Невинный обман - [92]
Китти воздержалась бы от употребления столь образных выражений.
– Боже мой, Камилл! Как же вы могли так ее огорчить? – строго заметила мисс Чаринг. – Вам следовало бы придержать язык и не соглашаться на встречу с Оливией.
– Не устоял, – признался кузен. – Разве ей было бы легче думать, что она подарила свое сердце обычному coquet?[70]
– Да, легче. Осмелюсь предположить, скоро она бы и не вспомнила о вашем существовании, забыла бы вас. Ну а теперь… Не знаю, что и сказать… Лучше отведите меня в ложу.
Кузен вскочил на ноги.
– Да… Китти! – сказал он. – Я в ваших руках.
– Если вы спрашиваете: расскажу ли я всем о вашем самозванстве, то вам не стоит беспокоиться, – сердито заявила девушка. – Сами можете догадаться, я отнюдь не заинтересована, чтобы мой кузен попал в такое положение. Вам следовало бы, прежде чем открыть правду, подумать, каково мне будет узнать ее.
Француз, слабо улыбнувшись, ответил:
– C’est ce qui saute aux yeux, enfin[71].
– Вы ведете себя отвратительно.
– Каюсь.
Китти настолько огорчилась, что уже не в состоянии была что-либо ответить ему. Они в полном молчании направились к своей ложе и наверняка не нарушили бы этой похоронной тишины, если бы не одна весьма неожиданная и не особо приятная встреча. Прямо к ним шествовал мистер Веструтер под руку с леди в черном домино. Свою собственную маску он снял и держал в руке.
– Боже правый! – невольно воскликнула Китти. – Прошу вас, ради бога, наденьте маску, Камилл.
– Поздно, – ответил кузен. – Не бойтесь. Вас он не узнает. Только молчите.
Пара остановилась перед ними.
– Мой дорогой друг шевалье! – воскликнул мистер Веструтер. – Какой приятный сюрприз!
Окинув фигуру Китти взглядом знатока, Джек задержал взор на скрываемом под маской лице. Брови его слегка приподнялись, и, к своему негодованию, девушка почувствовала, что краснеет.
– Боже! – промолвил мистер Веструтер. – Я могу показаться нескромным, но рискну предположить…
Шевалье что-то ответил.
Китти во все глаза смотрела на спутницу мистера Веструтера. Леди развязала завязки на черном домино, и взорам присутствующих открылось сиреневое платье из маркизета шелковой нити, хорошо знакомое мисс Чаринг. Открытие, что Джек втайне от всех приехал на маскарад вместе с Мэгги, стало вершиной всех ее сегодняшних страданий.
– Какие нескромности могут быть! Да тут у нас, погляжу, прямо-таки семейный прием! – выпалила девушка с несвойственной ей горячностью. – Бога ради, Мэгги! Запахните свое домино, если не хотите, чтобы вас узнали. Половина лондонского света знает это ваше платье. Оно вам, кстати, совсем не идет. Жаль, что вы не прислушались ни к моему мнению, ни к мнению Фредди, ни к Мэллоу.
– Китти! – хватаясь за руку своего спутника, воскликнула Мэгги. – Господи! Зачем вы сюда пришли? Это место совершенно не подходит для вас.
– Ну, если вы считаете незазорным находиться здесь, то мне и подавно нечего стесняться, – отрезала Китти. – Я пришла сюда под защитой миссис Скортон.
– Хороша защита! – зло хихикнула Мэгги.
– Согласна, но, по крайней мере, лучше, чем у вас! – вспыхнула Китти. – А еще я не выдумываю, будто обедаю у тетушек мужа.
– А кто мне заявил, что приглашен на обед на улицу Ханса Кресента?
– Я там отобедала и понятия не имела, куда они собираются везти меня.
Шевалье, весьма испуганный надвигающейся бурей, попытался вмешаться, сказав:
– Ma chère cousine![72] Вам следует вернуться в ложу, так как миссис Скортон начнет волноваться.
Обе леди проигнорировали это глупое замечание француза.
– Я под защитой кузена! – заявила Мэгги.
– Надежная защита! – бросила в ответ Китти.
Мистер Веструтер рассмеялся.
