Невеста напрокат - [45]

Шрифт
Интервал

— Седлайте, — приказала я. — Не думаю, что лорд Дерри откажет своей невесте в такой малости, как прогулка верхом на его любимце. А там уже поглядим, подпустит он меня или нет.

Я усмехнулась. Конечно, будет неприятно и стыдно, если не удержусь в седле, а слуга, возможно, хотя нет, совершенно точно, в любом случае получит нагоняй от Эдриана. Но Элеонору это волновать не может. А сам Дерри вряд ли сильно накажет конюха. Особенно учитывая его неприязненное отношение к собственной невесте.

Мужчина покорно поклонился. Было заметно, что он колеблется, пока отводил назад в стойло Звездочку и седлал этого могучего красавца, который явно был не против прогулки, но против женщины с чужим запахом. Он то и дело косился на меня. Перебирал тонкими ногами и встряхивал гривой, будто противясь. Но конюх свое дело знал. Несколько долгих минут ожидания, и вот дамское седло на лощеной спине жеребца.

— Готово, мисс, — поспешно проговорил слуга.

— Выводите, — бросила я и важно направилась к выходу из конюшни, даже не оглянувшись.

За стенами строения по-прежнему было холодно. Я невольно поежилась и застыла, бросив взгляд на дом. Думать о своей так называемой матушке и о лорде Дерри, которые остались там, совершенно не хотелось.

— Мисс, — вежливый голос конюха прозвучал за спиной.

Лениво обернувшись, кивком головы велела ему помочь мне взобраться в седло. Конюх подставил руки, и я осторожно поставила ногу на его пальцы, переплетенные в замок для крепости. Ухватилась за луку седла и забралась на возмущенно дышавшего жеребца.

В детстве, когда мой отец еще был жив, он позволял мне носиться по полям, словно мальчишке. А матушка, как сейчас помню, все пеняла ему, что вырастет сорванец, вместо приличной леди.

— Я сейчас, мисс, — поспешно произнес мужчина. — Буду вас сопровождать.

Мгновение...

Я не дослушала. Направила жеребца в сторону дороги, что вела от особняка, бросив:

— Догоняйте, Уайт!

И, ощутив, как подо мной ожило мощное тело жеребца, испытала давно забытый восторг.

Наверное, жеребец был очень против такой наездницы. Потому что, едва я пустила его в галоп, он принялся брыкаться и метался под седлом, явно недовольный, в попытке, если не сбросить меня, то взять верх. Но пусть я и давно не ездила на таких красавцах, опыт не подвел. Так что несколько минут мы, вместо отменной скачки, просто боролись, пытаясь установить главенство. Мне понравилось то, каким упрямым оказался конь. Но я знала, как обращаться с такими капризными существами.

Итог порадовал. Смирившись со своей участью, черный красавец перешел в полноценный галоп, отчего мое сердце зашлось от счастья.

Ветер бил в лицо. Но я игнорировала его колючие прикосновения. Шляпка, надежно закрепленная шпильками и лентой под подбородком, держалась отлично. А дорога, прихваченная утренним морозцем, летела навстречу словно серая лента.

Я направила жеребца в сторону, противоположную той, откуда мы приехали в Стормхилл. Дорога некоторое время шла по редкому лесу, а затем вырвалась на простор. Несколько минут я просто радовалась скачке, почти не обращая внимания на пейзаж, проплывавший мимо. Но вот вдали показалась крыша какого-то дома. И еще одна. И еще.

Видимо, там находился небольшой городок или маленькие имения, тесно жавшиеся друг к другу. Видеть людей не было желания, и я развернула скакуна назад.

Радовало то, что здесь дорога была почти ровной. Жеребец несся, минуя рытвины и колеи. И вот снова лес, за которым начинаются владения Эдриана. Только сейчас я заметила всадника, который ехал мне навстречу. И без труда узнала в нем конюха лорда Дерри.

И не подумав остановиться, я промчалась дальше, прямо в ворота Стормхилла.

Второго всадника увидела уже почти перед домом. Высокий незнакомец на гнедом коне неспешно ехал вперед, и я придержала своего жеребца, рассматривая гостя и понимая, что это совсем не лорд Эдриан Дерри. А когда подъехала ближе, почти поравнявшись с мужчиной, он обернулся на стук копыт и явно удивился, увидев меня.

Мужчина был молод. Моложе хозяина поместья, но явно старше меня на год-два. И, я его знала. Да, пусть и не лично. Но мы уже встречались. В тот день я пряталась в глубине экипажа, а этот джентльмен гарцевал на лошади рядом с Эдрианом Дерри. Но что самое неприятное, он видел Викторию и даже разговаривал с ней, когда проезжал мимо.

— Мисс! — вежливо поклонился гость, прижав пальцы к полям шляпы.

— Сэр! — я кивнула в ответ.

— Я прошу прощения... — Он придержал лошадь и окинул взглядом меня и моего скакуна. Черный жеребец нервно дернул головой, но я тут же натянула поводья, не давая ему воли. И мужчина это оценил.

