Неукротимая страсть - [4]
Заметив, что более опытные офицеры согласны с Рейфом, Джеймс неохотно кивнул:
— Что ж, пусть так. Гастингса оставим в стороне. Но как же выполнить поручение? — Он посмотрел на Дела: — Из Англии что-нибудь слышно?
Полковник обвел веранду беглым взглядом, чтобы убедиться, что никто из посетителей бара не проявляет к их компании нездорового интереса.
— Утром в порт пришел фрегат, а с ним толстый пакет на мое имя.
— От Девила? — с пониманием уточнил Гарет.
Дел коротко кивнул:
— Большое письмо от него, а еще кое-что важное от одного из его давних приятелей — герцога Вулверстока.
Девил особо подчеркнул, что Вулверстон — самый достойный оппонент Шроутона. Если Вулверстон представит убедительные аргументы и докажет, что Феррар-младший и есть Черная Кобра, ни Шроутон, ни сам король не осмелятся остановить жернова возмездия.
Герцог подтвердил, что готов принять от нас вещественное доказательство и передать по проверенным каналам. В то же время он подчеркнул, что только неопровержимое свидетельство вины окажется по-настоящему действенным. Оно должно быть ясным, в полной мере наглядным, не двусмысленным, не ситуативным, не требующим интерпретации, и уж тем более не предполагающим знания конкретной обстановки.
Гарет глубоко вздохнул:
— Итак, осталось найти свидетельство причастности Феррара и отвезти в Англию. А что же дальше? Службе конец? Или короткий отдых и новое задание?
Рейф провел рукой по лицу, словно стирая тяжкие видения.
— Я сразу уйду в отставку.
Товарищи встретили заявление молчанием, и он счел нужным добавить:
— Мы ведь не раз обсуждали этот вариант. Пусть в шутку, но тема все-таки возникала.
— Ты прав. — Логан покрутил в руке пустой бокал. — После всего пережитого за последние месяцы и того, что еще предстоит выдержать во время охоты за уликой и по дороге домой, я, пожалуй, тоже поставлю точку. Вернусь на родину и больше уже никуда не поеду.
Дел кивнул:
— И я тоже.
Друзья посмотрели на Гарета. Майор пожал плечами:
— Всю свою сознательную жизнь я провел в чужих землях, как и все вы. Военная служба затягивает. И все же сейчас Индии нужны не войска, не пушки и кавалерия, а мудрые и терпеливые правители. Увы, мы к их числу не относимся. — Он вздохнул. — Полагаю, наша миссия завершена.
— Или будет завершена, как только Черной Кобре придет конец, — поправил Дел.
Рейф вопросительно взглянул на Джеймса:
— Ну а что скажешь ты, юноша?
Капитан Макфарлан вступил в отряд еще до битвы при Ватерлоо, и все же до сих пор считался любимчиком. Несмотря на битвы, перенесенные лишения, ужасы и жестокости войны, Джеймс умудрился сохранить юношескую непосредственность и даже невинность — те редкие в военном человеке качества, которые обычно отличают молодого офицера, едва вступившего в кавалерийский полк. Неудивительно, что товарищи относились к нему с отцовской снисходительностью, считая горячим, неопытным, неосмотрительным юнцом, нуждающимся в заботе и неусыпном контроле.
Он на секунду задумался.
— Ну, если все вы намерены выйти в отставку, тогда и я поступлю так же. Родители будут счастливы наконец-то увидеть сына. Честно говоря, они уже целый год намекают, что пора бы вернуться домой и остепениться.
Полковник сделал знак слуге, и тот немедленно поставил на стол полные бокалы. Требуя внимания, Дел поднялся.
— Что ж, Индия сделала нас богатыми, дала больше, чем можно было бы представить. Мы в долгу перед щедрой страной, а потому будет справедливо воздать ей, уничтожив… — он взглянул на Рейфа и улыбнулся, — обезглавив Черную Кобру. Ну а если важная миссия поможет вернуться на родину, значит, так тому и быть!
2 сентября, восемнадцать дней спустя
Бомбей,
казармы Ост-Индской компании
Сухой горячий ветер безжалостно обвевал плац и вздымал в воздух тучи пыли. Пыль поднимали сипаи: дисциплинированные индийцы слаженно маршировали в багровых лучах заходящего солнца.
На веранде казармы Дел и Гарет удобно устроились в низких деревянных креслах. Положив ноги на подлокотники, со стаканами в руках друзья поджидали остальных. Логан и Рейф должны были вернуться с очередного задания, а у Джеймса заканчивалась экспедиция в Пуну. Пришла пора подвести промежуточные итоги и наметить план действий на ближайшее время.
Логан со своим отрядом вернулся через полчаса. Весь в пыли, он первым делом отрапортовал командиру форта, после чего направился в казарму. Устало поднявшись по ступенькам веранды и увидев друзей, мрачно покачал головой. Не дожидаясь вопросов, скрылся в своей комнате, чтобы умыться и переодеться.
