Невинная грешница - [22]
Аманда однажды уже поддалась его натиску, но тогда она была слаба и не могла устоять против его страстной атаки. Теперь все было по-другому, и ее тело не принадлежит никому. Все, что от нее теперь требовалось – это работать и отбывать в заключении, согласно приговору 7 лет. И если она хочет выжить, ей любой ценой нужно избегать Тони и Летти и держать язык за зубами.
Аманда прогуливалась в сумерках, глубоко вдыхая прохладный вечерний воздух. Стояли жаркие и душные дни, а сейчас ветерок приятно ласкал кожу. «Поскорее бы день кончился, » – вздохнула она, ступая по траве. Вдруг она наткнулась на какую-то недвижимую фигуру и вздрогнула. Ее тут же поймали чьи-то мускулистые руки. Подняв голову Аманда увидела кареглазое улыбающееся лицо.
– Извините, я не заметила, куда иду, – пробормотала она, – я не смотрела, куда шла.
– С радостью помогу вам. Не каждый день я встречаюсь с такой красивой женщиной.
Аманда покраснела от удовольствия. Она узнала приятное дружеское лицо, которое, несомненно, принадлежало Натану Груверу, надсмотрщику и близкому другу Тони. Он часто приходил в дом по вечерам поболтать, отдохнуть, выкурить с Тони сигарету и выпить бренди. Иногда их голоса слышались в её комнате.
– Вы идете к нам, господин Грувер? – чтобы скрыть замешательство, спросила Аманда.
Натан засмеялся.
– Пожалуйста, Аманда, зовите меня Натан. Да, я иду к Тони на ужин. Вы не возражаете, если я буду звать вас Аманда? Я знаю, что мы не знакомы, и с моей стороны это дерзость, но я давно заметил вас и надеялся познакомиться с Вами.
Аманде нравился Натан Грувер. Тронутая его искренностью она не могла удержаться, чтобы не улыбнуться:
– Если я буду называть вас Натан, то почему вы не можете называть меня Амандой – хотя, в конце концов, я заключенная, – ее глаза потемнели, – и у вас есть право обращаться ко мне так, как вам нравится.
– Аманда, я не хотел вас обидеть, – страстно ответил Натан.
– Не нужно оправдываться, – заверила девушка. У нее не было желания мучить человека, который обращался с ней уважительно.
Они шли к дому молча. Тем временем Аманда внимательно изучала его. Он выглядел старше Тони на несколько лет. Был не очень высоким, из-за массивного туловища, казалось, что он очень много весит. Под рубашкой виднелась мощная грудь и сильные мускулы. Ноги крепкие, как вековые дубы, были обуты в сапоги. Выгоревшие на солнце волосы, свисавшие до воротничка рубашки, оттеняли его мужественное загорелое лицо.
Дойдя до дома, Аманда повернула в направлении кухни.
– У меня работа, Натан. Надеюсь, вам понравится вечер.
– Не спешите, Аманда, – улыбнулся Натан, взяв ее за руку. – Когда я вас снова увижу? Мне приятно с вами разговаривать и очень хотелось бы встретиться с вами еще.
Аманда молчала. «Возможно ли, чтобы мужчина ухаживал за заключенной?» – удивлялась она. Не важно, что думал Натан. Она была абсолютно уверена, что Тони не позволил бы этого, поэтому ответила:
– Не знаю. Я просто случайно встретила вас. Дайте мне время подумать об этом.
– Конечно. Я не хочу торопить вас. Аманда, вы красивая и желанная женщина. Ни один мужчина в здравом уме не откажется от вашей компании.
– Натан! – воскликнула Аманда, пораженная искренностью его слов.
– Все в порядке, Аманда, – засмеялся он, – иногда моя прямота мне только вредит. Занимайтесь своими делами. Я как-нибудь найду время встретиться с вами.
Позже, готовясь подавать ужин гостям, Аманда думала о встрече с Натаном. Ей очень нравилось разговаривать с ним, и она была благодарна ему за добрые слова. Они поддержали ее морально: ведь ей предстояло выдержать вечером серьезное испытание. Несмотря на дурные предчувствия, она надеялась снова встретиться с ним. Она чувствовала в нем друга. Он намного выигрывал в сравнении с мрачным Тони.
– Детка, – позвала Джемма, – масса Тони позвонил в колокольчик, нужно нести первое блюдо. Не расстраивайся, у тебя все прекрасно получится.
Аманда глубоко вздохнула, слова Джемми плохо укладывались в ее голове. Она слышала звонок и знала, что нельзя тянуть ни минуты. Пожав тонкими плечами, она с отсутствующим видом кивнула Джемме, схватила огромную суповницу и отправилась в столовую.
