Невеста по фотографии - [11]

Шрифт
Интервал

Яснее, чем плетущуюся за матерью испуганную Сонхву, Подыль вспомнила нервно хохочущую Окхву. Несмотря на свое безумство, эта женщина была самой красивой из всех, что Подыль когда-либо видела. С тех пор как деревню облетел слух о том, что Окхва умерла, упав с обрыва, Сонхву никто больше не видел. Поговаривали, что старая Кымхва сильно намучилась с полоумной внучкой.

– Верно же? Мы надась ходили с мамой на шаманский обряд, так я ее и видела.

Когда со свадьбой Хончжу и Токсама было решено, госпожа Ан пошла к Кымхве за шаманским обрядом об упокоении души первого мужа своей дочери.

– Она тут живет? Работает в вашем доме? – спросила Подыль.

– Нет. Сонхва тож поедет невестой в Пхова.

От такого ответа ачжимэ обе девушки подпрыгнули на месте.

– Что? Ужель есть мужчина, который возьмет ее в жены? – не поверила Подыль словам женщины.

С недавнего времени граница между янбанами и простым народом постепенно стиралась, но о том, чтобы приблизить положение шаманов или мясников к обычным людям, не было и речи. Поседевший старый мясник Тонбук, живший в отдельно стоящем доме, должен был быть почтительным со всеми и кланяться даже местным младенцам. И шаманка Кымхва, которая давно отметила свое шести- и семидесятилетие, – тоже.

Подыль пришла в голову мысль, которую она подавила в себе, когда Хончжу тоже удалось стать невестой по фотографии. Если в такое замужество берут и вдов, и шаманских дочерей, то иллюзии, которые она лелеяла все это время, разрушились. Ведь раз в такой брак может вступить любой, то, значит, Пхова – это рай, в котором может оказаться каждый.

– Видать, существует. Она симпатичная, поэтому свадьбу только вот утрясли, – с улыбкой ответила ачжимэ.

– У него глаз нету, что ль? Где ж она симпатичная? – надула губы Хончжу.

– Дык откудова она вообще узнала о Пхова?! – не сумев сдержать обиды, воскликнула Подыль.

– Шаманка Кымхва прослышала о такой свадьбе от госпожи Ан, взяла Сонхву и пришла ко мне. Она просила отправить внучку подальше от Чосона, чтобы та жила в другом мире, не в таком, где жили ее бабушка и мать.

– Ах, вот почему она все так расспрашивала, у нее был тайный план! – вспомнила Хончжу.

– Сонхва в таком же положении, что и вы. Какая семья возьмет в невестки шаманскую внучку, у которой неизвестно кто даже отец? Ей либо в шаманки по стопам бабушки идти, либо продаться в кисэн[12], – вздохнула ачжимэ.

Подыль не знала, насколько схоже положение уже побывавшей замужем Хончжу с Сонхвой, но сравнение ее самой с внучкой шаманки ей было неприятно. Словно прочитав мысли девушки, ачжимэ сказала:

– Со своим узелком я исходила все окрестности еще до вашего появления на свет. Дома янбанов, дома простого люда… я их повидала все без исключения. И знаете, что я поняла? Все люди одинаковы. Янбан, простой мужик, богач, попрошайка – все как один. Душа болит как у янбана, так и у крестьянина. С родителями, которые пекутся о своих детях, то же самое. Душа Кымхвы болит за внучку так же, как и души ваших матерей. Если бы вы могли найти здесь лучшую жизнь, отправились бы вы так далеко от родителей и от братьев? Не бежите ли вы от плохой жизни отсюда в поисках лучшего мира? Проявите сочувствие к Сонхве и отправляйтесь вместе в Пхова. Тем более что вы ровесницы!

Несмотря на проникновенную речь ачжимэ, Подыль стало неприятно при мысли, что им придется есть, спать и ехать в Пхова вместе с этой девушкой. До этого молчавшая Хончжу вдруг спросила:

– Энто правда, что женихи в Пхова считают ее красивой?

В этот момент дверь открылась, и в комнату, держа в руках обеденный столик, вошла Сонхва. Взоры подружек тут же устремились на лицо девушки. И пусть она уже не была похожа на того убогого ребенка, которым была в детстве, это смугловатое лицо с круглыми, как моллюски, глазами, курносым носом и острым подбородком никак нельзя было назвать красивым. Подыль засмеялась. Ее самолюбие было уязвлено тем, что ей приходится сопротивляться Сонхве. Возможно, смутившись от пристальных взглядов, Сонхва поставила столик перед девушками, а сама села в углу, поодаль. Она хоть и казалась испуганной, но была совсем не похожа на умственно отсталую, как о ней говорили.

Как только принесли столик, Подыль тут же потеряла интерес к Сонхве и обратилась к тому, что подавали на ужин. На столике со сколами стояли рис, суп из острой пасты с капустой и салат из редьки с солеными креветками.

– Вы, поди, проголодались, поэтому кушайте скорее. Хончжу, ты хорошо питалась в отчем доме, потому не знаю, придется ли по нраву тебе такая еда.

