Невеста в хрустальном башмачке - [14]

Шрифт
Интервал

Она улыбнулась, более довольная, чем если бы он назвал ее красавицей. Этому бы она не поверила, но после такой ночи выглядеть хорошо…

— Спасибо.

— Но платье совершенно отвратительно, — включилась в разговор Камилла. — Оно, наверное, слишком большого размера.

— Я полагаю, что так было задумано, — сказал Зак легко.

Его серые глаза весело скользили по Джиллиан, пока она шла к шкафчику и доставала кофейную чашку. Она налила себе из кофейника, не слишком уверенная, что его содержимое стоит пить. И Камилла, и Джерри не умели готовить кофе. Она попробовала чуть-чуть и удивилась, что напиток был очень даже хорошим.

— Кто готовил кофе?

Камилла ответила:

— Зак. Я попыталась — но с обычным результатом.

— Имеется в виду, что я подумал — уж не хочет ли она отравить меня, — ехидно сказал Зак.

Камилла засмеялась, но Джерри ощетинилась:

— Камилла не домохозяйка. Она деловая женщина.

— Действительно, — сказала Камилла, салютуя чашкой, — я лучше составляю тексты для выступлений. — Она встала со стула, благодаря Зака: — Спасибо за кофе, Зак, и я еще раз хочу извиниться за свое поведение прошлой ночью. Это из-за шока.

— Нет проблем, — ответил Зак кратко.

— Заку не пришлось бы готовить кофе, — заметила Джерри, сверля Джиллиан взглядом, — если бы ты не спала так долго.

Камилла возвела к небу глаза, но ничего не сказала, а только приподняла бровь, проходя мимо Джиллиан. Джиллиан не могла понять, что означает это послание. Возможно, Камилла делала комплимент ее внешности, а возможно, сообщала, что у Джерри едет крыша. А возможно, она хотела сказать, что Зак Келлер стоит всех извинений и усилий по подбору платья. Джиллиан почувствовала укол ревности, как и ранее, при взрыве смеха, но тут же ощутила и вину. Она не могла ревновать — простой поцелуй не давал ей этого права. Ей следовало радоваться, что Камилла и Зак, похоже, заключили мир. Безопасность Камиллы очень сильно зависела от этого. Она заставила себя улыбнуться и отправилась за булочками.

— У нас есть булочки со сливочным сыром и джемом. Кому-нибудь хочется?

— Это не для меня, — сказала Камилла, выходя в коридор.

— Я возьму со сливочным сыром, — произнес сердечно Зак, когда она открывала холодильник.

Джиллиан извлекла не только булочки, но и миску с нарезанной дыней и клубникой.

— Итак, — сказал Зак, намазывая маслом уже разогретую булочку, — спали ли вы так же хорошо, как об этом говорит ваш вид?

Джиллиан засмеялась.

— Да, спасибо, очень хорошо. А как вы?

Он поскреб пробивающуюся щетину на щеке.

— Да, пожалуй, я тоже.

— Значит, вы, должно быть, спали просто прекрасно, — сказала она весело, с удивлением понимая, что флиртует с ним.

Зак улыбнулся ей.

— Знаешь, я думаю, что еще не видел тебя настоящей. Сначала ты была затянута в униформу… — Тут она скорчила смешную рожицу, и он засмеялся. — Да. Очень деловитая, но это была не ты. С другой стороны, одежда для внезапной ночной тревоги была очень даже неплоха.

Джиллиан снова засмеялась. Джерри встала и покинула комнату, бурча под нос что-то о необходимости переговорить с Камиллой. Зак был расстроен ее уходом не более, чем Джиллиан.

— Как плечо? — спросил он, беря фрукты.

— Хорошо. Все отлично.

— Ты именно так и выглядишь, — сказал он мягко. Он взял булочку и откусил кусочек. Она последовала его примеру, и несколько минут прошло в дружелюбном молчании. Это было замечательное начало дня. Даже испорченные надписями стены и шкафчики, даже царапины и ноющие синяки не могли испортить ей настроение.

Глава четвертая

Зак почти доел булочку, когда в кухню впорхнула Камилла в синем костюме и бледно-желтой блузке с полосатым шарфом, низко повязанным под открытым воротником. Она несла дипломат и дамскую сумочку. Ее светлые волосы на этот раз были собраны в тугой гладкий пучок на затылке.

— У меня есть пара минут попробовать фрукты, — заявила она, и Джиллиан немедленно встала подать ей тарелку. — Вид этой кухни вызывает у меня головную боль, — пожаловалась Камилла, укладывая свои вещи на видное место, чтобы не забыть. — Вызови сегодня кого-нибудь вычистить все это, Джилли. Я больше не могу выносить этот беспорядок.

— Но сегодня суббота, — возразила Джиллиан, ставя тарелку с фруктами перед сестрой и подавая ей вилку, салфетку и новую чашку кофе.

