Невинная грешница - [99]
– А Френсис и мои гости приехали? – спросил Тони.
– Здесь никого нет, кроме маленького Джона. Без тебя и Аманды здесь как на кладбище, – ответил Натан.
– Джон! Как мой сын?
– Наш сын, – напомнил Тони. Аманда покраснела.
– Наш сын.
– Жив-здоров, но скучает по своим родителям. Но не волнуйтесь. У него всего вдоволь. Как бы обожающие его слуги не испортили мальчика. Я... езжу навещать его каждый день.
Тони с Амандой отправились домой. Джемма безудержно плакала, Тесс и Кора, подвывали ей, и даже уравновешенный старик Линус был оживлен так, как никогда раньше. Но самым важным для Тони и Аманды было то, что их сын, как и сказал Натан, здоров и счастлив. Когда волнение улеглось, Тони рассказал, что с ним случилось за это время.
– Я так и не видел, кто напал на меня. У меня в кармане лежали деньги, так что ясно, что мотивом нападения было не ограбление.
– Твою лошадь нашли в лесу, все твои принадлежности оказались нетронутыми. Мы не знали, что думать. Считали, что ты мертв. Как стервятник сюда прилетела Летти вместе с властями. Она размахивала документами Аманды, как красным флагом.
– Сука, – усмехнулся Тони, – она все спланировала заранее. Она заплатила, чтобы меня убили и подделала документы о продаже. Ах, если бы я только мог это доказать.
– Но у нее документы на Аманду, – неодобрительным тоном произнес Натан. – Ты поклялся мне, что сжег их.
– Это правда, Натан. Я сжег конверт, в котором, думал, находятся ее бумаги, но оказывается, их еще до этого украла Летти, заменив их чистым листом бумаги.
– Где эти документы сейчас? Ты забрал их у Летти?
Тони отрицательно покачал головой.
– Я не знаю, что случилось с этими проклятыми бумагами. Если они все еще у Летти, она теперь не посмеет ими воспользоваться. Она не так глупа.
Затем разговор переключился на семью, которая выходила Тони.
– Что они за люди? – с любопытством спросил Натан.
– Прекрасные люди. Говард и Мелисса от чистого сердца помогали мне. Мелисса не позволила мне умереть. Одной рукой она закрыла перед моею смертью дверь. Они, действительно, спасли мне жизнь. Вот почему я хочу, чтобы они были на нашей помолвке, – объяснил он, поворачиваясь к Аманде, – и хочу, чтобы с ними все хорошо обращались. Они мне стали как родные.
– Да не волнуйтесь, масса Тони, – Джемма вытерла глаза краем фартука. – Мы хорошо встретим ваших друзей.
Затем она отослала Тесс и Кору приготовить комнаты для гостей, а Линуса – в кладовую.
Наконец Аманда и Тони остались наедине с сыном. Слезы блестели в глазах матери. Она прижалась к нему, поцеловала пухленькую щечку и обняла его. Мальчик стал вырываться. Тони взял его из рук Аманды, и они пошли по лестнице в комнату, где играли, пока малыш не уснул. Только тогда они неохотно оставили его Флоре.
Искупавшись в ванной, они наслаждались вкусной едой, которую им принес Линус, и отправились спать.
Через три дня Френсис привез Маррисонов и Парсона Джонса, священника. Их встреча была радостной. После хорошего отдыха, пищи, Аманда очень неплохо выглядела. Тони коротко рассказал им о том, что Аманда провела несколько месяцев в Тайдуотер, но говорить о коварном плане Летти, в котором она использовала Бака как инструмент пытки, он не стал.
Аманде сразу же понравились Маррисоны. Небольшая семья заняла две соседние комнаты, а детей поместили в детскую к Джону. Маррисонов убедили погостить здесь подольше.
В тот вечер состоялся праздничный ужин, который тщательно приготовила Джемма; всем было очень весело. После ужина Мелисса с Амандой отправились наверх укладывать детей и познакомились ближе. Сначала Мелисса стеснялась, но вскоре женщины разговорились.
– Посмотри, как играют Джейсон и Джон, – улыбнулась Аманда малышам, возившимся на полу в детской.
– А Анна – все равно, как маленькая мама, – добавила Мелисса.
– Они подружатся. Тони говорил, что вы далеко живете. Вам там не одиноко?
Мелисса мягко улыбнулась.
– Наш дом – маленькая конура по сравнению с домом Тони. Ты счастливая.
– Тони про меня рассказывал что-нибудь?
– Нет, ничего. Он даже не помнил собственного имени. Когда память вернулась к нему, мы ушли от врача, а потом нас отыскал Френсис и сообщил приятные новости. Он сказал, что Тони отбыл по важному делу и пригласил нас сюда.
– А Френсис рассказывал что-нибудь про меня?
– Только то, что вы должны пожениться. Я и не знала, что у вас есть ребенок. От этих слов она сама же покраснела, а Аманда только усмехнулась.
– Ты в шоке?
– Конечно нет.
Хотя, конечно, Мелисса была потрясена. Почему они не поженились до того, как родился ребенок? Впрочем, это не так важно; ей очень понравилась Аманда.
– Наши отношения с Тони... не совсем обычные, так сказать. Я была заключенной. Служанкой. Тони купил мои документы, и я стала его домохозяйкой.
– Ах, – ответила Мелисса, – и глаза, ее округлились. – – Это значит, что ты...
– Заключенная. Из-за того, что украла кусок хлеба для умирающей матери.
– Как это ужасно, – посочувствовала Мелисса, – и как романтична должна быть ваша любовь.
Аманда улыбнулась, вспоминая о том, как Тони боролся с собственными чувствами к ней, но все равно любовь победила.
– Нам было нелегко, Мелисса. Тони – сын английского графа, а я из бедного рода. Но несмотря ни на что, мы полюбили друг друга. Непредвиденные обстоятельства задержали наш брак.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…