совершенно права. Здесь нестерпимо жарко.
– A volonté[55], – бесцветным голосом произнес шевалье и вывел девушку из шумного, заполненного людьми зала в сравнительно прохладный коридор.
Здесь они нашли два свободных стула, поставленных вдоль стены, и уселись на них.
– Скажите, пожалуйста, что случилось, Камилл, – приступила Китти к расспросу. – Что вас столь сильно опечалило?
Обхватив голову руками, молодой человек промолвил, словно каждое слово давалось ему с величайшим трудом:
– Я повел себя как безумец, когда согласился приехать сюда! Мне нельзя поддаваться искушению, но я не смог устоять… Я à corps perde…[56] Какой же я безумец! C’en est fait de moi…[57]
Испугавшись, Китти воскликнула:
– Боже правый! Что случилось?
Шевалье сорвал с себя маску и провел рукой по лбу, сдерживая нервный, непрошеный смешок.
– Сдается мне, – сказал он, – вы, моя дорогая кузина, уже и так догадываетесь. Впрочем, довольно недомолвок! Я не могу, не имею права добиваться руки этого ангела. Я бесчестный человек. Мне не следовало позволять, чтобы наши отношения заходили столь далеко. Adieu espoir…
– Камилл! Я, конечно, наполовину француженка, но язык знаю не в должной мере, – сказала Китти. – Объясните мне все по порядку, прошу вас.
– Прощай, надежда, – пояснил шевалье д’Эвроне.
Китти эта фраза показалась до боли похожей на те, что обычно говорила при ней мисс Фишгард в наиболее сентиментальные минуты, поэтому девушка с трудом подавила предательский смешок. Поборов в себе это желание, она спросила:
– В чем дело?
Кузен, махнув рукой, ответил:
– Мне дали право увидеть рай, но он для меня недоступен.
– Камилл, бога ради, выражайтесь более приземленно, – уже начиная сердиться, попросила мисс Чаринг. – Если вы считаете Оливию раем, но думаете, что она не для вас, объясните, почему вы так полагаете. Вы что, поссорились?
– Тысячу раз «нет»! – рьяно заверил кузину шевалье д’Эвроне. – Я не посмел бы ссориться с ангелом, спустившимся с небес. Одна только мысль об этом подобна богохульству.
– Может, и так, но Оливия – отнюдь не ангел, спустившийся с небес, – возразила Китти. – Вас беспокоит то, что она бесприданница? Или вы боитесь, что Оливию не примет ваша семья? Я согласна, миссис Броти – ужасная женщина, однако…
– Скорее уж меня не примет миссис Броти, – перебил девушку шевалье.
Китти заподозрила, что кузен выпил лишнего. Она с подозрением окинула взглядом молодого человека и заявила:
– Кузен, вы говорите совершеннейший вздор! Возможно, вы не столь богаты, как этот мерзкий Генри Госфорд, но со слов Оливии я знаю, что миссис Броти относится к вам весьма благосклонно.
Шевалье, рассмеявшись, ответил:
– Ничуть не сомневаюсь. C’est hors de propos, ma chère cousine[58]. Вот только благоволит она к шевалье, а вы-то должны уже были понять, что никакого шевалье и в помине нет.
Окончательно удостоверившись, что кузен пьян, Китти с видимым беспокойством произнесла:
– Камилл! Вы хоть понимаете, что говорите? Если нет шевалье, то кого же зовут шевалье д’Эвроне?
Взглянув на девушку, кузен еще раз с безнадежным видом махнул рукой.
– Сейчас я в ваших руках, – ответил он, – но вы, как бы там ни было, моя кузина. Мне казалось маловероятным, что вы не знаете правды. Я был весьма вам признателен за ваше молчание. Когда мистер Веструтер сказал, что вы желаете со мной встретиться, я, признаться, испугался, ведь не только по роду деятельности, но и по натуре я игрок. Поэтому решил блефовать. Я пошел в дом мадам баронессы, вознамерившись все поставить на кон, – жалкое подобие улыбки скользнуло по его губам, хотя голос шевалье оставался все таким же печальным. – Буду с вами откровенен, моя дорогая кузина. Я поверил в mes agréments[59]. Вы смолчали, и я вновь подумал, что выиграл и на этот раз. Какой же я фат! Вы просто не знали всей правды!
– Опекун никогда не говорил со мной о моей французской родне, – не очень уверенным тоном молвила девушка. – Когда мистер Веструтер привел вас на Беркли-сквер и представил как шевалье д’Эвроне, у меня не возникло никаких подозрений.
– Верительные грамоты я вам не представлял, но это и не важно. Разве вы не знали, что наша семья никакого касательства к благородному сословию не имеет? Может, вы просто не хотели меня выдавать?
– Не хотела, однако и не знала! – пылко воскликнула Китти. – Откуда мне обо всем знать? Но, Камилл, я все же никак не могу вас понять. У Джека… мистера Веструтера тоже нет никакого титула, однако он вхож в самые лучшие дома столицы.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…