Невеста в хрустальном башмачке - [10]
Похоже, его защита дала брешь!
Глава третья
— С тобой все в порядке?
Джиллиан кивнула, всхлипнув. В его руках она казалась хрупкой, маленькой, опасно женственной. Нежно проведя ладонью по ее спине, Зак слегка отстранился.
Она слабо улыбнулась, и голубые глаза мягко засветились. Зак заставил себя говорить спокойно, хотя ярость душила его.
— Он тебя ударил?
Джиллиан покачала головой и прижала ко лбу руку, как будто это движение причиняло боль.
— Нет.
Он с трудом подавил гнев и усадил ее на стул около стойки. Джиллиан была легкой как перышко. Намочив полотенце, Зак бережно прижал холодную ткань к ее щеке.
— Расскажи мне, что произошло.
Джиллиан забрала у него полотенце, глубоко вздохнула и приступила к рассказу:
— Мне не спалось. Около двух я услышала шум в кухне и подумала, что это Джерри. У нее тоже бывают проблемы со сном. Тогда я решила, что нам стоит выпить теплого молока или травяного чаю, и спустилась в холл. Я не стала включать у себя свет, полагая, что в кухне светло. Но там была темнота. Я не особо боялась, пока не услышала шипение.
— Шипение?
— Да. Я подумала, что огонь потух и шипит газ на плите. Я вбежала в кухню и увидела свет.
— Но ты сказала, что света не было, — уточнил Зак.
— Да, свет был выключен. У него был фонарик.
— У Эйберсена?
— Мне кажется, это был он. Но вообще-то я не видела его лица. Он был весь в черном, даже волосы закрыты.
Зак разочарованно поморщился.
— Продолжай.
— Ну, я закричала.
— И что случилось дальше?
— Все произошло очень быстро. Мне кажется, что я напугала его. Он прямо-таки подпрыгнул и выронил банку. Потом завопил как бешеный и бросился на меня. Мы столкнулись, я упала и ударилась головой о стойку, а потом плечом об пол… — Джиллиан задумчиво переложила холодную салфетку от щеки к плечу, — и сломала ноготь. — Она продемонстрировала палец. — Он сбежал, прежде чем я смогла подняться. Потом вошла Камилла и включила свет. И тогда я увидела это. — Она махнула в сторону шкафчиков, и Зак наконец-то осмотрелся.
— Святые небеса! — только и сумел он вымолвить. — Значит, он уронил баллончик с краской.
— Выбор цвета был удачным, — сухо прокомментировала Джиллиан.
Зак потряс головой, пытаясь вспомнить, откуда ему знаком текст надписей, и прочитал вслух:
— «Теперь мое сердце знает…
— …что это значит», — подхватила Джиллиан. — «Теперь мое сердце знает, что это значит. Я твой, ты моя». Это цитата.
— Цитата? — эхом повторил он.
Кивнув, она прочитала все стихотворение целиком. Это был замечательный отрывок об обретении истинной любви после множества ошибок и ложных надежд.
— «Но я уверен и не буду клясться, ведь чистая любовь всегда найдет свой путь», — закончила она.
Зак изучал витиеватые письмена, сделанные красным на стенах, полках и шторах.
— Этот парень — чокнутый, — заключил он наконец. — Я считал, что он зациклился на мести, но это не похоже на сознательное стремление наказать Камиллу. Это скорее желание вернуть ее назад, используя тактику вандализма.
Джиллиан утомленно прикрыла глаза.
— Значит, вы его пока не нашли.
Зак недовольно кивнул.
— Похоже, он шатается вокруг, останавливаясь каждый раз в новом мотеле. И явно не хочет быть узнанным.
— Разве не так действуют убийцы? — раздался встревоженный голос сзади.
Зак обернулся и увидел Джеральдину и остальных, столпившихся в дверях.
— Нет ни единого доказательства такого намерения, — объяснил он.
Камилла протолкалась в кухню, воинственно вздернув подбородок.
— У вас ни на что нет доказательств. Вы пока даже не отыскали его!
Зак не позволил себе потерять терпение.
— Как я уже говорил вашей сестре, он крутится вокруг, так что мы с ним встретимся, рано или поздно.
Камилла сердито ткнула рукой в Дженнингса, обалдело рассматривавшего тюрбан Джерри.
— Тогда пусть этот идиот немедленно арестует его.
Зак взглядом извинился перед офицером.
— Боюсь, все не так просто.
— Не понимаю!
— Я не видела его лица, — взяла на себя вину Джиллиан, — и не смогу дать показаний, что это был именно он.
Зак провел рукой по волосам.
— Я не понимаю, как он сумел миновать систему охраны.
