Невидимый - [36]
— Позвонил Бультен.
— Что он сказал?
— Он сказал, что он один дома — его родители уехали в город.
— И?
— Я пошел нему.
— Что вы делали?
— Ничего.
— Но вы разговаривали?
— Да.
— О чем?
— О Хильде.
— О Хильде Венгран?
— Да.
— И что вы о ней говорили?
— Что она общается с черными.
— Ты имеешь в виду тех подростков, родители которых иммигранты?
— Я имею в виду черных, — сказал Хенрик и густо покраснел.
— Значит, вы говорили про Хильду Венгран. Вы разговаривали о чем-нибудь еще?
— О службе.
— Ты имеешь в виду службу в армии?
— Да.
— Что вы говорили про службу в армии?
— Что мы пойдем туда служить.
— И что вы будете делать на военной службе?
— Учиться разным вещам.
— Каким, например?
— Стрелять.
— Почему ты хочешь учиться стрелять?
— Чтобы суметь защитить страну.
— Какую страну?
— Швецию, разумеется.
— Ты думаешь. Швеции что-то угрожает?
— Да.
— И кто же?
— Черные.
Форс взял еще несколько драже и предложил Хенрику.
— Так вы разговаривали про службу в армии?
— Да.
— А потом?
— Позвонила Аннели.
— Какая Аннели?
— Тульгрен.
— Что она хотела?
— Она спросила, может ли она прийти?
— И что вы ей ответили?
— Что может.
— Что случилось, когда она пришла?
— Она принесла пиво.
— Сколько?
— Шесть банок.
— И что вы делали?
— Пили пиво.
— Вы разговаривали?
— Да.
— О чем?
— О Маркусе.
— Что вы говорили?
— Аннели сказала, что он решил с ней расстаться. Она была очень расстроена и плакала.
Хенрик начал грызть ногти.
— Почему она плакала? Хенрик вспылил.
— Я же сказал. Маркус ее бросил!
От крика таблетка выпала у него изо рта, упала на стол и исчезла среди листьев.
— Значит, Аннели была расстроена. Что вы делали потом?
— У отца Бультена была водка. Мы взяли немножко и смешали с соком.
— Вы пили алкоголь?
Хенрик снова взбесился:
— Я же уже сказал!
— Вы пили алкоголь, который был дома у Бультермана?
— Да!
— А потом?
— Потом мы пошли на улицу. Погода была хорошая. Мы хотели поехать на речку. Аннели была на мопеде, у Бультена был велосипед. Я поехал с Аннели.
— Во сколько вы вышли из дома?
— Не знаю. Около шести.
— Вы были пьяными?
— Нет.
— Куда вы поехали?
— К скамейкам на Флаксоне.
— Какой дорогой?
— Самой короткой, понизу.
— Вы доехали до скамеек?
— Аннели оставила мопед на парковке. Бультен там же оставил велосипед. До скамейки мы дошли пешком.
— До какой скамейке?
— Той, что у дома Берга.
— У вас с собой было спиртное?
— Только пиво.
— Вы были пьяными?
— Мы выпили по чуть-чуть. Бультен побоялся брать у отца много.
Форс сделал пометку в блокноте карандашом. Дописав, он стал вертеть карандаш в пальцах.
— А потом?
— Мы сидели на скамейке. Аннели все время говорила про Маркуса. Она была ужасно расстроена и говорила, что он свинья. Он начал встречаться с другой. Понятно, что ей было довольно-таки хреново. Мы пили пиво и бросали камни в реку.
— Вас кто-нибудь видел на скамейке?
— Не думаю. Мы заглянули в домик Берга. Старик был там, он клеил обои.
— Зачем вы заглянули в домик Берга?
— Что, нельзя?
— Вы хотели забраться внутрь?
— Не знаю. Мы просто посмотрели, это же не запрещено.
— Нет, просто посмотреть не запрещено. Что случилось потом?
— Аннели были нужны деньги на бензин.
— Вот как.
— И тут на тропинке появился Хильмер.
— Он шел пешком?
— На велосипеде. У него новый велосипед. Хенрик засунул палец в рот. откусил кусок ногтя и сплюнул его на пол.
