Невинное предложение - [25]
Он снова прильнул к ее губам. Ошеломленная его горячими поцелуями, Луиза впала в состояние, близкое к забытью, и снова закрыла глаза. Она не сразу заметила, что он расстегивает пуговицы у нее на платье, но, когда до нее дошел истинный смысл происходящего, ей стало страшно. Отпрянув от Элистера, она открыла глаза и встретилась с его горящим взглядом.
— Стойте, — прошептала она. — Что вы делаете?
Увидев неподдельный ужас в ее глазах, он на секунду задумался, недоумевая, но потом сказал, улыбаясь:
— Как «что»?! Кто-то же должен снять с вас одежду! Вот я и взял на себя роль вашей служанки.
Вспомнив, что он не должен догадаться о ее неопытности в любовных делах, Луиза заставила себя улыбнуться дрожащими от потрясения губами.
— Я обычно раздеваюсь сама, но если вы настаиваете…
— Разумеется, настаиваю, — проговорил он.
Луизе было неоткуда узнать об интимных отношениях между мужчиной и женщиной. В этих делах она была полным профаном. Одиноко живя в отдаленном поместье, она обходилась без поцелуев и объятий, и теперь ее охватил леденящий ужас.
Луиза терпеливо ждала, пока Элистер неторопливо снимал с нее платье, давая юбкам возможность скользить по бедрам, чтобы упасть к ее ногам. По тому, как он ловко управился с ее нижним бельем, она поняла, что он делает это далеко не в первый раз. У него перехватило дыхание, когда она предстала перед ним во всей своей первозданной красоте. Ее матово-белая шелковистая кожа лишь подчеркивала красоту идеально сложенной девичьей фигуры. Элистер смотрел на нее затаив дыхание, не в силах устоять перед охватившим его соблазном.
Луиза прерывисто дышала, стесняясь своей наготы, и совсем смутилась, когда Элистер, быстро скинув одежды, обнажил перед ней свое сильное, мускулистое тело атлета. Она покраснела до корней волос и стала рассматривать ковер у себя под ногами, лишь бы не видеть его обнаженным. Элистер улыбнулся, очарованный ее непосредственностью, и стал покрывать поцелуями ее лицо и длинную красивую шею. Неведомая прежде истома разлилась по ее телу, и она, вздохнув, смежила отяжелевшие веки.
Их охватило такое пламя страсти, что они забыли обо всем на свете. Незаметно они оказались в постели, хотя Луиза не помнила, как это произошло. Она и не подозревала, как это, оказывается, приятно, когда тебя целует мужчина, а Элистер распалялся все больше и больше. Его страстность какими-то неведомыми путями передалась и ей, и она, движимая неведомым доселе чувством, ринулась ему навстречу. Луиза обвила руками его шею и прижалась к нему всем своим разгоряченным телом, которое показалось ей незнакомым, живущим независимо от ее воли. Она стонала, ерошила волосы Элистеру, то замирала, то извивалась в его объятиях. Они слились воедино почти мгновенно, и так неожиданно, что Элистер даже не заметил ни слез, подступивших к ее глазам, ни искаженного от боли лица.
Ее тело, освободившись от девственности, ненасытно жаждало страстной любви. Все ее тревоги и заботы куда-то испарились, и центром ее вселенной стал только он, и только он, повелевавший отныне всеми ее чувствами. Казалось, она попала в другой мир, где не было ни прошлого, ни будущего — только невероятное блаженство от близости с возлюбленным.
Когда она открыла глаза, ей показалось, что она очнулась от глубокого летаргического сна. Элистер лежал на боку, положив голову на руку, и смотрел на нее с нескрываемым восхищением. Он поцеловал ее нежно, с любовью, и она свернулась калачиком, как котенок, доверчиво прижавшись к нему и блаженно закрыв глаза.
— Не вздумайте спать, — проговорил он севшим от возбуждения голосом. — Это еще не все.
Луиза с улыбкой взглянула на него. В ее сверкающих глазах он прочел страстное желание, которое мгновенно передалось и ему. Она вздохнула легко и свободно, не чувствуя ни смущения, ни угрызений совести. Затем приблизила его голову к себе и поцеловала прямо в губы. Он ответил на ее поцелуй, чувствуя, каким податливым и зовущим стало ее тело.
Они снова предавались любовным ласкам, но теперь уже неторопливо и нежно, как хорошо знающие друг друга влюбленные, пока не заснули, совершенно утомленные и обессиленные.
Когда Луиза проснулась и открыла глаза, она была несколько огорчена, не найдя Элистера рядом с собой. Вспомнив, что случилось прошедшей ночью, она с удивлением обнаружила, что не испытывает ни стыда, ни сожалений о том, что сделала.
