Невеста напрокат - [5]

Шрифт
Интервал

Но она подходила на роль невесты для Дерри. И Элеонора не удержалась, сказав:

— Матушка, видела бы ты, как сильно я и эта мисс Ивэлин, похожи. Нет, она, конечно, лишена моих манер, и черты ее лица намного грубее, но сходство есть.

Леди Вандерберг вздохнула.

— Мы получим ее, милая, — пообещала она тихо. — Сегодня вечером придет следователь, которого я наняла, чтобы разузнать подробности жизни этой женщины. Я незаметно улизну во время ужина и после принесу тебе все документы, которые мне передаст этот человек. Мы найдем, не сомневайся, слабое место у мисс Ивэлин Истрейдж.

— Не сомневаюсь, — кивнула Элеонора.

Экипаж свернул за здание банка и покатил прочь от центральной улицы, унося с собой обеих леди семейства Вандерберг.

* * *

Тихий стук в дверь прервал мои размышления. Ответив короткое: «Да!» — увидела, как на пороге появилась Виктория. Не удержавшись, улыбнулась, приглашая ее войти.

— Тори, я же тебе говорила, что не надо стучаться, если у меня нет клиента, — произнесла мягко, и подруга, чуть покраснев, кивнула.

Она прошла вперед и присела на стул, взглянув на меня с явным желанием задать вопрос. Я сразу поняла это по ее горящим глазам и любопытному взору.

— Уже почти пять, — сообщила я, пока девушка собиралась с духом. — Думаю, на сегодня мы закончили. К тому же, у меня есть чек. Стоит заглянуть в банк и взять деньги. Мне уже завтра надо заплатить за дом.

Тори кивнула, соглашаясь, а затем все же спросила то, что вертелось у нее на языке:

— Ив!

— М-м-м? — я поднялась, начав собирать свои вещи в сумку.

— Что это была за леди? Ну та, в шляпке с вуалью?

Девчонке явно не терпелось узнать подробности.

— Почему ты спрашиваешь?

Я сложила в сумку кошелек и чек. Туда же отправились ключи и шарф.

— Просто к нам обычно не заходят леди. — Тори даже покраснела, а я, усмехнувшись, ответила:

— Эта леди ошиблась адресом, вот и все.

— Да? — проговорила маленькая мисс Лэйн. А я поняла, что просто не хочу рассказывать ей о предложении мисс Вандерберг. Сама не понимала, что во мне так противилось этому заказу. Жалела, наверное, только о деньгах. Сумма была такая, что хотелось плакать от осознания того, что я потеряла. Этот заказ сэкономил бы мне драгоценное время. Но чутье подсказывало, что за ним таится нечто опасное.

Да, конечно, я могла и ошибаться. Но мисс Элеонора не показалась мне глупой простушкой, которая станет разбрасываться подобными суммами. А вот лорд Дерри...

Наверное, мне стоило забыть о темном маге, но отчего-то заиграло несвоевременное любопытство, и захотелось навести справки об этом мужчине.

Мысленно хмыкнув, я прошла к вешалке и сняла с нее свое пальто. Оно было легкое, под дождливую погоду, которая так часто радует нас в столице то моросящим дождиком, то сильными ливнями. Накинула на плечи и застегнула на все пуговицы, после чего развернулась к Виктории и спросила:

— Ты готова?

— Я все убрала на своем столе. А Морган уже должен ждать нас внизу с каретой. Он, когда пошел провожать лорда Фаулса, сказал, что подгонит экипаж и будет ждать нас у лестницы.

— Отлично. Сейчас отправимся прямиком в банк, а оттуда... — Я не договорила. Оборвала себя на полуслове, понимая, что очень не хочу ехать к Беккеру и видеть его самодовольную рожу. Но выхода не было. Пора отнести ему деньги. Пусть часть. Но все же.

— Конечно, Ив.

Виктория вышла из кабинета, и пока я закрывала дверь на ключ, а затем проверяла магическую защиту, она успела надеть легкую накидку и шляпку и застыла у выхода, ожидая меня.

Выходили вниз вместе. Спускаясь по лестнице, столкнулись с миссис Торренс, швеей, что работала со мной в одном здании. Элис Торренс была модисткой, и хорошего уровня. Рыжеволосая и милая, эта дама пользовалась успехом у столичных модниц, так что ее салон почти никогда не пустовал. И шила она, пусть и с магией, но отменно. Я планировала в будущем заказать у Элис пару-тройку платьев на выход.

