Неудачники - [3]
— Пожалуйста, — прошептала она.
— Погоди-ка, — сказал он и свернул на прямоугольную стоянку перед входом в ее дом. Отпер дверцы, и она вывалилась наружу, упала. — Постой, — сказал он. Ее сумочка осталась у него, и он помахал ею. — Ключи?
Она кое-как поднялась на ноги и отступила от машины на метр-другой, не спуская с сумочки глаз.
— Отдайте!
— Погоди минутку.
— Я полицию позову! — Ее голос звучал пронзительно. Лэм огляделся по сторонам. Это было обвинение. И предостережение. Но только потому, что ее унизили. Лэм словно видел себя ее глазами — свой дорогой костюм, джип «чероки», кожаные сиденья, свою аккуратную прическу, гладкое лицо. Все чистое, дорогое, беззаботное. Он отдал ей сумочку, и она вынула оттуда сигареты и швырнула ему.
— Я не злодей, — сказал он. — Тебе повезло.
Ее глаза горели ненавистью.
— Хорошо, — сказал Лэм. — Вот и славно. — В девчонке была ниточка накаливания, о которой он не подозревал, и ему было приятно увидеть это, приятно удивиться чему-то. На светофоре напротив включился зеленый, посигналила машина, и поток снова тронулся. Из-за стеклянных дверей здания за ними наблюдал пожилой человек с огромным брюхом и рыжими усами. — Пожалуй, надо бы зайти к твоим родителям и потолковать с ними, — сказал он.
— Дома никого нет. — Ну конечно.
— Сестры у тебя есть? Или братья?
— У меня есть друзья.
— Понятно, — сказал Лэм, кивая в сторону ветрового стекла. — Думаешь, они пошли в аптеку сказать кому-нибудь, что случилось?
Она посмотрела на него — ее глаза опять стали прежними, холодно-голубыми.
— Нет.
— Я тоже.
Он видел, как лицо у нее вытянулось. Он знал, почему. Знал о том уголке, куда она сейчас прячется.
— Я могу придумать любую обычную чепуху, чтобы им объяснить, — сказала она.
— Твоим подругам?
— Что мне им сказать?
Он поразмыслил. Прикинул, какая чепуха тут годится. Посмотрел на ее голые ручки и ножки, на самодельный топик, сползающий с узкой груди. — Скажи, что я повез тебя в магазин.
— Ага, хорошо.
— Ну тогда ладно.
— Ладно. До свиданья.
Они глядели друг на друга еще секунду или две, а потом она шагнула к машине, захлопнула дверцу. Он смотрел, как она повернулась и пошла к дому. Некрасивый ребенок, неспортивный, неумный. Просто тощая малолетка, которая изо всех сил старается не отстать от друзей. И рада заводить новых. Бестолковая. Может, сегодня она чему-то научилась. Может, он и впрямь ей помог. Да какая разница? Подумаешь, девчонка.
Это было не похищение. Он помогал ей, разве не так? Учил уму-разуму. Он никого не похищал. Сейчас она снова дома, ужинает с родителями, и в будущем эти семиклассницы, может быть, не рискнут для смеху подсовывать друг дружку незнакомым мужчинам. Это не похищение, когда ребенка в целости и сохранности доставляют домой, и вдобавок он еще усваивает кое-что полезное. Лэм чувствовал себя так, будто нашел в мире разболтавшийся винтик и бережно закрутил его, чтобы он опять прочно держался в гнезде. Чудесно!
Было шесть вечера. Он снова вернулся в «Резиденс-инн». Напротив, через коридор, снимал номер другой мужчина, его точная копия. Оба выставили на продажу свои шикарные дома. Оба отправили стареющих жен на поиски новых мужей. Он и тот, другой, — у них даже стрижки были одинаковые, и животики тоже, слегка выпирающие над одинаковыми кожаными ремнями. Почему это везде, куда ни глянь, ему попадались незавершенные версии себя самого? И что он должен был делать? Служить завершением того незнакомца из номера напротив? Почему все кругом — сплошная загадка?
Ему надо было бы позвонить Линни, отвезти ее на север вдоль озера. Спагетти. Ребрышки. Потом прогулка, пока с воды не потянет зябкостью надвигающегося октября, и ее нереально зеленые глаза в сумерках. Дорогостоящая и хорошо образованная система откликов и реакций, и он знал их все. Откровенно говоря, знал задолго до того, как она родилась.
Влажный после душа, еще в полотенце, он сел на край гостиничной кровати; смеркалось, и шум уличного движения за окном понемногу стихал. Можно было заказать еду в номер: «цезарь», семгу, омлет со шпинатом. Или стейк с доставкой из ближайшего ресторанчика. Можно было пойти во французское кафе неподалеку — там сейчас наверняка пусто, — сесть за отдельный столик и не волноваться, что тебя побеспокоят. Или найти кого-нибудь, чтобы побеспокоила. Его дыхание участилось, в мозгу замелькали образы: аппетитные блюда, прозрачная отцовская рука, он сам в девятнадцать лет, еще без единого седого волоска, молодое обнаженное тело Линни спереди, сзади, очередная тарелка с жареной картошкой — один образ сменялся другим, пока он вдруг не почувствовал в руке телефон.
Он позвонил Кэти. Ответа он не ждал, но рассчитывал хотя бы услышать ее голос в записи. Он хотел его услышать. Но вместо этого ему сообщили, что номер изменен. Он помедлил, закрыл телефон и улегся на спину, положив его на свою голую грудь. Его лицу стало жарко от прилива крови; он лежал неподвижно, переваривая шокирующее известие. Стоял сентябрь. Сейчас он должен был ухаживать за ней заново. Он собирался покорить ее во второй раз. А Линни пусть отправляется к какому-нибудь лощеному юноше. К Дню благодарения, полагал он, все будет закончено. Их дом не смогут продать, и все вернется на круги своя. Она его простит. Они затопят камин, оденутся в просторные пижамы, и будут пить чай, и она дотронется до его щек, и он попросит прощения. И она его простит.
Конни Палмен (р. 1955 г.) — известная нидерландская писательница, лауреат премии «Лучший европейский роман». Она принадлежит к поколению молодых авторов, дебют которых принес им литературную известность в последние годы. В центре ее повести «Наследие» (1999) — сложные взаимоотношения смертельно больной писательницы и молодого человека, ее секретаря и духовного наследника, которому предстоит написать задуманную ею при жизни книгу. На русском языке издается впервые.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.