Невеста скандального шпиона - [106]

Шрифт
Интервал

— Что ты имеешь в виду?

— Ну, они так быстро поженились после того, как моя помолвка с Дафной была расторгнута. Ты же знаешь поговорку: «Жениться на скорую руку, да на долгую муку».

— Неужели? Вот так говорится? — ее голос был слабым, и она немного побледнела.

— Цветочек, что с тобой?

Она покачала головой и отдала ему обратно его носовой платок.

— Ничего. Я боюсь, что я становлюсь немного слезливой при стрельбе.

Она обняла его обеими руками и прижалась лицом к его плечу. Натаниэль не был уверен, но он не думал, что это было любовное объятие. Он прижал ее ближе к себе, затем наклонился, чтобы уткнуться носом в ее волосы, готовый держать ее столько, сколько ей будет нужно. Когда она наконец отпустила его и выпрямилась, то цвет ее лица улучшился и она смогла улыбнуться.

— Спасибо тебе. Мне это было нужно, — затем она сделала гримасу при виде его запачканной рубашки. — Я думаю, что ты должен снять это, — проговорила она, сморщив нос. — Не пойти ли нам наверх?

Какая великолепная идея. Натаниэль побежал в свою комнату за чистой рубашкой и жилетом. Уодсуорт в этот раз не был приглашен. Когда Натаниэль вышел из своей комнаты, он был удивлен, увидев, что Вилла ждала его в коридоре. Затем она помахала ему рукой, повернулась, и протанцевала вдоль коридора.

— Куда ты идешь?

Она обернулась, продолжая идти спиной вперед.

— У меня возникла необходимость почитать, — одарив его дерзкой усмешкой, она повернулась в правильном направлении и пошла к лестнице.

Натаниэль не мог догнать ее, пока она не прошла два пролета лестницы. Затем он схватил ее за руку и повел за собой через весь дом, мимо удивленных слуг и безразличных скульптур, пока они не достигли библиотеки. 

Глава 28 

Втолкнув Виллу в комнату, Натаниэль повернулся, чтобы запереть дверь. Он почувствовал, как она подошла к нему сзади и прижалась к его спине. Ее руки скользнули вокруг его талии, а затем ниже. Застонав, он позволил своей голове опуститься, пока не прижался лбом к двери, принимая ее ласки так долго, сколько он мог выдержать.

Затем он резко обернулся, поднял ее на руки, заставив ее слегка вскрикнуть от удивления, и уселся в огромное кресло, которое стояло рядом с камином.

— У меня есть планы на это кресло, — сообщил он ей.

— Планы? — затем он задохнулась, потому что он дотронулся до ее соска через платье. — Ох! — он нашел второй сосок. — В самом деле?

Ее голос стал хриплым и она начала извиваться на нем. Господи, как ему нравилось то, как Вилла могла изгибаться.

Он отпустил ее прекрасные соски и скользнул рукой вниз по ее платью к подолу. Затем он нырнул под него, чтобы найти ее обтянутые чулками икры. Он провел по ним рукой, дойдя до голых бедер, затем продолжил движение до их ничем не прикрытого соединения. Он прижал к этому месту свою ладонь, ощущая, как она соприкасается с его влажностью.

— Никаких панталон. Испорченная Вилла, — прошептал он ей на ухо. — Ты такая распутная девчонка.

Она едва дыша ожидала, что последует дальше. Он мог ощущать, как она уже дрожит под его неподвижной рукой. Он немного подвигал ладонью, нажав и потерев, до тех пор, пока ее голова не упала на плечо его другой руки.

Затем он погладил одним пальцем чувствительный бугорок и смаковал то, как она задрожала. Его возбужденный член прижимался к ее бедру и каждый раз, когда Вилла даже слегка двигалась, она ласково терлась об него.

Он зажал маленький бутон двумя пальцами и нежно помассировал, убедившись, что его прикосновение было влажным от ее нектара. Она уже была готова для него, припухлая и влажная.

