Неуютное море - [24]
— Да… Соученица, — коротко отозвался Володя.
Федя Шестаков понимающе кивнул головой:
— А вот моя не придет. В ночную работает. Какая девушка, если бы ты знал!..
Ирина тоже любовалась утренним городом. Ей было хорошо и немного грустно. Директор института, вручая ей приказ о назначении, сказал:
«Ирина Владимировна, вы, вероятно, понимаете всю серьезность этой работы? Вы имеете некоторый опыт. Смотрите же, не подведите. Ваша ошибка может дорого стоить морякам».
С мостика послышался голос Карданова:
— Не рыскайте! Так держать!
Капитан стоит спокойный, загорелый, его глаза, как всегда, чуть насмешливо и доброжелательно смотрят на Ирину. Или это ей так кажется? Симпатичный человек! Она рада, что попала на судно именно к нему.
А Карданов? Капитану некогда мечтать на мостике, когда кругом суда, а впереди узкий пролет моста с неправильным боковым течением. Небольшой просчет — и судно нанесет на «бык» или мостовую ферму.
Рядом, покачиваясь на волне, остановилась «Пинега». На мостике, без фуражки, в сером спортивном костюме, в нарочито небрежной позе стоял Туз. Увидя Карданова, он осклабился, поднял руку:
— Хэлло, кэптен! Это вам не на «Тайге» по океанам плавать. Тут сантиметры решают всё. В порогах пойдем, там двадцать сантиметров под килем будет…
Карданов не успел ответить. Разводная часть моста стала медленно отодвигаться. Туз бросился к телеграфу, дал полный ход. Повинуясь воле капитана, «Пинега» «прыгнула» вперед, пересекла курс «Ангары» перед самым ее носом и, обгоняя впереди идущие суда, пошла к пролету. Маневр был бесцельно рискованным. Карданов возмутился: «Черт бы побрал этого лихача. Чуть не продырявил мне борт!»
Андрей Андреевич видел, как Туз, обернувшись, насмешливо помахал ему рукой. Хочет показать свое превосходство. Ну ладно…
В пролет Литейного моста «Ангара» просунулась, неуклюже привалясь к гранитному устою. Через перила свешивались головы работавших на разводке женщин. Они кричали противными голосами:
— Чего делаешь, капитан! Сейчас ферму заденешь. Кто тебя только на мостик поставил!? Крути право, а то заденешь…
Но страшного ничего не было. Женщины кричали по привычке.
Солнце взошло. В окнах домов загорелось пламя отраженных лучей. Набережные оживились. Покатили автобусы, трамваи, машины. Появились редкие пешеходы. Вода в Неве сделалась оранжево-розовой. Потеплело. В высоком голубом небе неслышно чертил белую полоску реактивный самолет. Мимо «Ангары», поднимая бурун, проходили пока еще пустые пассажирские катера. Рыболовы на набережных собирали свои удочки, прятали банки с червями в деревянные баулы и понемногу расходились по домам… Город просыпался…
У Финляндского моста пришлось остановиться и долго ждать. Скопилось много судов. Карданов подвел «Ангару» поближе к «Пинеге» и крикнул:
— Вы, капитан, случайно не ветеринарный институт кончали?
Туз удивленно взглянул на Карданова:
— А в чем, собственно, дело?
— Такой маневр может сделать только человек, никогда не сидевший в классах мореходного училища.
— Вот вы о чем! — с деланным удивлением протянул Туз. — Вам придется пересмотреть ваши понятия о маневрах, кэптен. На реке надо работать по-иному. Если будете осторожничать да выжидать, ни одного моста, ни одного шлюза не пройдете. Трусить не следует. Всех вперед не пропустишь.
— А я запрещаю вам заниматься лихачеством. На реке тоже есть свои правила. Извольте выполнять их. — Карданов говорил тихо, но твердо.
— Советую вам самому ознакомиться с правилами, — сердито буркнул Туз и перешел на другое крыло мостика.
…Василий Николаевич Туз немного завидовал Карданову, считал его аристократом. А что, собственно, такое Карданов? Капитан дальнего плавания, но и он, Туз, тоже не лыком шит. Что касается маневров, то вряд ли кто-либо из капитанов может посоревноваться с ним в этом деле. И реку он знает. Не в первый раз проходит мосты, пороги. Плавал и в Беломорском канале… Напрасно Карданов нос дерет. Посмотрим еще, кто лучше будет работать. Распоряжения давать легче всего. Нет, не получится у него дружбы с капитаном Кардановым, думал Туз. А может быть?.. Всякое ведь в жизни бывает.
