Невинная оговорка - [53]
В каком баре? Мы можем встретиться?
Он печатал ответ, я ждала. Я могла бы принять душ, переодеться и быть в пути в течение часа. Если бы только Бруклин был ближе. Мой телефон просигналил о том, что пришёл его ответ.
Мы у Микки. Играем в покер.
Я снова посмотрелась в зеркало. Если Джоан и упоминала, что живёт у Микки, то я этого не помнила. Внезапно я начала сожалеть, что так много выпила в ту ночь. Они помолвлены — это я помню. Обычно люди, которые помолвлены, живут вместе. Она может быть прямо сейчас с Натаном, который знает, что я не появлюсь, потому что у меня есть пункт, касаемо азартных игр.
Мои отец и мать были завсегдатаями казино. Они не единожды возвращались домой с запахом сигарет и дешевого спиртного. Они проигрывали суммы денег, которых у них не было, и наличные, которые обещали дать мне. Сначала по мелочи — билет на выпускной, деньги на ланч, затем, подача заявления в колледж, и само обучение в колледже. Хотя одну вещь они все-таки сделали правильно, несмотря на то, что мы жили в нищете, фонд стипендий проявил ко мне благосклонность. Тогда я осознала, что у меня одной есть возможность построить мою жизнь так, как я этого хочу.
Я уже собиралась покинуть ванную, но поступило ещё одно сообщение от Натана.
Игра затянется допоздна. Не хочется сражаться с грозой. Я, скорее всего, заночую здесь.
Вот значит, как ты думаешь, было моей первой мыслью. Я так быстро напечатала ответ, что даже допустила ошибки.
Ты взрослый мужчина, а не ребёнок, чтобы устраивать посиделки с ночёвкой. Я хочу, чтобы ты вернулся домой.
Я не думаю, что факт его признания поверг бы меня в больший шок, чем его следующее сообщение.
Если я сплю не в твоей постели, какая вообще разница, где я сплю? Я буду дома, когда ты проснёшься.
Я сузила глаза на экран и задумалась, кто вообще этот человек. Уж точно не мой Натан, который просто так звонил мне с работы, чтобы сказать, что думал обо мне. Мой Натан считал бы, что идея ночевать, где бы то ни было даже не заслуживает обсуждения.
Выйдя из ванной, я забросила телефон обратно в сумочку. У Натана было достаточно причин, чтобы вернуться домой, но мне он не дал ни единой, чтобы вернулась я. В гостиной я закрыла глаза и наслаждалась богатым ароматом свежесваренного кофе. Я постелила полотенце на зелёный бархатный диван Кендры. Моё платье теперь было слегка влажным, несмотря на это лишь мокрое нижнее бельё было истинной причиной моего дискомфорта.
Финн вернулся босиком и с двумя кружками в руках, над которыми вздымался пар.
— Тебе не обязательно было это делать, — сказал он.
— Это милый диван.
— Он, как бельмо на глазу.
Этот красивый и прекрасно сделанный предмет мебели смотрелся бы органично в витрине магазина или в историческом фильме, который бы снимали в каком-нибудь английском замке.
Он совсем не подходил Финну, который был скорее похож на слона в посудной лавке, чем на монарха. Он всё ещё ничего не сделал в своей квартире. И я подумала, что реальная причина его неприязни к дивану простирается далеко за пределы его вкуса. Я бы никогда не купила что — нибудь в квартиру, что бы не понравилось Натану.
Кофе согрел мои руки и щёки. Этот запах напомнил мне о поездках домой на праздники, хотя это были не особенно приятные воспоминания для меня. Поездки в отчий дом обычно сводились к тому, что Эндрю, Натан и я пытались выжить среди перебранок моих родителей.
Мы с Финном сделали по глотку.
— Как хорошо, — сказала я, наконец, расслабившись. — Ты что добавил туда алкоголь?
— Нет, но могу, — ухмыльнулся он. — Я купил этот кофе в Quench Coffee.
— Вот почему он мне так понравился.
— Я всё время туда хожу со времён колледжа, за исключением тех лет, что я был в Коннектикуте.
Я отвела взгляд. Коннектикут — плохое слово. Об этой стороне Финна я даже не хотела думать. Я не могла допустить того, чтобы посмотреть на себя с этой стороны. Дождь стучал за окном.
— Может, ты на самом деле добавишь немного алкоголя?
Он покинул комнату, а затем вернулся с Калуа [9] в руках.
— Попробуй — ка вот это, — сказал он, плеснув мне немного.
Я попробовала, смотря вверх на него.
— Ещё.
Он налил сначала мне, затем себе.
— Выпьем.
— За что? — спросила я.
Он поставил свою чашку на стол, не сделав глотка, и взял в руки камеру.
— За плохие решения.
Сделав полглотка, я подняла свой взгляд на него. Если он не мог поверить в то, что мы не делали ничего плохого, то не было причины произносить это вслух. Я выпила ещё немного кофе и спросила.
— Ты хочешь, чтобы я ушла?
— Не совсем, — он смотрел на меня из-под ресниц, пока что-то щёлкал на камере. — Я говорил о сером фоне для твоих снимков. Не самое лучшее решение с моей стороны.
Я сжала губы.
— Так вот за что ты хотел выпить?
От его улыбки на одной щеке появилась ямочка. Каждый раз, когда он нажимал на кнопку, камера пикала. Он хмыкнул.
— Хотя с большинством я определённо могу поработать.
Я наклонилась вперёд.
— Можно посмотреть?
— Давай, я найду достойную, — он переместился поближе ко мне, сосредоточенный на своём задании, пока наши голые ноги не соприкоснулись. Моё колено соприкоснулось с волосками на его голени, и мою кожу стало покалывать. Он поднёс экран к моему лицу. — Вот. Как тебе?
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?