— Мисс Истрейдж! Мисс Лэйн!

— Миссис Торренс!

Мы раскланялись, и дама прошествовала наверх, громко топая по ступеням тяжелыми подошвами ботинок.

Экипаж стоял у входа, и улыбчивый Морган, завидев нас, уже спешил слезть с козел, чтобы открыть дверцу и подать руку.

— Куда едем, мисс Ив? — спросил он. — Домой?

— Нет, Морган. Сначала в банк, а затем в квартал Роз к мистеру Беккеру, — ответила спокойно.

Услышав имя банкира, Морган помрачнел, но спорить не стал. Захлопнул дверцу и забрался на свое место. Беккера он терпеть не мог, и в этом я была с ним солидарна. Банкир Горан Беккер был одним из богатейших людей этого города. Неприятный наглый тип. Жадный и умный. Я связалась с ним не по своей воле и вот теперь была вынуждена отдавать деньги. Не все, конечно. Часть из того, что зарабатывала, уходила на содержание дома, питание и на зарплату Моргану. Уж совсем обходиться без слуг я не могла. К тому же, в доме должен быть мужчина. Не дело двум женщинам жить без защиты. А Морган, работавший еще на моего отца, был верным и надежным человеком. Он единственный остался со мной, когда все произошло. И я никак не могла избавиться от прошлого. Оно не отпускало меня. Это долг, который я мечтала выплатить как можно скорее, и память, которую не изменить.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Вторая жена. Часть 3

Принцесса Майрам не смирилась с гибелью мужа, более того, она не верит в то, что Шаккар мертв, хотя первая жена, рыжеволосая воительница Сарнай, утверждает обратное. Но любящее сердце Майрам говорит ей о том, что Шаккар жив. Хайрат подвергся нападению врага. Выдержит ли осаду город, затерянный в пустыне, а главное, выдержит ли сердце принцессы, когда рядом с ней окажется другой мужчина. Пройдет ли она испытание верности и любви в то время, когда ее собственное тело и разум подвергнутся изменениям.


Рекомендуем почитать
Видящая

Мне бы очень хотелось обычной жизни, но от способностей не уйдешь. Я - видящая, я - маг. Пустившись в поиски опасного преступника, мне предстоит узнать о себе много нового, а еще постараться обрести собственное счастье.


Необычайный Эйдан Ходж 1

Мальчик живет в редкой высотке, коя разваливается ежедневно, вместе со своими странными, капризными и даже дерзкими призраками. Он мастерит механику, чинит приборы в доме и тешится надеждами на лучшее будущее, хотя отказывается переезжать. Вскоре в его город неожиданно приезжает демоническое существо с подлыми планами, на что все его надежды тотчас обращаются на загадочные поиски шальных сущностей.


Волчья Кровь

Я была обычным сталкером, шастала по заброшкам, сидела вечерами в интернете, училась в школе. Что могло со мной случиться? Мечтала попасть в другой мир? Хотела принца, лошадку и кучу неприятностей на свою шикарную попку? Получай, Алина! А в придачу так любимые тобой способности оборотня и стихию огня. Только не жалуйся потом!


Фарг. Проблему решаю кардинально.

Два года! Два года сохнуть по нему и стесняться признаться... Отдых с подругой решит твою проблему!


Тайна жизни

Кити и Эль после взрыва школы, в которой они учились, переходят в новую школу. Еще более загадочную, чем у них была. Какое удивление появляется у них, когда они встречают там своего соседа по улице.После чего разворачивается спираль необъяснимых событий, которые они по началу не могут понять.Какие же тайны хранит эта школа? Что встретиться у них впереди? Ответ один, а не дело ли все в самих девушках?!Может быть они не за кого себя выдают!


Когда цветет ликорис

Что делать, если проснулась в морге и понятия не имеешь, как могла в нем оказаться? Но страшно даже не это. Что делать, когда память подвела настолько, что неясно даже - кто ты?! В голове остались лишь странные имена, а ночью снятся слишком реальные сны. А потом... черт, да как же я могла такое забыть?! Я же ведьма!!! И у меня любовь с оборотнем, которого еще спасти надо. А заодно и целое королевство, иначе им завладеет беспощадный злодей. Вот только, это совсем другой мир... Хорошо, что ликорис уже зацвел!