— Не плюй тут, — сказал Форс.
— Извиняюсь.
— Что случилось, когда пришел Хильмер?
— Аннели встала на дороге. Она расставила руки и заорала: «Стоять!» Хильмер затормозил, и Бультен схватил велосипед за седло. «Ты не проедешь тут, не заплатив таможенный сбор!» — орала Аннели. Бультен сказал, что это правильно, что если у него новый велосипед, то он вполне может заплатить таможенный сбор. Я сказал, что мой велосипед сломан. «Вот именно, — сказал Бультен. — его велосипед сломан. Плати». Хильмер упал на землю, так что велосипед упал на него. Он пытался подняться, но Аннели пнула его, и он упал снова.
— Как?
— В лицо.
— Сколько раз?
— Сначала только один.
— Что случилось, когда она пнула его в лицо?
— Аннели закричала, что он предатель, что он становится на сторону черных и ему пришел конец. Тут она снова его пнула. Бультен закричал, что это Мехмет проколол переднее колесо моего велосипеда. Аннели и Бультен стали избивать Хильмера ногами. Они все время кричали, что он предатель.
— Куда они пинали?
— В лицо и в грудь, по всему телу.
— А что делал ты?
— Я тоже пинал, но не в лицо.
— Сколько раз ты его пнул?
— Три, может быть, четыре.
— Но не в лицо?
— Нет, не в лицо.
— Как вел себя Хильмер?
— Он несколько раз пытался подняться, но они снова и снова пинали его. Бультен толкнул его на велосипед.
— Так Хильмер лежал на велосипеде?
— Да.
— И они били его ногами?
— Да.
— Кто бил?
— Аннели и Бультен. Больше Аннели.
— Сколько раз Аннели ударила его?
— Раз двадцать.
— Сколько раз в лицо?
— Через раз.
— А Бультен?
— В лицо он ударил, может быть, раза четыре.
— А ты сам?
— Я больше смотрел.
— А потом?
— Мы подумали, что он мертвый, и хотели бросить его в речку, но Аннели сказала, что луч¬ше его закопать. В речке он всплывет. А если мы закопаем его, то он станет невидимым.
— Станет невидимым?
— Да.
— Вы хотели, чтобы он стал невидимым?
— Да.
— И что вы сделали?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бьяртни Гистласон, смотритель общины и хозяин одной из лучших исландских ферм, долгое время хранил письмо от своей возлюбленной Хельги, с которой его связывала запретная и страстная любовь. Он не откликнулся на ее зов и не смог последовать за ней в город и новую жизнь, и годы спустя решается наконец объяснить, почему, и пишет ответ на письмо Хельги. Исповедь Бьяртни полна любви к родному краю, животным на ферме, полной жизни и цветения Хельге, а также тоски по ее физическому присутствию и той возможной жизни, от которой он был вынужден отказаться. Тесно связанный с историческими преданиями и героическими сказаниями Исландии, роман Бергсвейна Биргиссона воспевает традиции, любовь к земле, предкам и женщине.
Читатель, вы держите в руках неожиданную, даже, можно сказать, уникальную книгу — "Спецпохороны в полночь". О чем она? Как все другие — о жизни? Не совсем и даже совсем не о том. "Печальных дел мастер" Лев Качер, хоронивший по долгу службы и московских писателей, и артистов, и простых смертных, рассказывает в ней о случаях из своей практики… О том, как же уходят в мир иной и великие мира сего, и все прочие "маленькие", как происходило их "венчание" с похоронным сервисом в годы застоя. А теперь? Многое и впрямь горестно, однако и трагикомично хватает… Так что не книга — а слезы, и смех.
Можно ли выжить в каменных джунглях без автомата в руках? Марк решает, что нельзя. Ему нужно оружие против этого тоскливого серого города…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
История детства девочки Маши, родившейся в России на стыке 80—90-х годов ХХ века, – это собирательный образ тех, чей «нежный возраст» пришелся на «лихие 90-е». Маленькая Маша – это «чистый лист» сознания. И на нем весьма непростая жизнь взрослых пишет свои «письмена», формируя Машины представления о Жизни, Времени, Стране, Истории, Любви, Боге.