Невеста поневоле - [7]
Вечером, притащившись домой с платьем, усталая и счастливая, Софи обнаружила отсутствие жениха и присутствие записки на дверце пустого холодильника. Записка была короткая – Бобби не отличался ни красноречием, ни литературным талантом.
«Софи, мне очень жаль, но свадьбы не будет. У нас ничего не получится. Я понял, что не готов для семейной жизни. Прости. Твой Боб».
Сначала она ничего не поняла. Потом решила, что это шутка. Но Бобби не способен на такие шутки! Может быть, он просто струсил? Смалодушничал. Софи помнила, что в тот вечер ее больше разозлил пустой холодильник, чем дурацкое, несуразное, бестолковое письмо. День закончился тем, что она просто легла спать голодной.
Но он не появился и на следующий день, и Софи встревожилась всерьез. Сотовый не отвечал. На работе заявили, что Роберт взял отпуск по случаю бракосочетания. Ближе к вечеру она пересилила себя и позвонила ему домой. Трубку сняла мать Бобби, миссис Уэствуд. Разговор занял несколько секунд.
– Миссис Уэствуд. Это Софи. Вы не знаете, где Роберт? Я…
– Мой сын занят, мисс Грин. У него через неделю свадьба. Пожалуйста, не звоните сюда больше.
– Но…
– Мне нечего вам больше сказать. – Частые гудки в трубке мало походили на свадебные колокола.
Второй удар последовал на следующий день, когда Софи, развернув «Дейли Саутгейт», наткнулась на короткое объявление о предстоящем бракосочетании мистера Роберта Уэствуда и мисс Натали Керклейк.
Это было не просто предательство. Не просто мерзость. Не просто безумие. Ее унизили. Растоптали. Облили грязью. Об нее вытерли ноги. Натали Керклейк! Тридцатидвухлетняя дочь мэра! Толстуха и дуреха.
Софи удержалась. Не впала в истерику. Не стала искать забвения в вине. Она только упаковала свадебное платье и отправила с посыльным Роберту Уэствуду.
Софи пошевелилась. Да, релаксация не удалась. Аромат сандала оказался слишком насыщенный – наверное, не стоило зажигать столько свечей. Раскинуть карты? Или погадать по Книге Перемен? А если руны? Она с детства увлекалась гаданием, собирала карты Таро, изучала черную магию вуду и зачитывалась книгами по оккультизму. Может, провести обряд любовного приворота? Сделать так, чтобы этот червяк приполз к ней на коленях? Но зачем он ей? Нет, уж лучше отомстить по-настоящему. У нее есть воск, в расческе найдутся волосы Бобби, в ванной валяется его грязная рубашка. Этого должно хватить.
Она вдруг почувствовала, что проголодалась. В холодильнике пусто, в кошельке тоже. Софи прошла в кухню и достала с полки банку из-под кофе. Тайник. Года три назад она стала откладывать по фунту в день и за тысячу дней пропустила в общей сложности не больше недели. Правда, две недели назад «клад» пришлось распечатать – ей не хватило ста сорока фунтов на подарок Бобби ко дню рождения. На шикарный кожаный кейс с позолоченными номерными замками.
– Будь ты проклят! – пробурчала Софи, стаскивая с полки тяжеленную банку и высыпая содержимое на стол. Монеты обрушились лавиной, несколько упали на пол и раскатились. Она бы не испытывала такой нужды, если бы вернула билеты в агентство, но сидевшая там девица отказалась принимать один билет, а сдавать два Софи не собиралась. С завтрашнего дня у нее отпуск. И она им воспользуется. Отправится в круиз. Будет роскошествовать одна в двухместной каюте. В круизе все оплачено, включая экскурсии. Надо лишь собрать денег на карманные расходы и сувениры. Буду разгуливать с мешочком монет, подумала она и хихикнула, представив себя сгорбившейся под тяжкой ношей в амстердамском музее Ван Гога. К глазам подступили слезы. Как же это унизительно, быть брошенной невестой.
Что же ты сделал со мной, Бобби? – подумала Софи, утирая слезы. Как ты мог?
