Невеста полуночи - [93]

Шрифт
Интервал

– Тебе больно? Ничего, милая, скоро все пройдет. – Мерек застонал, когда она сильнее притянула его к себе. – Пожалуйста, не двигайся, иначе ты меня прикончишь.

Он стиснул зубы и собрал всю силу воли, чтобы не навредить молодой жене.

– Прости, любимая. Больше никогда наша любовь не причинит тебе боли, – пробормотал он.

Его губы и язык ласкали и дразнили ее, пока мускулы ее чресел не расслабились. Благодарно вздохнув, Мерек начал ритмично двигаться. Скоро она опять полностью расслабилась. Думая, что вряд ли Нетта получит полное удовлетворение в этом первом слиянии, Мерек тем не менее продолжал ласкать и успокаивать ее. Вцепившись в его плечи, она стонала и выгибалась ему навстречу, Он задвигался быстрее.

Удивление отразилось на ее лице. Закусив нижнюю губу, Нетта прижималась к Мереку. Он почувствовал спазмы ее первого оргазма.

И финал не замедлил наступить.

Мерек напряженно навис над ней. Нетта с криком обхватила его ногами, когда он взорвался, выпуская семя в ее глубины. Уткнувшись в ее шею, он восторженно вскрикнул, испытывая сладкую муку.

– Ах, любимая, – задыхаясь, проговорил он, – ты доставила мне райское наслаждение!

Нетта изо всех сил пыталась обрести способность здраво рассуждать. Отпустив волосы Мерека, она ласково погладила его спину. Когда он отстранился и повернул ее на бок, Нетта обхватила его ногами. И хотя он вопросительно поднял брови, она не потрудилась объяснить свои действия.

– Значит, мы сделали ребенка? – спросила она, переводя дух. Ее взгляд предупредил о том, какой ответ она хочет получить.

– Даст Бог, мы, возможно, сделали малыша.

– Возможно? Что значит «возможно», муж? Или мы его сделали, или нет! Разве ты неправильно это делал?

– Иногда можно сделать ребенка за один раз, иногда за несколько. – Она нахмурилась. – Бог сотворил нас такими, Нетта. Ты ведь не хочешь спорить с ним?

Нетта молча покачала головой. Она не хотела сердить Бога. К тому же это так приятно – делать сына! Неприятно было только в тот краткий миг, когда она подумала, что он разорвет ее плоть.

Мерек поцеловал ее в лоб, встал с кровати и принес таз и кувшин горячей воды. Он уговорил Нетту позволить ему вымыть ее, говоря, что мужу по традиции положено делать это. Она зажмурилась.

Влажная ткань приятно успокаивала чувствительные места. Нетта сжала ноги, чтобы задержать ее там. Сообразив, что поймала в ловушку руку Мерека, Нетта покраснела и расслабилась. Пока он успокаивал ее, она глянула на его тело.

Задохнувшись, она резко села, не сводя глаз с его мужского достоинства.

– Святые угодники! Я его раздавила!

Мерек издал приглушенный смешок.

– Ты не причинила мне никакого вреда, любимая. Он наливается силой только тогда, когда я хочу тебя.

Нетта не знала, верить ли мужу, пока он не взял ее руку и не положил на свое мужское естество. Когда оно дрогнуло и начало наливаться, Линетт отдернула руку.

Мерек, растянувшись рядом с Неттой, обнял ее, поцеловал кончик носа и прижал крепче, положив ее голову себе на плечо.

– Теперь спи, моя маленькая женушка.

Она ласкала его грудь, ей нравилось слушать успокаивающий стук его сердца. Нетта вздохнула. Надо слишком многое обдумать. Когда она все разложит по полочкам, можно будет и заснуть.

Но тут глаза Л инетт закрылись, и через мгновение она уже крепко спала.

На рассвете Мерек подоткнул одеяла вокруг Нетты и задернул полог кровати. Спустившись вниз, он приказал, чтобы никто Нетту не беспокоил.