Он отнял руку и вытащил ее из-под платья. Она захныкала от потери.

— Не беспокойся. Мы еще не закончили. Но сейчас я хотел бы увидеть тебя.

— Что? — она удивленно уставилась на него, ее глаза были затуманены вожделением. Она была восхитительна.

— Я хочу увидеть мою испорченную жену без ее панталон.

Ее глаза расширились, и она покачала головой.

— Да. Я хочу, чтобы ты встала передо мной, подняла свое платье и показала себя мне.

Она закусила губу и снова покачала головой.

Натаниэль задался вопросом: а не потребовал ли он от нее слишком многого?

— Сначала ты покажи мне себя, — потребовала она.

Ему пришлось рассмеяться. Она была неподражаема.

— Отлично. Тогда одновременно?

— Нет. Ты первый, — затем она скользнула по нему глазами и ухмыльнулась. — У меня тоже есть планы на это кресло.

Она спрыгнула с его коленей и встала перед ним, при этом выглядела она удивительно невозмутимо для женщины, которая только что извивалась от страсти.

— Ну, давай же. Я хочу увидеть, — она ждала, сложив руки.

Все шло не так, как было запланировано. На самом деле Натаниэль вовсе не был уверен в том, к чему это идет.

— Ох, ну хорошо. Я сделаю это сама, — и она опустилась на колени между его ног и расстегнула пуговицы на его брюках с потрясающей скоростью. Затем она взглянула вверх на него.

— На тебе тоже нет нижнего белья.

— Я никогда его не ношу.

Ее глаза немного потемнели, затем она закончила свою работу, высвободив его член и взяв его в руки. Она нежно ласкала его, и Натаниэль сжал ручки кресла с такой силой, что суставы его пальцев побелели.

— Вилла, ты собираешься поставить меня в неловкое положение.


Еще от автора Селеста Брэдли
Цена страсти

Красавица Электра Уортингтон знает, что брак по расчету с богатым и знатным джентльменом – единственная возможность спасти от разорения свою непрактичную и непутевую семью. Однако кто женится на девушке, родственники которой стали буквально притчей во языцех во всех светских гостиных Лондона? Уж точно не Эрон, лорд Арбогаст, ставший жертвой очередного ужасного скандала и теперь, чтобы получить наследство, вынужденный вступить в подобающий его положению, совершенно безупречный брак!Эрон прекрасно понимает: женитьба на нищей мисс Уортингтон станет для него социальным самоубийством, а о наследстве придется забыть.


Любовь меняет все

Вдовый маркиз Брукхейвен срочно нуждается в новой супруге, которая помогла бы с воспитанием его стремительно взрослеющей дочки. Однако леди, казавшаяся практически идеальной невестой, предпочла сбежать и обвенчаться со сводным братом жениха. И тогда, в полном отчаянии, маркиз… принял предложение руки и сердца от кузины сбежавшей невесты, дерзкой Дейдре Кантор. Но что заставило красавицу Дейдре, вечно окруженную поклонниками, пойти на столь эксцентричный шаг и самой предложить себя мужчине, которого в свете прозвали Зверем? Холодный расчет? Жалость к Брукхейвену? Или тайная любовь, в которой она не смеет признаться даже самой себе?


Когда она сказала «да»

Юная Каллиопа Уортингтон словно попала в страшную сказку: укрывшись от непогоды в заброшенном имении, она случайно нашла там жемчужное ожерелье дивной красоты… и была обвинена в краже мрачным хозяином поместья Реном Портером. Теперь Калли стоит перед выбором: либо погубленная репутация, либо замужество.Вынужденная согласиться на брак девушка вскоре начинает понимать: на самом деле Портер — умный, обаятельный, смелый мужчина, умеющий страстно и преданно любить…


Ночной гость

Среди ночи обнаружить в своей постели мужчину, который направлялся к любовнице, но ошибся дверью. Только этого не хватало скромной сироте Иззи Темпл! Кто она теперь? Виновница скандала? Девица, чья репутация погублена безвозвратно? Конечно. Если злосчастный гость барон Блэкуорт, скомпрометировавший Иззи, не предложит ей руку и сердце. Но Блэкуорт не хочет жениться. Да и Иззи не горит желанием связать с ним свою судьбу. Однако обстоятельства оказываются сильнее — и вот «распутник» и «падшая» идут под венец.


