Невинная оговорка - [52]
Я стояла неподвижно, руки неуклюже свисали по бокам. Я бы никогда не смогла этим зарабатывать себе на жизнь: ни работая моделью, ни участвуя в съёмках. Я чувствовала себя нелепо, но Финн снимал так, будто нашёл золотую жилу.
— Ты выглядишь, Господи, Сэди, просто божественно, — обожание в его глазах успокоило мой озноб. Я забыла о том, что я в чертовски дорогих туфлях месила мокрую листву и что моя сумочка от Chloe мокла на земле.
— Правда? — спросила я.
Он выглядел оскорблённым.
— Ты что шутишь? Ты уверенная в себе, сексуальная. Жаль, что ты не можешь увидеть себя через мой объектив.
Да, я уверена в себе. Это лишь в последние месяцы я об этом забыла. Финн не скрывал, чего он хотел. Он не играет в игры. С ним я вспомнила, каково это, когда тебя замечают. Почувствовав себя обожаемой, я закрыла глаза и подставила своё лицо дождю.
— Ты убиваешь меня, — пробормотал он. — Всегда просто убиваешь меня. Повернись.
Теперь я больше доверяла Финну, я снова почувствовала себя прежней, поэтому я сделала, как он просил, и повернулась лицом к улице.
— Теперь снова посмотри на меня.
Я повернула голову, положив подбородок на плечо. Должно быть моя тушь размазалась. Капли дождя стекали в вырез моего платья и собирались в бюстгальтере.
— Вот так?
— Одного такого взгляда достаточно, чтобы мужчина сошёл с ума. Чтобы он забыл своё собственное имя, — он потряс головой. — Ты говоришь, что это не искусство? Разве это не заставляет тебя что-то чувствовать?
Я прикусила нижнюю губу зубами. Внимание Финна заставляло меня испытывать много всего. Его желание было написано у него на лице. Оно вернуло мне ту силу, которой я лишилась, когда Натан перестал смотреть на меня так, как это сейчас делал Финн.
От раската грома мы оба подпрыгнули, как от удара хлыстом.
— Нам нужно пойти внутрь, — сказал он, будто это только что пришло ему в голову.
Пока я собирала свои вещи, он схватил с земли сумку для камеры и уже держал входную дверь, поторапливая меня. Мои каблуки проваливались в землю, замедляя шаги. Он рассмеялся достаточно громко, я расслышала его смех даже сквозь дождь.
— Просто сними их.
Я сняла бежевые туфли и, бережно прижав их к груди, побежала босиком по траве к нему. Внутри мужчина выходил из лифта с зонтиком в руках, Финн устремился вперёд, чтобы задержать двери.
— Ты, должно быть, замёрзла, — сказал он, пока мы ехали на шестой этаж. Финн руками пригладил волосы. Я почесала нос.
— Да, так и есть.
— Оно того стоило. Ты себя даже не узнаешь.
— Я уверена, мой босс их оценит, — язвительно произнесла я.
Его смех был глубоким и хриплым.
— Я говорю о последних. Они не для работы.
Моё платье было мокрым и полностью прилипло к телу. Пока двери не открылись, в маленьком замкнутом пространстве витало напряжение, несмотря на то, что мы были уже не во власти грозы. Пока мы быстро шли по коридору, капли воды стекали с нас и капали на изношенный ковёр. Финн побрякивал ключами в кармане, пока мы не дошли до его квартиры.
— Я впервые благодарен моему чёртовому обогревателю, — он открыл дверь, и мы поспешили внутрь. Тепло окутало нас. Я оставила сумочку и туфли у входа рядом с его сумкой для камеры, а он повесил моё пальто и шарф.
— Они быстро высохнут, — сказал он и исчез дальше по коридору.
Я уже была на полпути в гостиную, когда остановилась и осознала, где нахожусь. Почему я здесь? Обогреватель, душ и сменная одежда ждут меня на другой стороне коридора — но не более того. Финн вернулся, неся в руках полотенце. Я взяла его, чтобы отжать лишнюю воду из волос.
— Финн…
Он сдёрнул простыню с дивана, подняв при этом облако пыли в желто — сером послеполуденном свете.
— Присядь, посмотрим, что получилось.
Моё тело расслабилось от тепла. Я промокнула полотенцем ключицу и грудь.
— Мне, наверное, следует пойти домой. Снять с себя эту одежду.
— Наверное, — но никто из нас не сдвинулся с места. Наконец он снял камеру с шеи и аккуратно положил её на новый кофейный столик. — Я сделаю нам попить что-нибудь погорячее.
16
Закрывшись в ванной Финна, я уставилась на экран своего мобильного телефона, хотя там не на что было смотреть. От аромата кофе, донёсшегося до меня, я одновременно ощутила дрожь и у меня потекли слюнки. Несмотря на то, что моя одежда высохла, я чувствовала озноб изнутри, будто моя кровь переносила глыбы льда. Что же мне делать, остаться здесь, где так тепло и уютно, или вернуться домой в пустую квартиру? Я отправила Натану сообщение.
Скоро будешь дома?
Пока я ждала ответа, я исследовала своё отражение в зеркале. Мои выпрямленные волосы стали волнистыми. Губы стали розовыми, после того, как их покинула помада. Я отыскала лосьон для тела в шкафчике под раковиной и с его помощью удалила размазанную тушь, гадая, кому он принадлежит — Финну или Кендре.
Мой телефон завибрировал на раковине, я взяла его и прочла ответ Натана.
Не совсем. Баскетбольная игра прервалась из-за дождя. Сейчас мы пьём пиво.
Посидеть в пабе в дождливый день, как раз соответствовало моему настроению. Я говорила Донне, что постараюсь выбраться в Парк Слоуп вскоре, и мне, возможно, следовало быть именно там. Я решила сама себя пригласить.
Оливия Жермен уже нашла свою любовь. Преданная жена, верный друг, успешная деловая женщина - она создала для себя жизнь, о какой всегда мечтала. Но все рушится в тот момент, когда в переполненном зале Оливия случайно сталкивается взглядом с привлекательным незнакомцем. Ему хватило лишь одного мгновения, чтобы разглядеть в ней чувства, которые, как она думала, уже давно похоронены. Дэвид Дилон, имеющий славу плейбоя и вечного холостяка, побуждает Оливию противостоять той жизни, которую она сама же выстроила, и принимать решения, которые могут привести их к счастью… или к полному разрушению. Сможет ли Оливия провести черту между запретной страстью и любовью.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Будучи преисполнена решимости двигаться дальше, Оливия Жермен пообещала себе забыть Дэвида Дилона. Прилагая неимоверные усилия, она старается влиться в привычный уклад жизни, посвящая все свое время новой должности, и отказывается предаваться воспоминаниям об их совместной ночи. Но, осознав, что означает жизнь без Дэвида, Оливия должна решить для себя — готова ли она рискнуть всем ради него… и готова ли она вновь разбередить раны своего прошлого. Сможет ли Оливия двигаться вперед, сохранив свой брак, несмотря на чувства к Дэвиду? И сможет ли Дэвид остаться в стороне, несмотря на свое обещание?
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?