Когда солнце высоко поднялось в небе, часовой сообщил, что скоро появится Макларен с гостями. В ответ на вопросительный взгляд лэрда Мерек кивнул. Поскольку его комната рядом со спальней брата, Дамрон с Брайанной, должно быть, слышали крик Нетты, когда он похитил ее девственность.

– Спенсер, – окликнул Дамрон своего оруженосца, – попроси леди Брайанну прийти ко мне.

Молодой человек мгновенно выскочил и вскоре вернулся с женой лэрда.

– Любимая, человек, который жаждет заполучить нашу Нетту, приближается. Пока мы не выясним его намерений, ты можешь остаться с женщинами наверху? – Дамрон что-то прошептал жене на ухо. Она кивнула:

– Не волнуйся, любимый. Я позабочусь о ее безопасности. – Брайанна поцеловала мужа и поспешила из комнаты.

– Не поворачивайся спиной к Мортейну, – предупредил Мерека Коннор. – Он собирается расторгнуть контракт. Узнав, что Линетт ускользнула от него навсегда, он взбесится.

Мерек стоял, широко расставив ноги, его лицо выглядело бесстрастной маской. Одной рукой опираясь на меч, другой он держал грозный кинжал.

Любого, у кого достанет глупости схватиться с ним, ждет верная смерть.

Глава 24

Роджер Мортейн, идя по подъемному мосту замка Блэкторн, высматривал слабые места в обороне замка. На зубчатой стене через каждые пять шагов стояли часовые. Роджер с досадой стиснул зубы: в Блэкторне больше воинов, чем во многих других крепостях.

Высоко над замком под штандартом Моргана развевалось большое белое полотно. Мортейн прищурился. Ветер полоскал ткань, разворачивая ее всем на обозрение. Проклятия посыпались с губ Роджера. В сердце закипела ненависть. Простыня вывешивалась, чтобы все знали, что Нетта потеряла девственность.


Рекомендуем почитать
Невеста принца

Американской девушке Анни вскружил голову принц… и не из сказки, а настоящий. Могла ли она надеяться привлечь к себе его высочайшее внимание? И вдруг принц решил преподать ей урок… страсти, а Анни научила его… любви.


Сердца пламень жгучий

Тиффани Олбрайт, дочь конгрессмена, работающая в Вашингтоне, решила провести День святого Патрика так, чтобы запомнить его на всю жизнь. Для этого ей надо лишь найти хорошего, веселого парня и, может быть, даже заняться с ним сексом…


Невеста из Бостона

Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.


Роковой поцелуй

Случайно леди Элисон Уилхэвен становится свидетельницей зверского убийства сводной сестры. И невольно становится жертвой, так как свет обвиняет ее в этом преступлении. Из‑за необоснованных подозрений она вынуждена покинуть дом и скрываться. Она стремится попасть в столицу, где надеется найти справедливость и правосудие. Но судьба сталкивает ее с лордом Кейроном Чатэмом. И если опасность угрожала только жизни Элис, то теперь задето ее сердце. Высокородный лорд очарован ее трогательным видом. Но он видит в ней только предмет плотских утех, так как Элис скрывает свое истинное происхождение.


Пленница

Бескрайняя бездна разделяет тех, кто предназначен друг для друга, — молодую специалистку по истории Александру Торнтон и отважного капитана Ксавье Блэкуэлла. Однако ни время, ни пространство не в силах помешать Блэкуэллу прорваться сквозь тьму веков, чтоб оказаться рядом с любимой женщиной. Особенно если его возлюбленной угрожает смертельная опасность и она нуждается в нем как никогда…


Когда тайна раскроется

Прекрасная Элизабет Селкерк счастлива – после долгих лет плена вернулся домой ее супруг.С распростертыми объятиями встречает она его, поначалу даже не подозревая, что впустила в свой замок и на свое ложе совсем другого мужчину, Александра д'Ашби, волею обстоятельств вынужденного играть роль ее погибшего мужа.Однако очень скоро Александр по-настоящему влюбляется в Элизабет – и теперь с ужасом ждет того часа, когда его тайна раскроется…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…