Тони подозрительно смотрел, как Аманда сначала остановилась перед зло улыбающейся Летти. С явным состраданием на лице Линус сдвинулся со своего места, чтобы помочь Аманде разлить суп. Тони вздохнул с явным облегчением, когда они обслужили всех и суповница была поставлена на буфет. Блюда с мясом, дичью, солеными овощами, ароматные приправы, вареный рис, сменяли друг друга, что Аманде даже стало плохо от вида еды.
Пока Тони и его гости были поглощены едой и беседовали, Аманда молчаливо оценивала Летти и ее отца. Аманде казалось, что Летти никогда не выглядела такой красивой: ее золотистые волосы были собраны и заколоты бриллиантовой диадемой. Два длинных локона свисали вдоль лебединой шеи, касаясь оголенных плеч. Мраморная грудь, оголенная почти до сосков соблазнительно вздымалась под этим глубоким декольте, а все ярко-красное платье было щедро расшито бриллиантами. Аманда никогда не видела ничего подобного.
Она слышала, как Летти рассказывала Тони о том, что платье ей прислали из Парижа. Это подарок отца.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..
Сьерра Ларсон отправляется из Калифорнии в Колорадо, чтобы найти брата и сестру, с которыми ее разлучили в детстве. Предстоящий путь далек и опасен, и юной одинокой девушке не выдержать его, если... ее защитником не станет сильный мужчина.Хозяин салуна Рэм Хантер выглядит, на взгляд Сьерры, идеальным спутником, – однако наивная калифорнийская красавица еще не подозревает, какому искушению подвергается, путешествуя в компании этого опытного покорителя сердец...
Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».
Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.
Двенадцать лет назад предательство юной девы едва не погубило молодого Дрейка — и обратило его в жестокого Черного рыцаря, не знающего ни страха, ни жалости. Но теперь Черный рыцарь, самое имя которого внушает страх, наконец-то получил возможность отомстить предательнице!..Однако — может ли самый беспощадный из воинов Британии противостоять зову своего сердца, в котором по-прежнему пылает неистовое пламя страсти, особенно сейчас, когда обольстительница леди Рейвен — в полной его власти?..
О французской революции конца 18 века. Трое молодых друзей-республиканцев в августе 1792 отправляются покорять Париж. О любви, возникшей вопреки всему: он – якобинец , "человек Робеспьера", она – дворянка из семьи роялистов, верных трону Бурбонов.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Рыжеволосая Айрис работает в мастерской, расписывая лица фарфоровых кукол. Ей хочется стать настоящей художницей, но это едва ли осуществимо в викторианской Англии.По ночам Айрис рисует себя с натуры перед зеркалом. Это становится причиной ее ссоры с сестрой-близнецом, и Айрис бросает кукольную мастерскую. На улицах Лондона она встречает художника-прерафаэлита Луиса. Он предлагает Айрис стать натурщицей, а взамен научит ее рисовать масляными красками. Первая же картина с Айрис становится событием, ее прекрасные рыжие волосы восхищают Королевскую академию художеств.
Кроме дела, Софи Дим унаследовала от отца еще и гордость, ум, независимость… и предрассудки Она могла нанять на работу красивого, дерзкого корнуэльца Коннора Пендарвиса, но полюбить его?! Невозможно, немыслимо! Что скажут люди! И все-таки, когда любовь завладела ее душой и телом, Софи смирила свою гордыню, бросая вызов обществу и не думая о том, что возлюбленный может предать ее. А Коннор готов рискнуть всем, забыть свои честолюбивые мечты ради нечаянного счастья – любить эту удивительную женщину отныне и навечно!
В маленький техасский городок приезжает знаменитый бандит и наемный убийца Голт. Жители взбудоражены — у каждого есть грешки, и не исключено, что этот безжалостный человек явился по их душу. Лишь бесстрашная Кейди, хозяйка гостиницы, в которой поселился бандит, его не боится, и даже наоборот… он ей все больше и больше нравится.Но тут в Парадизе появляется еще один Голт. Кто же из них настоящий?
В романе «Тайные сомнения» рассказывается о сложных взаимоотношениях в обществе Австралии в первой половине девятнадцатого века. Каторжники и их потомки практически полностью бесправны, почти всем уготована рабская участь. Общество презирает их.Сара Маркхэм, дочь богатого овцевода, старая дева, внезапно влюбляется в красивого каторжника-ирландца. Молодых людей ожидают тяжкие испытания и сомнения. Сара не верит, что ее – некрасивую, невзрачную может полюбить мужчина ее грез.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…