Камилла приступила к еде, не сказав ни слова благодарности.

— Не понимаю, почему день недели должен играть какую-то роль. Люди работают и по субботам.

— Некоторые — да, — спокойно согласилась Джиллиан, — но у меня по субботам студия, если помнишь.

— Ах это, — фыркнула Камилла. — Ты можешь заняться этим в другой раз.

— О какой студии вы говорите? — заинтересовался Зак, не желая молчать при столь пренебрежительном отношении Камиллы к сестре.

— Мы с подругой снимаем на паях рабочую студию в ее доме в Дип-Эллум, — объяснила Джиллиан. — Поскольку я всю неделю работаю, я могу заниматься там только по выходным.

Зак заинтересованно склонился над столом.

— А чем ты занимаешься?

Камилла презрительно махнула вилкой.

— Джилли скульптор.

Он был удивлен и обрадован.

— В самом деле?

Камилла проглотила кусочек дыни и сказала:

— Это всего лишь показуха. Денег на этом не заработаешь.


Еще от автора Арлин Джеймс
Золушка  из Палас-Сити

К героине романа Рейсин любовь приходит в трудный момент: лавка ее отца ограблена, сам он попадает в больницу. В это время в помощники к ней устраивается обаятельный и отзывчивый юноша. Она влюбляется в него, он отвечает ей взаимностью. К великому огорчению Рейсин, ее избранник оказывается братом бандита, ранившего ее отца. Выдержит ли чувство молодых людей нелегкое испытание?


Не знаешь, что найдешь...

АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...


Калейдоскоп счастья

Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.


Срочно нужен папа

Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.


Тот, кто мне нужен

Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…


Королевский маскарад

Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…


Рекомендуем почитать
Сказка - ложь...

Как часто вспоминаем мы детские сказки, жалея, что детство окончилось?  Что нельзя снова открыть книгу и с восторгом погрузиться в неизведанные миры и приключения героев?  Но мы растем, а сказки остаются прежними. Они уже не вызывают былых восторгов, да и воспринимаются совершенно по-иному.  А что, если...  *** Пить надо меньше, надо меньше пить! (с) Кощей  Да чтоб тебя разэдак! Вот они, королевичи!! (с) Баба Яга  Блин, опять кто-то приперся... (с) Кот на золотой цепи .


Жизнь. Дневник воображения. Разорви свои цепи…

Женщина — самое терпеливое творение Бога. Мы терпим. Мы создаем. Мы уничтожаем. Мы любим. Мы оставляем. Мы жертвы мира. Мы жертвы своих ошибок.В книге описана жизнь молодой девушки, которая поддалась своей наивности, оказалась в жизненной неопределенности. Найдет ли она путь к выходу, к своему счастью, сделает ли она правильный выбор?


Всего один шанс

После смерти жены удачливый политик Кайл Маккол потерял надежду на семейное счастье. Но однажды к нему врывается женщина и, угрожая револьвером, сообщает, что беременна… от него. Ее похитили, насильно оплодотворили его спермой, и в этом она винит Кайла. Кто она — сумасшедшая? Ловкая мошенница? Или, быть может, Сара Ригби говорит правду? Кто стоит за этим невероятным преступлением? Что нужно от Кайла его таинственному врагу? И самое важное — действительно ли Сара носит его ребенка?Только вместе Кайл и Сара смогут узнать истину.


Тайна радости

Кейси Рейнольдс была гонима, она нуждалась в надежном убежище, и Акапулько казался идеальным местом, чтобы затеряться, пока с удивлением не обнаружила, что ее мексиканская "норка" уже занята таинственным и мужественным незнакомцем, чьи манеры и поведение не внушали доверия. От Трэвиса Крэйга словно исходил возбуждающе пряный дух опасности и загадочных приключений. Казалось, он протоптал здесь каждую тропинку и знал все тайны этих диких мест… Его прикосновения заставляли Кейси трепетать, его присутствие вызывало в ней необъяснимое волнение…Их страсть вспыхнула словно просмоленный факел от случайной искры в жаркую ночь, и близость была осенена мерцанием огромных тропических звезд…


Нарушенные обеты

Джек О'Коннор привык общаться с крутыми уличными подростками, чьим перевоспитанием давно занимался. Но что делать с очаровательной новой преподавательницей Венди Вэлдез, рядом с которой этот многоопытный мужчина почему-то чувствует себя робким мальчишкой? И какой должна быть любовь, чтоб исцелить кровоточащие раны прошлого?..


Сраженные любовной лихорадкой

Сидни уговорила подруг провести неделю отдыха на Аляске и испытать свою волю в экстремальных условиях. Но она никак не ожидала, что придется испытывать и свое сердце: весна на Аляске, как и везде, пора любви…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…