Камилла отвела взгляд, Джерри вдруг стала озабоченно разглаживать платье. Лишь Джиллиан, кашлянув, решилась ответить:
— Сигнализация не была включена.
Зак не поверил своим ушам. Он воздел к небу руки и просто взвыл:
— Как? Вы сказали мне, что подключите ее на следующий же день!
— Я пыталась, — сказала она, защищаясь. — Но надо было выбрать код отключения, и Камилла…
Он резко развернулся к Камилле.
— Мне следовало знать. Полагаю, вы даже не побеспокоились об этом.
Женщина ощетинилась.
— Я очень занятой человек. Я поставила бы вас в известность, и…
— Все ясно, — прошипел Зак и снова обратился к Джиллиан: — А замки? Их сменили, я надеюсь?
Она сглотнула и опустила голову.
— Слесарь занят. Он придет завтра днем.
— Зато он самый лучший, — пришла на помощь Джерри. — Я считаю, всегда надо вызывать лучших мастеров. Он врезал замки Пойнтерам, а все знают, какая у них коллекция живописи, не говоря уже о драгоценностях.
Зак молча закатил глаза и помассировал виски, понимая, во что он влип, и готовясь к худшему.
— Господи, помоги, — простонал он. — Вам троим нужен не частный детектив — вам нужна нянька!
К героине романа Рейсин любовь приходит в трудный момент: лавка ее отца ограблена, сам он попадает в больницу. В это время в помощники к ней устраивается обаятельный и отзывчивый юноша. Она влюбляется в него, он отвечает ей взаимностью. К великому огорчению Рейсин, ее избранник оказывается братом бандита, ранившего ее отца. Выдержит ли чувство молодых людей нелегкое испытание?
АннотацияПозади отчий дом, ставший чужим. Впереди пугающая неизвестность. Так думала Кэсси, пускаясь в неблизкий путь на смотрины к своему жениху, найденному по брачному объявлению. Дома остались малолетний сынишка и пятеро младших братьев, которых ее непутевый отец и молодая мачеха собираются отдать в приют. Вся надежда на то, что заочный жених не только возьмет Кэсси в жены, но и предоставит кров шестерым сорванцам. Правда, сам он о таком «довеске» еще не знает...
Денизу, преуспевающую молодую женщину, возмущали сальные намеки босса. Единственный способ оградить себя от его приставаний — найти кого-то на роль возлюбленного. И зачем только она обмолвилась о том, что он у нее есть? Из всех имеющихся в ее распоряжении кандидатов Морган Холт подходит как нельзя лучше. Дело за малым — убедить этого красавца мужчину помочь ей…
Чтобы сохранить семейный бизнес, Пол Барклай Спенсер должен жениться на своей кузине, владеющей частью акций его предприятия.И ничто не остановило бы Пола, если бы он не зашел в магазинчик маскарадных костюмов — ведь приближался веселый праздник Хэллоуин.
Директор начальной школы Джексон Тайлер обнаруживает на стене продуктового магазина написанное детской рукой безграмотное объявление: «Требуетца муш». Выяснив, что автор брачного призыва мальчик из неблагополучной семьи, Джексон отправляется к его матери для строгого внушения, однако вскоре понимает, что внушением дела не поправить.
Покой в семействе великого герцога Виктора Тортона нарушен анонимный шантажист сообщает о похищении внебрачной дочери великого герцога Подозрение Виктора Тортона падает на монарха княжества Роксбери, принца Чарлза Монтегю. Под видом помощника конюха в Роксбери отправляется младший сын великого герцога, Роланд Тортон, чтобы во всем разобраться на месте…
Живя без надежды на будущее, ты неосознанно начинаешь копаться в прошлом. Анализируя прожитое, понимание: прожито бесполезно, бессмысленно, зря – воспринимаешь со страхом. Проблески счастья, несомненно, были, но в основном твоя история состоит из бесчисленных ошибок, боли и предательств. Прошлое – не изменить, а мечтать о будущем глупо, когда твое настоящее - больничная койка и безумное желание укоротить и без того короткую жизнь. Где взять желание выстоять, когда каждый новый день разливается мучительной болью во всем теле? Где взять силы вопреки всему стать счастливой в очень туманном будущем?..
В Лондоне живут две незнакомые друг другу женщины. Они ровесницы.Кэтрин работает в богатых домах Лондона горничной. Мишель, бывшая фотомодель, удачно вышла замуж и наслаждаеться своей роскошной и беспроблемной жизнью. Их разьединяет огоромный социальный статус, но обьединяет желание перемен в жизни. По воле судьбы или роковому случаю они знакомяться и давно забытые любовные тайны напоминают о себе. Чувства, мысли, переживания, воспоминания, ситуации, встречи и судьбы начинают переплетатся в одно целое.
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…