— Я прошу прощения, мисс, но вижу, вам удалось усмирить этого черного дьявола, — сказал он с приятной улыбкой. — Нас пока не представили друг другу, но я просто не могу удержаться, чтобы не выразить вам свое восхищение.

— Отличный конь, — ответила я и, наклонившись, потрепала жеребца по загривку. — Мы нашли общий язык.

— Я так понимаю, передо мной мисс Элеонора Вандерберг? — улыбнулся он. — Никому другому Эдриан не доверил бы своего любимца.

Пока гость говорил, я старательно вспоминала его имя. Оно всплыло в памяти почти одновременно с последующими словами друга Дерри.


Еще от автора Анна Александровна Завгородняя
Вторая жена. Книга 1

Когда я впервые увидела его, то ужаснулась до безумия, и пообещала себе, что никогда не позволю этому человеку прикоснуться к себе по собственной воле.Он был огромный, метра два роста, а может, даже больше, мускулистый, загоревший до цвета кожи раба с черным пронзительным взглядом, в глубине которого плескалось предвкушение чего-то страшного для меня. Суровый, злой, полный превосходства, он смотрел с высоты своего роста и усмехался. Может быть, кому-то он мог показаться даже привлекательным, но не мне.


Вторая жена. Часть 2

Принцесса Майрам привыкает к новому окружению, к новой и такой непривычной жизни в городе Хайрат, спрятанном за кольцом высоких скал в сердце пустыни. Ее счастье ещё безбрежно, а любовь, проснувшаяся к собственному мужу, ещё недавно казавшемуся опасным и злым варваром, расцветает, словно дивный и прекрасный цветок. Только недолго длиться любви Майрам и Шаккара. Загадочный враг, владеющий страшной силой и огромным войском, уже спешит к Хайрату, чтобы уничтожить тот мир, который так долго создавал повелитель Вазир и скоро юной принцессе и ее мужу предстоит расстаться, чтобы узнать впоследствии, выдержит ли их чувство испытание временем и, возможно, даже разлукой и…смертью.


Самая младшая из принцесс

Окончив обучение в пансионе для юных дам, принцесса Элизабет Каррингтон, по завещанию своей матери, вынуждена отправиться жить до совершеннолетия в старый замок своего опекуна, лорда Генри Финча, человека загадочного и мрачного. Но оказавшись в Каслроке, девушка узнает, что замок хранит в себе много тайн, которые ей не терпится разгадать. В погоне за ними, Элизе предстоит не только раскрыть тайну замка и его хозяина, но также узнать, кто много лет назад уничтожил ее семью, оставив Элизу сиротой.


Вторая жена. Часть 3

Принцесса Майрам не смирилась с гибелью мужа, более того, она не верит в то, что Шаккар мертв, хотя первая жена, рыжеволосая воительница Сарнай, утверждает обратное. Но любящее сердце Майрам говорит ей о том, что Шаккар жив. Хайрат подвергся нападению врага. Выдержит ли осаду город, затерянный в пустыне, а главное, выдержит ли сердце принцессы, когда рядом с ней окажется другой мужчина. Пройдет ли она испытание верности и любви в то время, когда ее собственное тело и разум подвергнутся изменениям.


Рекомендуем почитать
Три недели в настоящем

Это немного романтическая фантастика с захватывающими приключениями духа и тела. Реальной точки на карте, где всё происходит, нет. Поэтому, возможно всё. Новая беда постигла человечество, герои его пытаются спасти и события повести текут отнюдь не своим чередом. Главный герой имеет редкую возможность путешествовать во времени, совершать и исправлять свои ошибки, справляться с противодействием и находить себе союзников. Попробуйте прочитайте, вам скучно не будет, я обещаю.


Полеты средствами водоплавающих

В романе «Полеты средствами водоплавающих» организованным событийным хороводом и несколько оригинальной композицией переплелись пара хорошо знакомых читателю планет нашей звездной системы. В купе с Меркурием, Сатурном, грозным, нелогичным, но приветливым Никандром, очаровательным Лару и другими героями перед вами оживут островки воспоминаний, кусочки неоднородного, частично растерянного пазла вероятного будущего и непроглядного прошлого. Однако лишь сверкающее настоящее отрепетированным ансамблем заманит в объятья последнего гостя Земли.


Экспресс отправляется в полдень

Фантастический вестерн без примеси фэнтези. Старенький и совершенно немодный опус в стиле постапокалипсиса.


Мир-Чаша

Алексей Бельский проснулся в хорошем настроении. Он встал, зашел на кухню, поставил чай и закурил. Струйки дыма серебрились в лучах восходящего солнца. Алексей улыбался. Ему было 32 года, дела его шли отлично. Он имел ученую степень доктора технических наук и занимался исследованиями в области физики в засекреченном исследовательском институте. Сегодня в лаборатории проводился важнейший эксперимент, от которого зависело будущее Алексея. Он немного волновался, но был уверен в успехе опыта. Алексей не намеревался демонстрировать оружие, а если что-либо и собирался показать, то разве что собственное исчезновение.


Охотники на ангелов

Различные расы пришельцев пытаются взять под контроль Землю (еще одна из версий инопланетного вторжения). Только в этот раз есть расы которые помогали нам всегда….


Космическая одиссея 2201

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.