Невинная грешница - [100]
– Все это будет исправлено завтра. Ты станешь невестой Тони.
– Я так рада вам, – Аманда обняла Мелиссу. – У меня никогда не было подруги, за исключением Пини.
– Пини?
– Девушки из моего прошлого, такой же заключенной, как и я. Она однажды пыталась мне помочь. Но, ладно, хватит мне болтать, – улыбнулась Аманда, стараясь забыть о прошлом. – Давай уложим детей и пойдем вниз.
Позже, когда Френсис и Тони остались одни, Френсис рассказал другу новость, которая привела его в изумление.
– Перед тем, как уехать из Чарлстона, я встретил Летти, – объявил он.
Тони нахмурился. Он надеялся, что никогда в жизни больше не услышит это имя. Френсис не обратил на это внимания и весело продолжил:
– Я теперь хозяин в Тайдуотер: вся плантация принадлежит мне.
Тони был изумлен.
– Что? Это ее очередная выходка?
– На этот раз нет, старина. Она уехала навсегда. Перед моим отъездом из Чарлстона она села на пароход. Уехала к отцу или только так сказала. Похоже, что теперь мы будем соседями.
У Тони была только одна просьба, которую Френсис согласился выполнить с готовностью: разрешить Баку и Тилде пожениться. Тони было радостно оттого, что рабам Летти будет намного лучше под защитой Френсиса.
Священник, которого Френсис привез в Ривер Эйдж был человеком маленького роста; с его приятного лица улыбка, казалось, никогда не сходила. По виду совсем не скажешь, что он священник.
– Вы готовы к церемонии, отец Парсон? – спросил его Тони, когда все сидели в гостиной за кофе.
– Я здесь именно для этого, – ответил он.
– Мы собираемся праздновать это событие, но у нас, кроме свадьбы, есть еще одно, – робко объяснил он, не обращая внимания на отчаянные попытки Аманды остановить его: она уже поняла, что он собирался рассказать.
– Тони, не надо! – краснея от смущения просила она.
Бросив на нее недовольный взгляд, Тони весело продолжал:
– Наша свадьба, конечно, случай торжественный, но, – и его губы растянулись в довольной усмешке, – я недавно узнал, что – у нас будет второй ребенок. Наше счастье удваивается.
– Улыбка не покинула лица священника, но от неожиданности он уронил вилку. Френсис с Натаном от всей души стали поздравлять Тони и Аманду. Маррисоны, изумленные и взволнованные, улыбаясь, поздравили сияющего от счастья Тони и слегка растерявшуюся Аманду. Аманде было немного не по себе оттого, что Тони поделился такой деликатной информацией со священником и новыми друзьями.
– Я бы сказал, – торжественно объявил священник, – что меня следовало бы пригласить несколько месяцев назад. Все, кроме невозмутимого священника и разозлившейся Аманды, засмеялись.
Веселый вечер скоро закончился. Аманда нашла себе друга в лице Мелиссы, которая, кстати, призналась, что тоже ожидает ребенка. Аманде не хотелось расставаться с новыми друзьями. Она поделилась этим с Тони._
– Я решил просить Говарда остаться здесь и быть моим надсмотрщиком.
– Это было бы здорово. Ты знаешь, что у них тоже будет ребенок? И тут Аманда вдруг вспомнила.
– Но у нас есть надсмотрщик – Натан. Ты не можешь прогнать его за все то, что он сделал.
Тони объяснил, что Френсис купил Тайдуотер.
– И он просил Натана стать его надсмотрщиком, у Френсиса еще недостаточно опыта, чтобы распоряжаться такой большой плантацией без опытного работника.
– Я, конечно, не расстраиваюсь из-за того, что Летти уехала, но не могу поверить в то, что Натан уйдет от нас.
– Ты когда-нибудь думала о том, что Натан любит тебя? Как ты думаешь, каково ему будет видеть тебя женой другого мужчины? Поверь мне, так будет лучше. Он нужен Френсису, они нас часто будут навещать. Натан очень любит Джона и считает его своим племянником.
Аманда расчесывала волосы.
– Я думаю, что ты прав, – вздохнула она, закончив свое занятие и ложась в постель. – Я очень хорошо отношусь к Натану и мне грустно думать, что не смогу его часто видеть.
– Не очень грустно, я думаю, – поддразнил ее Тони и улегся рядом.
– Тебе не нужно за меня переживать, Тони. Я твоя навсегда.
– А я – твой, – ответил Тони, прижимая ее. Завтра наша свадьба, и я хочу, чтобы ты хорошо отдохнула. И тебе нужно думать о ребенке, – напомнил он и погладил ее живот. Через несколько минут они уже спали.
На следующий день, в полдень, Аманда стала женой Тони. Бракосочетание свершилось в гостиной. Говард и Мелиса были свидетелями. Когда гости увидели Аманду, которую вниз по лестнице вел Френсис, они затаили дыхание. Аманда была поразительно красива. На ней было платье сшитое ею несколько месяцев назад. Глубокий вырез открывал красивую грудь, маленькие складки лифа спадали, плавно очерчивая линии бедер. Тесс одела ей на голову шляпку, а волосы перевязала белой лентой.
Тони был тоже великолепен: прекрасный черный костюм подчеркивал его могучие плечи. Безупречный белый галстук, сверкающие сапоги придавали ему очень элегантный вид.
Слуги радостно выслушали, как священник объявил Тони и Аманду мужем и женой. Затем все собравшиеся вышли на широкую веранду, вокруг которой собрались все жители Ривер Эйдж: они ждали начала празднества.
Вскоре все сидели за столами в саду, а вечером разожгли большой костер, горевший почти всю ночь. Начались танцы, и Тони объявил следующий день праздником в честь своей свадьбы.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…