Нетерпеливый жених - [5]
— Вы замужем? — неожиданно спросил он.
От удивления Шерри даже рот открыла.
— Нет… то есть… я…
— Не волнуйтесь так. Я вовсе не предлагаю вам стать моей женой.
— Ну что ж, и на этом спасибо. — Шерри постаралась вложить в свой голос как можно больше иронии.
— Тогда что вы можете знать о детях?
— У меня два младших брата и сестра, — ответила она, сама не понимая, почему. Давно пора было послать этого ковбоя ко всем чертям.
— Так, значит, о девочках вы знаете все?
— Надо сказать, не так давно я сама была подростком, — сухо заметила Шерри. Решив, что деваться некуда, она продолжила: — Почему бы вам не рассказать мне, что случилось с Хизер, и тогда я подумаю, чем могу ей помочь.
Коди задумался и наконец решился:
— Ну, во-первых, Хизер все время что-то делает за моей спиной.
— Что, например?
— Пользуется косметикой и так далее. Вы знаете, недавно ночью я заглянул к ней в комнату проверить, спит ли она, но когда увидел ее… могу поклясться, ее веки светились в темноте — столько эта девчонка наложила серебряных теней.
Шерри едва сдержала смех.
— Каких-то полгода назад, — продолжал он, — Хизер подавала надежды на то, что станет лучшим фермером, которого я когда-либо видел, а что теперь? Теперь она и слышать не хочет ни о каком ранчо. Кроме того, у нее начинает расти грудь.
— Надеюсь, вы купили ей бюстгальтер?
Даже сквозь густой загар было видно, как на его лице проступила краска.
— Мне не пришлось… ну… в общем… она сама его купила. Заказала по каталогу без моего ведома. Ну и, разумеется, тот, что ей прислали, был на пять размеров больше, чем нужно. Все бы не так плохо, если бы она не носила его, набивая разной дрянью. Бог знает чем!
— Думаю, тряпками, — заметила Шерри со знанием дела.
Глаза Коди подозрительно сузились.
— Может быть. Я ее спросил как-то об этом, но она такое мне устроила!..
Да, миссис Колсон права, бедной девочке действительно нужна мать, подумала Шерри.
— А у нее есть друг? — Может быть, Коди просто ревнует ее к какому-нибудь мальчишке? Это было бы хорошим объяснением создавшейся ситуации.
Коди нахмурился:
— С тех пор как она напялила этот бюстгальтер, за ней постоянно увивается целая орава. А ей как будто и дела нет. Надо сказать, до недавнего времени Хизер была настоящим сорванцом.
— Коди, Хизер растет, — мягко заметила Шерри. Она откинулась на спинку кресла, скрестив руки на груди. — Девочка сама не понимает, что происходит с ее телом. Уверена, она не меньше вас напугана происходящими переменами. Поверьте, ей это не доставляет никакого удовольствия, так же как и вам. Дайте ей время и немного свободы, и вы сами увидите, как легко все уладится.
Коди посмотрел на нее, будто решая, стоит ли ей верить.
— У нее есть какие-нибудь близкие друзья? — спросила Шерри.
— Уолли и Клэм, но мне кажется, отношения у них складываются не так хорошо, как раньше.
— А как насчет подруг?
— Есть парочка, но они живут здесь, в городе, а мы — в двадцати милях отсюда. То, что ей действительно нужно, — это поговорить с кем-нибудь, с женщиной старше ее, которая знает немного больше о таких вещах, как, например, бюстгальтер и остальная женская чепуха. И потом, этот нелепый план 4-Н. Моей дочери неожиданно пришла в голову мысль заняться устройством моей жизни.
— 4-Н? Вашей жизни?
— Не обращайте внимания, — тяжело вздохнув, сказал он.
— Может, вы хотите, чтобы я с ней поговорила? — предложила Шерри. — Не уверена, что смогу все сразу уладить, но обещаю постараться.
— Честно говоря, я хотел бы этого больше всего на свете, — сказал Коди, на мгновение его взгляд смягчился, но затем он снова нахмурился. — Последнее время она ведет себя просто как дикобраз, так что не обижайтесь, если она покажется вам несколько неприветливой. — Коди запнулся, отвел взгляд и снова тяжело вздохнул. — В то же время она может быть необычайно приветливой… Просто не удивляйтесь тому, что она скажет или сделает, хорошо?
— Хорошо, не буду, — пообещала Шерри. — Уверена, мы с ней поладим. — Коди Бэйлман начинал вызывать у нее симпатию. Ему, очевидно, было нелегко обсуждать подобные вещи с незнакомой женщиной, но тем не менее интересы дочери были для этого человека на первом месте. Шерри не могла не оценить это. — Недавно я еще кое-что обнаружил. Думаю, Хизер не хотела, чтобы я это видел. По правде сказать, это меня очень насторожило.
— Так что же это было?
— Книга. Она засунула ее между диванных подушек. Это был один из тех любовных романов, которые так нравятся вам, женщинам. Должен сказать, это меня действительно встревожило.
— Почему же?
— Ну, не думаю, что ей стоит забивать голову подобной чепухой. — Он еще что-то пробормотал, однако Шерри не расслышала. Очевидно, Коди был невысокого мнения о романах.
— Если хотите, я это обсужу с ней, — предложила Шерри. — Естественно, ей незачем знать, что вы нашли книгу.
Коди поднялся:
— Я очень ценю, мисс…
— Ватерман, но, пожалуйста, зовите меня Шерри.
— Шерри, — повторил Коди и протянул руку. Она пожала ее. Показалось ей или он действительно задержал ее руку в своей несколько дольше, чем было необходимо? Заметив взгляд Шерри, он наконец понял, что все еще не отпускает ее. — Было очень приятно познакомиться с вами.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…