Ей хотелось поделиться своей радостью со всем миром, но она вовремя вспомнила, что должна сохранить все случившееся в строжайшей тайне. Она поймала себя на мысли, что ей больше не придется испытать такую обжигающую, всепоглощающую страсть.
В эту минуту дверь отворилась, и вошел Элистер в своем строгом черном костюме. Луиза приподнялась, ее золотистые волосы рассыпались по плечам, губы раскрылись в нежной улыбке. Она была необыкновенно хороша, щеки порозовели, глаза смотрели ласково и призывно. Но Элистер не обратил на это внимания, он был взбешен, черты лица исказились от леденящей душу ярости.
Улыбка мгновенно исчезла с ее лица. Когда он подошел к кровати и навис над ней как скала, она поразилась произошедшей в нем перемене. Лицо потемнело от гнева, глаза горели ненавистью, он был ужасен. Луиза машинально натянула простыню до самого подбородка, поняв, что в Элистере ничего не осталось от пылкого любовника, каким он был прошедшей ночью. Окинув его взглядом, она заметила, что он держит какой-то листок бумаги. Она узнала в нем долговую расписку Джеймса.
Виктория Льюис возвращается в родные вересковые пустоши Йоркшира после обучения в пансионе. На пустынной дороге ее сбивает с ног бесцеремонная всадница. Надменная аристократка Клара готова сломать хлыст о несчастную девушку, но на помощь Виктории приходит решительный незнакомец. Клара, стремящаяся заполучить лорда Рокфорда в мужья, с трудом подавляя ярость, замечает искру, вспыхнувшую между молодыми людьми. Очарованная гордым всадником, Виктория узнает, что вместе с больной матерью ей придется переселиться в мрачный Стоунгрейв-Холл на попечение хозяина – лорда Лоуренса Рокфорда.
Дельфина, пятая дочь лорда Джона Кэмерона, обделенная родительской любовью, всю свою молодую энергию обратила на благотворительность. Однажды вечером она отправилась на поиски приютской девочки, частенько убегавшей… в бордель, где ее мать, красотка Мег, называвшая себя Сладкой Дельфиной, зарабатывала на жизнь. Так в одно время в доме разврата оказались сразу две молодые особы под одним именем — благородная леди и продажная женщина. Это обстоятельство оказалось роковым для леди Кэмерон. Распаленный страстью, полковник лорд Фитцуоринг остался глух к ее уверениям в том, что она не та за которую он ее принимает…
Молодая вдова и наследница огромного состояния, Ева Броди приезжает из Америки в Англию погостить у друзей. Гуляя рано утром по улицам Лондона, она знакомится с высокомерным красавцем лордом Стейнтоном, едва не угодив под копыта его лошади. Узнав о том, что Лукас Стейнтон ищет няню для своих дочерей, Ева предлагает ему взять ее на работу. Ни для кого не секрет, что лорд Стейнтон, который к тому же и разведен, почти разорен, и Ева неожиданно для всех предлагает ему брак по расчету…
Корабль Тобиаса Сирла – не место для юной леди, особенно такой упрямой и вспыльчивой, как Ровена Голдинг. Тобиас преследует пиратов, но Ровене необходимо найти свою похищенную сестру. Она проникает на судно, одевшись юнгой, но, когда обман раскрывается, Тобиас соглашается помочь ей и назначает цену – одна ночь любви. Презирая его за надменность и низменные желания, Ровена, помимо воли, поддается его чарам. Да и сам Тобиас на самом деле неравнодушен к юной красавице, однако они оба, каждый по своей причине, скрывают свои чувства.
Полковник английской армии лорд Ланс Бингхэм вступил в неравный брак с очаровательной актрисой Дельфиной, а несколько минут спустя она умерла, произведя на свет их дочь Шарлотту. Полковник позаботился о девочке, но не желал ее видеть, считая малышку причиной смерти матери. Однако боль Ланса отступила, когда на одном из роскошных балов он встретил Изабеллу Эйнсли, покорившую его не только необыкновенной красотой, но и живостью, и неожиданной в свете непосредственностью натуры. Изабелла также обратила внимание на красавца полковника.
Золотоволосая красавица Шона Маккензи, сестра хозяина острова Санта-Мария, мечтает вернуться в Лондон. К несчастью, избавиться от назойливой опеки брата и его несносной жены она сможет, только вступив в брак. Зак Фитцджеральд, красивый, богатый и отважный капитан, по мнению мисс Маккензи, подходит на роль ее мужа. Не колеблясь, она предлагает Заку жениться на ней. Капитан не собирался связывать себя узами брака, но попался в ловушку, устроенную хитрой невесткой Шоны, и вынужден был согласиться пойти под венец, однако устроив все так, чтобы брак сочли недействительным.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.
В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…
Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..
Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…