Самый желанный

Блеск шумного лондонского света не слишком привлекает Софи Блейк – ей куда приятнее проводить время со старым другом, неисправимым повесой Грэмом Кавендишем, который ценит в ней не красоту, а характер и острый ум… по крайней мере, так считает Софи. Она и понятия не имеет, какую душевную рану скрывает под внешним легкомыслием Грэм, не знает, что он в действительности любит ее больше жизни, но не может предложить любимой руку и сердце – ведь он разорен и должен найти богатую невесту, чтобы сохранить фамильное поместье.Но что случится, если однажды Кавендиш не сможет совладать со своей страстью?..


Притворщик

Одинокой молодой девушке опасно бродить по ночному Лондону.Агата Каннингтон ищет своего бесследно исчезнувшего брата и отчаянно нуждается в помощи мужчины, который бы не просто стал ее проводником и телохранителем, но и согласился сыграть роль ее мужа.Таинственный Саймон Монтегю Рейнз готов участвовать в этом маскараде. Но сможет ли Агата доверять загадочному авантюристу с темным прошлым?И даже если ей придется воспользоваться услугами Саймона, как не поддаться его бесконечному обаянию и не запутаться в сетях соблазна?


Рекомендуем почитать
Скандальная жизнь настоящей леди

Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».


Музыка души

Роман — своеобразная, по-новому рассказанная вечная история Золушки, встретившей своего принца. Читатель погружается в страсти, которые кипели в сердцах людей, живших в Англии второй половины XIX столетия. Главные герои — дочь провинциального сквайра и пресыщенный аристократ герцог, встреча и дальнейшая судьба которых составляет основную интригу повествования. Пропасть между ними, порожденная сословными предрассудками, преодолевается силой взаимной страсти. Любопытные сплетения событий, пылкие любовные сцены с откровенной эротикой придают произведению особую остроту и привлекательность.


Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Одна ночь со шпионом

Кто бы мог подумать, что знаменитый шпион из «Королевской четверки» вовсе не лорд Барроуби, а его очаровательная и весьма решительная жена Джулия! Посвященная во все секреты опасной профессии, Джулия намерена продолжать работу и после внезапной кончины далеко не молодого супруга.Однако «Королевская четверка», не желая иметь дело с дамой, предпочитает ей молодого лорда Драйдена. Джулия в ярости. Но не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг. И этот шаг неожиданно приводит красавицу в мир пылкой страсти, наслаждения и блаженства…


Соблазнить шпиона

Отвергнутая высшим светом и вынужденная расплачиваться за ошибку юности леди Алисия Лоуренс – единственная, кто в силах раскрыть опасный заговор. Однако чтобы распутать интриги врагов, ей предстоит сыграть роль содержанки самого отчаянного из шпионов «Королевской четверки».Алисия, полагая, что ей нечего терять, соглашается. Соглашается, еще не зная, что в объятиях мужественного Стентона Хорна, лорда Уиндема, потеряет голову – и обретет счастье истинной любви…


Все твои тайны

Дейн Колуэлл красив, умен, обаятелен и обожает свою молоденькую жену!Чего еще Оливии желать?Оказывается, ей хочется услышать от супруга хотя бы слово правды.Потому что Дейн лжет. Лжет о людях, с которыми встречается, о местах, которые посещает, о бумагах, которые хранит…Чем все-таки он занимается?Оливия решает выяснить, кому же она отдалась со всей нежностью и силой юной страсти…