Впрочем, что ни случается, все к лучшему. Когда на человека обрушивается такой удар, слабый ломается, сильный же становится еще сильнее. Бобби еще получит свое. Софи не разделяла идею христианского всепрощения и, получив пощечину, вовсе не собиралась подставлять другую щеку. Нет, она не отступит в темный уголок, чтобы спрятать там свое горе и залить тлеющие угли горькими слезами. Она отомстит, и месть ее будет страшной.
Но, как гласит мудрость, месть – это то блюдо, которое следует подавать холодным. А потому завтра она поднимется на борт «Маркиза» и оправится в двухнедельный круиз. Она станет хищницей, львицей в овечьей шкуре, охотницей на мужчин, соблазнительницей и разрушительницей сердец.
Пересчет монет занял у нее почти полчаса. Два или три раза Софи сбивалась и начинала сначала, но зато когда дошла до конца и бросила в старинную медную жаровню – ее отец увлекался антиквариатом – последний фунт, то на душе у нее было уже спокойно, сердце работало в привычном режиме, а слезы высохли.
Девятьсот двадцать фунтов. Неплохо. Конечно, с такими деньгами не разгуляешься и многое себе не позволишь, но нужда, как известно, мать изобретательности. На корабле несомненно найдется состоятельный старичок, готовый угостить одинокую даму бокалом шампанского или купить ей французские духи.
Или даже не старичок.
Софи, Софи, о чем ты только думаешь? Она поглядела в зеркало в шикарной венецианской раме, купленное отцом на знаменитом острове Мурано. Ее родители жили в свое удовольствие, и каждое лето проводили где-нибудь за границей, привозя оттуда дорогущие, но бесполезные сувениры, которым едва хватало места в скромном домике на окраине Саутгейта. Детей они заводить не собирались и пришли в ужас, когда судьба, обойдя все строгие меры предосторожности, преподнесла им наследницу. Ее назвали Софией. Наверное, уже немолодые родители хотели наделить дочь тем качеством, которого так не хватало им самим, – мудростью.
Уезжая на год в Америку, Вирджиния Кэвендиш решает сдать свой дом тщательно отобранным ею трем молодым женщинам в расчете на то, что хотя бы одна из них полюбится ее внуку Грегори, невеста которого ей активно не нравится. Вскоре выясняется, что в доме спрятано некое сокровище, охоту за которым уже ведут несколько человек.Следуя каждый своим путем, герои в конце концов получают по заслугам.
Получив приглашение от бывшей подруги, с которой она не виделась десять лет, Джина летит через всю Америку, но по прибытии оказывается в центре зловещего заговора, самым непосредственным образом связанного с ее прошлым. Зажатая в тисках этого прошлого, Джина продирается сквозь паутину лжи и обмана. Все переплетается в ее жизни – прошлое, настоящее, любовь, измены, разочарование. И теперь только от нее зависит, что победит – любовь или нечто ей противоположное...
Устав от однообразного существования в провинциальном городке, Саманта отправляется в Голливуд. Уверенности в себе ей не занимать, а вот с деньгами хуже. В пути она становится жертвой грабителей. Спасение приходит в лице частного детектива Криса, сурового, жесткого, решительного, как и положено людям его профессии.Вынужденная застрять в другом городишке, Саманта согласна на все, чтобы только поскорее получить возможность продолжить путь к мечте. Но тут возникает новое препятствие: Крис оказывается вовсе не таким бесчувственным, как ей показалось с первого взгляда…
Встреча с Хантером кардинально меняет Тину – влюбившись в него с первого взгляда, она из скромницы буквально на глазах превращается в хищницу, упорно идущую к своей цели.Хантер попадает в ситуацию «между двух огней» – с одной стороны, его бизнесом заинтересовалась мафия, с другой – ему не дает прохода Тина. Он прикладывает немало усилий, чтобы устоять, хотя его самого непреодолимо влечет к ней. Но любовь, если это любовь, подобна болезни: чем больше ей сопротивляешься, тем беззащитнее перед ней, и Хантер не исключение…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…