Невеста - [7]

Шрифт
Интервал

- Выползай, - даже не пытаясь скрыть омерзение, сказал Влад. - Тебя никто не тронет. Здесь, по крайней мере. Подходи, что-ли, как тебя там...

- Ш-шидоровичи мы... - претендент подошёл поближе, однако не слишком близко.

- Пидоровичи вы, - ощерился Ланшаков. - Из-за таких нас и не любят.

- Мразло, - поддержал Швёдов.

Типчик и впрямь выглядел на редкость погано. Тощий, сгорбленный, с трясущимися руками и нечистой бородой, местами слипшейся от крови, и к тому же - если смотреть вторым зрением - окутанный свечением блевотного цвета.

Это был уличный вампир, "стрей", гроза бомжей, бич детей-беспризорников, ужас запоздалых прохожих. Уличные обычно не церемонились с добычей, высасывая тела досуха - из жадности и от страха перед разоблачением. Цепешу пару раз приходилось доставать с того света жертв стреев. Один выжил. Второй - тринадцатилетний мальчик в смешных очочках - умер у Влада на глазах. Кровосос уж очень старательно над ним поработал: наверное, жил рядом и боялся, что мальчик, если останется в живых, его узнает... Влад выяснил адрес мальчика и чуть ли не месяц гулял в том районе, разыскивая убийцу, но так никого и не нашёл...

Обычно уличные живут не слишком долго - рано или поздно их отлавливают и убивают свои же - но этот был старый и хитрый. Он даже подходил с оглядочкой, готовый в любой момент броситься наутёк.

- Ну шшто, мужжишки, женичьшя бум? - физиономия скривилась. - Кто жжешь за главного? Ксиву мою пжовежь, э?

- Я распорядитель, - сказал Влад с отвращением. - Доставай приглашение. И быстро.

Стрей протянул немытую лапу с жёлтыми ногтями. В ней был зажат такой же листочек, как у Швёдова и Ланшакова.

Закатанная в пластик бумажка сначала показалась Цепешу подозрительной: вместо паспортных данных там значилось только "Ефим Сидорович". Однако, аромат вампирессы был вполне настоящим. Вздохнув, Цепеш вернул уличному заявку и допустил его.

- И этот туда же. Женишок, мля, - Саша демонстративно сплюнул.

- Да ты не менжуйшя, - неожиданно ехидным голосом заговорил уличный. Чего чибе меня боячшя? Я же штаренький...

- Говнище какое, - набычился Швёдов, засовывая руку за пазуху. Может... того? У меня пули серебряные.

- Положи на место и не доставай, - попросил Цепеш. - Не то, когда начнётся, пристрелишь кого-нибудь. Причём не его. Так что - не здесь и не сейчас. И ты тоже тихо сиди... Сидорович. Ну и отчество у тебя.

- Папку мово так жвали, - обиженно прошепелявил Сидорович. - А нашшот бабы - это ушш пущщай баба решает...

- Заткните кто-нибудь этого чушка, или я за себя не отвечаю! взорвался Саша.

- Заткнись, Сидорович, - скомандовал Влад. - Тут он прав, - обратился он к Швёдову. - В данной ситуации вы все, к сожалению, равны. Выбирает невеста. Если ей понравится этот, - он деликатно пропустил слово, - значит, будет этот. Ему же ответили на заявку?

- Почему у него вообще приняли заявку, хотелось бы знать, - Саша почесал подбородок. - Должен быть какой-то контроль.

- Какой контроль? - спросил Влад. - Система веками не меняется. Любой вампир может написать заявку в произвольной форме, удостоверяющую его желание продолжить род естественным путём. А также данные о том, как его найти в случае удовлетворения просьбы. Заявку кладут в одно из известных мест. Ты свою куда клал?

- В дупло. То есть, - сразу поправился он, - в смысле - в настоящее дупло. В дереве. В Ботаническом саду.

- Дубровский, - хихикнул Валера, блеснув знанием школьной программы.

- Иди ты, - беззлобно сказал Саша. - Сам-то...

- А мне адресок дали до востребования, я письмо послал. Честно говоря, сейчас вот думаю... Я вообще-то не очень хотел, - смутился Ланшаков. - Рано мне детей-то. Мне просто сказали, что чем раньше начнёшь заявки подавать, тем больше шансов... Некоторые, говорят, всю жизнь подают, и бестолку...

- Надо жнать, кому шловечко жамолвить, - встрял Сидорович. Его проигнорировали.

- Не некоторые, а большинство, - заметил Влад. - Принимается процентов пять от общего числа. Это всё равно что попасть в шорт-лист Букера. Так что вам всем, считайте, крупно повезло.

- Извини за такой вопрос, а как ты сам насчёт... - начал было Валера.

- Уже, - тут же ответил Цепеш. - У меня сын подрастает. Четвёртое поколение.

- Сын - хорошо, - рассудительно заметил Швёдов. - Как зовут парня?

- Герка... Герман то есть, - поправился Влад. - Герман Владиславович... Его мама хотела девочку, - добавил он.

- А правда, что Шарон Стоун наша? - сменил тему Ланшаков.

- Брехня, - авторитетно заявил Валера. - Вот про Мадонну вроде бы точно, что она таки да.

- Пужачёва нашша, - попытался встрять в разговор уличный.

- Заткнись, говно, - Швёдов достал сигарету, размял в пальцах, но курить не стал. - Слушай, - повернулся он к Владу, - мне кажется, или сюда ещё кто-то прётся?

- Не кажется. Только он не скоро дойдёт. Он не из наших.

- Тогда зачем? - Ланшаков, прищурился, разглядывая ауру незнакомца, Слышьте, мужики, это же вроде пацанёнок какой-то?

- Ну, ты не сильно старше, - отпарировал Цепеш. - Но, в общем, да. Юноша бледный со взором горящим.

- И что он тут делать собирается? Он же не вампир.


Еще от автора Михаил Юрьевич Харитонов
Юбер аллес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Понедельник не кончается никогда

Сергей Лукьяненко и другие ведущие российские фантасты в сборнике повестей и рассказов, продолжающих легендарные произведения Аркадия и Бориса Стругацких! Новые приключения Саши Привалова, Витьки Корнеева, профессора Выбегалло, Кристобаля Хунты и других магов – сотрудников знаменитого Научно-Исследовательского Института Чародейства и Волшебства!


Факап

Жёсткая SF. Параквел к сочинениям Стругацких. Имеет смысл читать тем, кто более или менее помнит, что такое Институт Экспериментальной Истории, кто такие прогрессоры и зачем нужна позитивная реморализация.


Юбер аллес

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Rossija (reload game)

Историческое повествование в жанре контрреализма в пяти частях, сорока главах и одиннадцати документах (негарантированной подлинности), с Прологом (он же Опенинг) и Эпилогом (он же Эндинг).


Вариант «Омега»

Памфлет на тему о нашем нынешнем мироустройстве.


Рекомендуем почитать
Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Берлога для Уммки

Продолжение Тропы Алекса Спиро — персонажа народного романа-игры «Золотой Уммка». Полностью с проектом можно ознакомиться на сайтеhttp://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.