– Конец первого раунда! – провозгласил он. – Схватка, смею вас заверить, привлекательнейшая. Оба противника, как я погляжу, твердо намерены не отступить ни на шаг. Думаю, шевалье, в следующем раунде мы сможем насладиться лицезрением весьма пикантных ударов.
– Как ты смеешь? – рассердилась Мэгги. – Из всех людей дурного тона…
– Нет, дорогая кузина, вам не стоит вступать со мной в схватку, ибо я ваш секундант, – смеясь, промолвил мистер Веструтер.
– Умоляю вас, кузина! – сказал шевалье. – Мы уже привлекаем к себе ненужное внимание посторонних.
– Теперь я готова вернуться… к миссис Скортон.
– Шевалье, представление только началось! – растягивая каждое слово, произнес мистер Веструтер. – Впереди у нас вырисовывается самое занимательное. Реплика по поводу платья попала в десятку. Парируйте, Мэгги.
Однако это шутливое подстрекательство не имело успеха.
Спутница Джека, приняв вид попранной добродетели, ледяным тоном заявила:
– Прошу, отведите меня обратно в ложу. Мы мешаем Китти в полной мере насладиться маскарадом. Сама я намерена вскоре вернуться на Беркли-сквер, но, полагаю, миссис Скортон позаботится о том, чтобы вас доставили домой в целости и сохранности.
Сделав изысканный реверанс, леди Букхейвен взяла мистера Веструтера под руку и вместе с ним удалилась по коридору.
Огорченный шевалье принялся вслух упрекать себя за неосторожность. Какого дьявола он снял маску? Китти раздраженно оборвала его, сказав, что теперь это совсем не имеет значения. Молча они проследовали к ложе миссис Скортон.
Респектабельная партия в бридж в шикарном особняке миссис Хаддингтон завершилась убийством: кто-то задушил близкого друга хозяйки. Однако это еще не все: очень скоро убийца нанес новый удар, и на сей раз его жертвой стала сама миссис Хаддингтон! Но кто же убийца? Инспектор Хемингуэй, которому поручено расследование, понимает: все свидетели нагло ему лгут. Молодая секретарша, эксцентричный лорд, светская львица, даже красавица дочь одной из жертв. Им всем явно есть что скрывать… Убийство провинциального юриста Сэмпсона Уорренби никого не опечалило, скорее прямо наоборот.
Джорджет Хейер — родоначальница популярного жанра «любовный роман в стиле эпохи Регентства», автор историко-приключенческих произведений, писательница, чьи книги в XXI веке переживают второе рождение.Она обращалась к криминальному жанру не так уж часто, однако ее книгами восхищалась Агата Кристи, и они считаются классическими образцами английского детектива.Миллионер Сайлас Кейн обнаружен мертвым на скалистом берегу бухты, неподалеку от своего роскошного особняка. Несчастный случай? Но через несколько дней в особняке выстрелом из револьвера убивают его наследника и компаньона — Клемента.Подозрение падает на Джима Кейна: теперь он — наследник огромного состояния, и у него нет алиби.
Герцогу Солфорду уже двадцать семь, и пришла пора выбирать себе невесту. Но пресыщенному аристократу сложно угодить – только пять богатых наследниц попало в список претенденток на его руку и сердце. На ничем не примечательную на первый взгляд Фебу он не обратил никакого внимания… До тех пор, пока не понял, что несносная девица вовсе не жаждет его любви! Это был вызов. Теперь он должен ее покорить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком городке живет очаровательная девушка Венеция Лэнион. За ней настойчиво ухаживают два весьма достойных джентльмена. Но их усилия напрасны, ведь все мысли красавицы — о лорде Деймреле, прослывшем в высшем свете распутником и дебоширом…
Рождество. Почтенная английская семья. Старинный английский особняк... Но Хейер не дает празднику идти своим чередом. Родственники, собравшиеся отпраздновать Рождество, просто ненавидят друг друга. Настолько, что кажется подозрительным: уж не собрались ли они под крышей гостеприимного дома специально для того, чтобы в тихий и благостный сочельник перегрызть друг другу глотки?И вот «праздник» достиг своего апогея – вместо рождественского подарка глава семьи получает... кинжал в спину. Сделано это настолько хитро и умело, что под подозрением оказываются все остальные члены сварливой и склочной семьи.
Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.
Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.