Дел смотрел на бесконечные, на грани тупости, тренировки сипаев и не мог избавиться от тяжкого ощущения если не поражения, то серьезной неудачи. Он знал, что подобное чувство гнетет каждого из товарищей. Все они отчаянно — а если говорить о Рейфе, то даже безжалостно — пытались раздобыть жизненно необходимое подтверждение преступной деятельности Феррара, однако так и не смогли получить вещественное доказательство, в полной мере соответствующее суровым критериям герцога Вулверстона.
Офицеры твердо знали, что под именем Черной Кобры скрывается именно Родерик Феррар, и никто другой. Рейфу и Логану удалось обнаружить бывших высокопоставленных участников группировки, которые не выдержали жестоких методов главаря и сумели тайно покинуть банду. Все эти люди в один голос утверждали, что Черной Коброй был «англо» — англичанин, причем говорил он так, как говорят люди ученые и богатые.
Куда, скажите, бежать Аласдеру Кинстеру — неженатому аристократу, уставшему быть мишенью для столичных невест и их решительных мамаш?! Конечно, в провинцию!Однако именно в глухом Девоншире его поджидает судьба. И имя ее — Филлида Тэллент. Эта остроумная, ироничная, до неприличия независимая особа упорно желает остаться старой девой!Но неужели прелестная юная женщина и вправду готова предпочесть тоску одиночества счастью разделенной страсти и блаженству настоящей любви? Аласдер уверен: он сумеет заставить Филлиду переменить решение! Как? А вот об этом стоит подумать…
Доротея Дэрент жила в сельской глубинке, считала себя совершенно непривлекательной и не надеялась на предложение руки и сердца от достойного джентльмена. Но однажды в лесу она встретила невероятно привлекательного незнакомца, оказавшегося богатым и влиятельным маркизом Хейзелмером, к тому же скандальным светским холостяком. Очарованный прелестью девушки, маркиз заключил ее в объятия и поцеловал. Этот поцелуй лишил ее покоя, но и лорд Хейзелмер не мог забыть прекрасную Доротею. И хотя маркиз стал настойчиво ухаживать за нею, мисс Дэрент не могла поверить в искренность его чувств…
Убежденный холостяк Джейсон Монтгомери после смерти брата на поле боя вынужден принять титул герцога Эверсли и произвести на свет законного наследника. Поддавшись натиску нетерпеливых тетушек, высокомерный повеса соглашается подыскать подходящую невесту. Как нельзя кстати оказывается приглашение на прием в Лестер-Холл. Юная хозяйка имения — Ленор Лестер — отвечает всем требованиям разборчивого герцога: она хороша собой, умна и происходит из высокородного семейства. Идеальная партия для заключения брака по расчету.
Скандально известный светский повеса красавец Макс Ротербридж унаследовал от покойного дяди не только титул герцога и разоренные поместья, но и опеку над четырьмя сестрами Твиннинг, девушками необыкновенной красоты. Причем старшая, Каролина, мгновенно завладела его мыслями. Макс только и думает, как бы соблазнить Каролину, а должен неусыпно следить за тремя другими подопечными. Несчастному опекуну приходится нелегко — все четыре красавицы окружены настойчивыми поклонниками, тут у кого угодно голова пойдет кругом…
Блестящему молодому лорду Майклу Анстрадеру-Уэдерби обеспечено и членство в парламенте, и успешная карьера, и положение в свете…Не хватает только ИДЕАЛЬНОЙ ЖЕНЫ – благовоспитанной девушки из семьи какого-нибудь известного политического деятеля… Девушки, брак с которой упрочил бы положение Майкла в коридорах власти.Невеста есть, но… Майкл неожиданно влюбился в экстравагантную молодую тетушку своей избранницы – леди Кэролайн Сатклиф. И изнывает от страсти и желания, даже не понимая, сколь тонкую игру ведет с ним возлюбленная…
«Куда, скажите, подевались настоящие мужчины?!»Это – крик души первой красавицы лондонского света Аманды Кинстер, умирающей от скуки среди унылых, бесцветных поклонников.Поиски настоящего мужчины приводят ее в крайне сомнительное заведение, порог которого не переступала еще ни одна леди… Но именно там проводят ночи стоящие внимания джентльмены, лучший из которых – граф Декстер…В нем есть все – отвага, дерзость и страсть.Маленькое «но» – он способен сделать счастливой любовницу, однако вовсе не намерен жениться!
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.
Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мужественный Гарет Гамильтон состоит на тайной службе его величества в Индии, и ему предстоит найти и обезвредить жестокого убийцу по прозвищу Черная Кобра.Любовь и женитьба никак не входят в планы Гарета… пока он не встречает прелестную Эмили Энсуорт, вполне уверенную, что именно этот мужчина подходит ей на роль спутника жизни.И теперь Гамильтон, оказавшийся и в сетях смертельной опасности, и в сетях нежданной страсти, вынужден поставить свою жизнь на карту ради спасения Эмили…