– Я так голодна, что желудок к спине прилип, так что я бы и лошадиные отходы сейчас проглотила, – сказала Хончжу и поспешила к столу.

Вскоре комнату наполнили звуки поглощения пищи, которые изредка прерывались репликами ачжимэ. Когда все было съедено, Сонхва вышла из комнаты и принесла рисовый отвар. Эту обязанность выполняла дома Подыль. Посуду тоже вымыла Сонхва. Сидя молча в ожидании, пока ее обслужат, Подыль чувствовала себя госпожой. В сравнении с положением Сонхвы это и правда было так. Покончив с посудой, Сонхва опустила рукава и села в выделенный ей угол. Подыль снова перестала думать о девушке.


Рекомендуем почитать
Хроники Хазарского каганата

«Хроники Хазарского каганата» — фантастическая притча о том, как мог бы развиваться наш мир, если бы он пошел другим путем. Книга состоит из трех частей, связанных друг с другом, но эта связь обнаруживается в самом конце повествования. Книга рассматривает насущные вопросы бытия, основываясь на выдуманном Хазарском каганате. Дожившем до наших дней, сохранившем — в отличие от наших дней — веротерпимость, но при этом жестко соблюдающем установленные законы. Вечные проблемы — любовь и ненависть, жизнь и смерть, мир и война — вот тема «Хроник».


Базис. Украина и геополитика

Книга о геополитике, ее влиянии на историю и сегодняшнем месте Украины на мировой геополитической карте. Из-за накала политической ситуации в Украине задачей моего краткого опуса является лишь стремление к развитию понимания геополитических процессов, влияющих на современную Украину, и не более. Данная брошюра переделана мною из глав книги, издание которой в данный момент считаю бессмысленным и вредным. Прошу памятовать, что текст отображает только субъективный взгляд, одно из многих мнений о геополитическом развитии мира и географическом месте территорий Украины.


Дом иллюзий

Достигнув эмоциональной зрелости, Кармен знакомится с красивой, уверенной в себе девушкой. Но под видом благосклонности и нежности встречает манипуляции и жестокость. С трудом разорвав обременительные отношения, она находит отголоски личного травматического опыта в истории квир-женщин. Одна из ярких представительниц современной прозы, в романе «Дом иллюзий» Мачадо обращается к существующим и новым литературным жанрам – ужасам, машине времени, нуару, волшебной сказке, метафоре, воплощенной мечте – чтобы открыто говорить о домашнем насилии и женщине, которой когда-то была. На русском языке публикуется впервые.


Плановый апокалипсис

В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".


Такой забавный возраст

Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.


Кенар и вьюга

В сборник произведений современного румынского писателя Иоана Григореску (р. 1930) вошли рассказы об антифашистском движении Сопротивления в Румынии и о сегодняшних трудовых буднях.


Человек, который умер дважды

Элизабет, Джойс, Рон и Ибрагим недолго наслаждаются покоем в идиллической обстановке Куперсчейза. Не успевают утихнуть страсти после раскрытого ими убийства, как Элизабет получает письмо из прошлого. Ее приглашает в гости человек, который умер давным-давно — у нее на глазах. Элизабет не может отказаться от приглашения — и вот уже Клуб убийств по четвергам оказывается втянут в новое дело, в котором замешаны колумбийские наркоторговцы, британская контрразведка и похищенные алмазы стоимостью в двадцать миллионов фунтов.


Моя жизнь с мальчиками Уолтер

Джеки не любит сюрпризов. Ее жизнь распланирована на годы вперед, но все планы рушатся, когда она теряет семью в автокатастрофе. Теперь Джеки предстоит сменить роскошную квартиру в Нью-Йорке на ранчо в Колорадо, где живут ее новые опекуны. И вот сюрприз — у них двенадцать детей! Как выжить в этом хаосе? А может быть, в нем что-то есть? Может быть, под этой крышей Джеки обретет семью, любовь и лучших друзей?


Чисто шведские убийства. Отпуск в раю

Комиссар полиции Петер Винстон приезжает в живописный уголок Швеции, чтобы отдохнуть у моря. Отпуск недолго остается безоблачным — в роскошной недостроенной вилле на берегу находят тело известного риелтора Джесси Андерсон. Дело только поначалу кажется простым — вскоре обнаруживается, что Джесси сумела досадить почти всем в этом райском краю и убийца может скрываться за каждой садовой изгородью.


Клуб убийств по четвергам

Среди мирных английских пейзажей живут четверо друзей. У них необычное хобби: раз в неделю они собираются, чтобы обсудить нераскрытые преступления. Элизабет, Джойс, Ибрагим и Рон называют себя «Клуб убийств по четвергам». Все они уже разменяли восьмой десяток и живут в доме престарелых, но сохранили остроту ума и кое-какие другие таланты. Когда местного строителя находят мертвым, а рядом с телом обнаруживается таинственная фотография, «Клуб убийств по четвергам» внезапно получает настоящее дело. Вскоре выясняется, что первый труп — это только начало и что у наших героев есть свои тайны.