ГЛАВА VII
Миновав мосты, самоходки пошли полным ходом. Мелькали заводы, электростанции, парки. За каждым поворотом реки появлялось что-нибудь новое. Менялись пейзажи, берега стали выше, красивее… Впереди лежали Ладога, река Свирь и Онежское озеро, которое кончалось Повенцом. Там находился первый шлюз.
Для Андрея Андреевича, так же как и для остальных, это плавание казалось необычным и интересным. Свободные от вахт люди большую часть времени толпились на палубе. Капитан присматривался к людям, изучая свою команду. Ему нравился всегда веселый и живой Болтянский. Машина работала у него отлично, стармех довольно потирал руки. Вот она, черноморская хватка!
Карданов заметил, что Шмелев всеми правдами и неправдами продолжает отлынивать от работы. Тюкин старался подражать ему, но боцмана провести было трудно. Спокойно, без шума, ловил он лодырей, заставляя их делать всё, что требовалось.
Володя Смирнов работал не считаясь со временем. Он хотел как можно скорее познать матросское дело.
Роман о становлении характера молодого человека, связавшего свою жизнь с морем, о трудных испытаниях, выпавших на его долю в годы Великой Отечественной войны, когда главный герой вместе со своими товарищами оказался интернированным в одном из фашистских портов, о налаживании мирной жизни.
«Корабль идет дальше» — документальная автобиографическая повесть. Здесь нет вымысла — только события, фамилии, факты, сюда вошли также воспоминания автора о четырехлетнем пребывании в баварской тюрьме-лагере в 1941–1945.
Имя писателя Юрия Клименченко известно любителям маринистской литературы по книгам «Штурман дальнего плавания», «Истинный курс», «Неуютное море», «Неспущенный флаг», «Чужой ветер» и сборнику рассказов «Открытое море». Капитан дальнего плавания Юрий Клименченко хорошо знает и любит флот, его людей. В повести «Дуга большого круга» писатель рассказывает о судьбе Ромки Сергеева, одного из главных героев «Штурмана дальнего плавания». Это повесть о капитане, хорошем, честном человеке со сложной судьбой.
«Голубой трансатлантической линией» называют маршрут плавания пассажирских судов между Европой и Канадой.Двенадцать сильнейших капиталистических судоходных компаний обслуживали эту линию. И вдруг в 1965 году неожиданно в Атлантике появился советский теплоход «Александр Пушкин». Все предрекали ему неудачу. «Не выдержит конкуренции», — говорили специалисты.Командовал судном молодой капитан Балтийского пароходства Арам Михайлович Оганов. К январю 1970 года семь судовладельцев сняли свои теплоходы с этой линии.
Известный роман выдающегося советского писателя Героя Социалистического Труда Леонида Максимовича Леонова «Скутаревский» проникнут драматизмом классовых столкновений, происходивших в нашей стране в конце 20-х — начале 30-х годов. Основа сюжета — идейное размежевание в среде старых ученых. Главный герой романа — профессор Скутаревский, энтузиаст науки, — ценой нелегких испытаний и личных потерь с честью выходит из сложного социально-психологического конфликта.
Герой повести Алмаз Шагидуллин приезжает из деревни на гигантскую стройку Каваз. О верности делу, которому отдают все силы Шагидуллин и его товарищи, о вхождении молодого человека в самостоятельную жизнь — вот о чем повествует в своем новом произведении красноярский поэт и прозаик Роман Солнцев.
Книга посвящена жизни и многолетней деятельности Почетного академика, дважды Героя Социалистического Труда Т.С.Мальцева. Богатая событиями биография выдающегося советского земледельца, огромный багаж теоретических и практических знаний, накопленных за долгие годы жизни, высокая морально-нравственная позиция и богатый духовный мир снискали всенародное глубокое уважение к этому замечательному человеку и большому труженику. В повести использованы многочисленные ранее не публиковавшиеся сведения и документы.
Владимир Поляков — известный автор сатирических комедий, комедийных фильмов и пьес для театров, автор многих спектаклей Театра миниатюр под руководством Аркадия Райкина. Им написано множество юмористических и сатирических рассказов и фельетонов, вышедших в его книгах «День открытых сердец», «Я иду на свидание», «Семь этажей без лифта» и др. Для его рассказов характерно сочетание юмора, сатиры и лирики.Новая книга «Моя сто девяностая школа» не совсем обычна для Полякова: в ней лирико-юмористические рассказы переплетаются с воспоминаниями детства, героями рассказов являются его товарищи по школьной скамье, а местом действия — сто девяностая школа, ныне сорок седьмая школа Ленинграда.Книга изобилует веселыми ситуациями, достоверными приметами быстротекущего, изменчивого времени.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.