Кетлин присела на валик дивана. Когда все нейтральные темы были исчерпаны, беседа стала неловкой.
— Дек, не прочтешь ли любимую сказку Мейр? — набравшись решимости, спросила Кетлин.
— Не здесь, — удивленно отказался тот. — Никому не захочется…
— Пожалуйста, — неожиданно вмешался Лоркан, — почитай своему ребенку.
— О'кей. — Деклан покладисто сел в шезлонг, держа в ручищах тоненькую детскую книжицу.
Мейр, Бриджет и маленький Финн тут же расселись на полу перед ним, с привычным обожанием уставившись на отца и мужа. Со стороны было ясно, что это ритуал, выполняемый часто и с большим удовольствием.
С засыпающим на руках Конором, Кетлин соскользнула на сиденье дивана и успокоилась. Вот что должен был увидеть Лоркан.
В процессе чтения Деклан изображал героев с душераздирающим пафосом: рычащего и размахивающего руками великана, принцессу со звенящим как колокольчик голосочком и храброго принца. Он то и дело прерывал чтение, чтобы погладить Бриджет по волосам или чмокнуть первое попавшееся из поднятых к нему лиц. Эти жесты были такими непосредственными, что было очевидно: они обусловлены глубокой и преданной любовью.
Кетлин сияла. Невозможно было сомневаться в том, что Деклан — глубоко любящий супруг и отец семейства.
Но ее радость была с примесью печали. Ей всю жизнь хотелось иметь такую семью. Она покосилась на Лоркана, опасаясь, не заметил ли он набежавшие на ее глаза слезы.
Лоркан, казалось, страдал не меньше.
— Лоркан! — озабоченно шепнула она.
Он взглянул на нее, и его лицо снова стало безразличным. С этой минуты и до конца визита семейства О'Флайерти он не произносил ничего, кроме односложных слов.
А когда гости ушли, он быстро вернулся в гостиную и вышел через парадную дверь, так ничего и не сказав.
Кетлин была совершенно потрясена. Ее затея обернулась против нее же.
— Злосчастный упрямец! — проворчала она. Почему он упорствовал? Ему бы извиниться перед ней, признать, что она нормальный, порядочный человек, а не исчадие ада!
Она улыбнулась бы в ответ, а он оттаял, потом они поцеловались бы…
Хватит! — беспощадно приказала себе Кетлин, хотя в сердце оставалось твердое убеждение, что они с Лорканом могли бы жить душа в душу.
Выкупав Конора и трижды совершив ритуал чтения «Нехорошего Поросенка» — с отворотом множества клапанов в поисках места, где прятался Нехороший Поросенок, — она подоткнула одеяльце вокруг своего сокровища и стала готовить ужин.
У нее колотилось сердце от любого звука, она поминутно подбегала к окну, ожидая Лоркана. Но его все не было, и Кетлин нервничала, как девчонка перед первым свиданием.
Поймав свое отражение в зеркале над камином, она с огорчением подумала, что и выглядит совсем как девчонка, выряженная в новое платье.
Она еще раз виновато покосилась в зеркало. Распущенные волосы бурной черной рекой струились по плечам. Во всем облике было что-то магическое и волнующее.
Она с беспокойством посмотрела на часы. Паб давным-давно закрылся. Уже поздно. И тут она вспомнила, что однажды Лоркан уже уходил из дома на всю ночь.
Сравнивал ли он идиллию семейной жизни Дека со своей собственной? Вспомнил ли о том дне, когда, восемь лет тому назад, Фитцджералды собрались в полном составе?
Она стала перебирать в памяти те события.
Лоркан только что объявил, что его отец предается адюльтеру в течение последних восемнадцати лет. Миссис Фитцджералд в истерике ринулась в кабинет выяснять отношения с Сеймсом.
Лоркан наблюдал за ссорой родителей. Его лицо белело как полотно по мере того, как рос скандал. И вдруг он схватил куртку и вышел вон, в грозовую ночь.
Кетлин, в ночной рубашке, побежала к двери, тщетно умоляя его вернуться. За несколько секунд она промокла под проливным дождем и возвратилась в дом, надеясь на благоразумие Лоркана.
За час до рассвета его еще не было. Она, как и мать, была не в состоянии заснуть и, враждебно отмалчиваясь, укладывала пожитки. Буря за окнами завывала все сильнее.
Через стену, на кухне, послышались мужские голоса, и стало ясно, что Сейме организовал поисковую группу. У него был усталый голос, как будто и он всю ночь бодрствовал.
Возможно, что волнения и усталость лишили Сеймса осторожности во время поиска, или его внезапно настиг порыв ветра, или захлестнула огромная волна. Как бы то ни было, но Лоркана нашли на мысу Леттерин, с мертвым отцом на руках.
По мере того как она вспоминала трагедию, ее лицо становилось все бледнее. Ей тогда пришлось уехать, так и не повидавшись с Лорканом.
Гарри потом говорил ей, что многие думали, будто Лоркан после бурной ссоры спихнул отца со скалы, став виновником его смерти. Злобными пересудами несчастного выжили из поселка.
Кетлин попыталась представить себе, что испытывал тогда Лоркан. Он всегда казался независимым и в то же время уязвимым. Теперь она поняла его лучше. Наверно, у него разбилось сердце, когда он покинул мать, свой дом и могилу отца. Неудивительно, что сейчас он так твердо решил остаться.
Беспокоясь за Лоркана, за будущее, Кетлин прибрала в доме, потом поднялась по лестнице и приготовила ему постель в хозяйской спальне. Если вернется поздно, сможет поспать без помех.