Невеста-обманщица - [14]

Шрифт
Интервал

— Адриан! Но ты же не собираешься драться с ним на дуэли, — испугалась Элизабет.

— Нет, я было подумал об этом, но это не выход. Во-первых, он, несомненно, откажется встречаться со мной. Да если я и прострелю в нем дырку, меня сразу же арестуют. Остаток жизни я проведу в тюрьме, потому что он королевский министр. Клянусь, я не боюсь, но тебе будет от меня мало пользы, если меня упрячут за решетку.

— Я не верю, что ты можешь чего-нибудь бояться, — с обожанием прошептала Элизабет. — Даже папу.

— Да, я не боюсь твоего отца. И я намерен поговорить с ним.

— О нас, Адриан?

— А о ком же еще? Я скажу ему, что хочу жениться на тебе, сообщу о своих изменившихся обстоятельствах и о том, что теперь я имею право просить у него твоей руки.

— Он непременно откажет тебе, — сказала Элизабет.

— Да, действительно, — вмешалась Нерина. — Может, для вас тысяча фунтов в год — это огромное состояние, но вы представляете, чем обладает сэр Руперт Рот?

— Нет, но я предполагаю, что он очень богат.

— Не забывайте, я ведь говорила, что сказала леди Клементина: «У четы Кардон трудности с деньгами». Поэтому моему дяде нужен богатый зять.

Но Адриана это не смутило.

— Если он откажется меня выслушать, — тихо произнес он, — я буду должен использовать другие методы, чтобы добиться счастья для Элизабет и для себя.

— И какие же? — спросила Нерина.

— Я попрошу руки Элизабет, но если лорд Кардон мне откажет, я буду действовать так, как сочту верным для нас обоих. Элизабет должна бежать со мной, и мы сможем пожениться перед отправлением в Индию.

— Мы уже думали об этом, но Элизабет всего восемнадцать. Если она выйдет замуж без согласия родителей, дядя Герберт может забрать ее домой, а брак будет считаться недействительным.

— Не так просто будет забрать ее домой с военного корабля, который плывет по Бискайскому заливу.

Элизабет выпрямилась.

— Ты хочешь сказать, что папа не сможет задержать меня, — с радостным волнением проговорила она.

— Конечно, не сможет. Надо только точно рассчитать время. Как только я узнаю дату отправления, можно будет уточнить наши планы. Я знаю священника, который обвенчает нас. Один мой дядя — викарий в маленькой деревенской церкви возле Дувра. Мы заглянем к нему на пути туда и попросим его объявить нас мужем и женой. После этого я возьму тебя на корабль. Но сначала я обращусь к твоему отцу. Только на всякий случай не стану упоминать о том, что мой полк отправляется в Индию.

— Он все равно может узнать, — с тревогой произнесла Элизабет. — Каким-то необъяснимым образом папа узнает многие вещи, хотя даже представить себе невозможно — откуда.

— Мы должны вести себя умно, — спокойно произнес Адриан. — Если твой отец мне откажет — что кажется нам весьма вероятным, — ты должна сделать вид, что смирилась с его волей. Должна притворяться, что согласна выйти за сэра Руперта, чтобы твой отец ничего не заподозрил.

— Но, Адриан, это будет так сложно!

— Конечно. Но ты должна помнить, что на карту поставлено наше будущее счастье. Как бы трудно нам ни приходилось, помни, что в конце концов мы все равно будем вместе до конца наших дней.

— Я постараюсь сделать все, как ты скажешь, — покорно произнесла Элизабет, — а Нерина поможет мне, правда?

— Ты же знаешь, что помогу. Я думаю, это единственно возможный план. Нужно молить Бога о том, чтобы сэр Руперт не пожелал устроить свадьбу до отплытия вашего корабля. Пока, как мне кажется, это единственная опасность.

— Полковник полагал, что корабль отправится приблизительно двадцать девятого июля, — вспомнил Адриан. — Но сказать с уверенностью я смогу лишь через несколько дней.

— Тогда Элизабет нужно настаивать, чтобы бракосочетание состоялось в августе.

— О, я надеюсь, что все сделаю правильно, — пробормотала Элизабет. — Мне всегда так трудно лгать папе. Его взгляд словно гипнотизирует меня, и я ловлю себя на том, что говорю ему то, что собиралась скрыть.

— Не волнуйся так! — попыталась успокоить кузину Нерина. — Помни, как он будет доволен, если поверит, что ты подчинилась его воле. Но будь готова к ужасному скандалу после его встречи с мистером Батлером. А когда дядя Герберт решит, что одержал верх, все пойдет как по маслу. Думаю, твоему отцу не важно, за кого тебя выдавать. Главное — банковский счет этого человека.

— Как это унизительно, — заметил Адриан. — Но я не могу сказать, что сильно опечален.

Он нежно взглянул на Элизабет, чья голова покоилась у него на плече.

— Ты абсолютно уверена, что не хочешь быть очень богатой?

Элизабет коснулась рукой его щеки.

— Разве ты не понимаешь, что я буду самой богатой женщиной во всем мире, если стану твоей женой?

Адриан нежно взял ее пальцы и поднес к губам. Нерина поднялась на ноги.

— Я пойду к опушке, посмотрю, нет ли кого поблизости. Элизабет, если я позову тебя, приходи немедленно.

Но вряд ли Элизабет слышала ее. Она уже пребывала в том блаженном мире, где не было никого, кроме нее и Адриана. Это счастье заставило ее забыть даже о своих страхах.

Нерина направилась к опушке. Никого не было. Только птицы расхаживали по земле выискивая корм. Они лучше всяких часовых, подумала девушка. Если кто-нибудь появится, они тут же вспорхнут в воздух и усядутся на ветки деревьев.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…