Нетерпеливый жених - [2]

Шрифт
Интервал

— Ватерман, Шерри Ватерман.

— Ну так вот, когда закончите, я с удовольствием покажу вам город. В клинику зайдем. Познакомлю вас с доком Линдси.

— Ну… хорошо. — Шерри очень не хотела показаться неблагодарной и быстро все доела, ощущая на себе пристальный, немигающий взгляд мэра Боуи, хранившего теперь полное молчание.

Едва она отложила вилку, как он тут же подхватил ее под локоть и буквально выдернул из-за стола. По пути из кафе он вновь обрел дар речи и болтал без умолку.

— Пеппер — это небольшой симпатичный городок. Назван в честь Джима Пеппера. Не думаю, что вы о нем слышали в своем Орегоне. Умер Джим Пеппер в Аламо, но наши предки не хотели, чтобы мир забыл, каким прекрасным человеком он был, и назвали город его именем. Однако мало кому известно, что Джим Пеппер был практически слепым и погиб от пули убийцы, оказавшись с ним один на один.

— Я думаю, его семья была вправе гордиться им.

Они завернули на приветливую, усаженную деревьями улицу. Шерри сразу обратила внимание на старое здание белого цвета с широким крыльцом и темно-зелеными ставнями.

— Док Линдси ужасно обрадуется, когда увидит вас. — Говоря это, мэр Боуи широко распахнул перед Шерри калитку. — Он так долго этого ждал. Да-да, очень долго.

— Мне тоже не терпится познакомиться с ним, — вежливо вставила Шерри.

Ей действительно хотелось поскорее приступить к новым обязанностям, ради этого долгожданного момента она в течение последних двух лет занималась на заочном отделении.

Девушка быстро взбежала по ступенькам. Ее спутник распахнул перед ней входную дверь и провел внутрь. Навстречу им вышел регистратор — женщина средних лет, поприветствовавшая Шерри радостной улыбкой.

— Док у себя? — на ходу спросил Дэн.

Очевидно, мэра совершенно не интересовало то, что у доктора в данный момент мог быть пациент. Он просто подхватил Шерри под локоть и, постучав в полированную дубовую дверь, тут же вошел в кабинет. В удобном офисном кресле сидел пожилой седоволосый мужчина, его ноги покоились на письменном столе.

— Док, — громко окликнул его Дэн. — Я вам кое-кого привел.

Ответа не последовало, и мэру пришлось повторить свои слова еще раз.

— А может, пусть лучше он поспит? — прошептала Шерри.

— Ерунда. Он не простит себе, если пропустит встречу с вами.

Странно, но то, что не смогли сделать оклики мэра, сделал тихий голос Шерри: док Линдси быстро опустил ноги на пол и выпрямился в кресле, уставившись на Шерри так, будто видел перед собой привидение.

— Проклятье, кто вы такая?

— Шерри Ватерман, — представилась она. — Мэр Боуи настаивал, чтобы мы встретились.

— Что вас беспокоит?

— Ничего, я отлично себя чувствую.

— Она и есть та девушка, которую мы наняли в Орегоне.

— Почему же, черт возьми, вы мне раньше этого не сказали? — пророкотал док Линдси, вскакивая с таким проворством, как будто ему было лет двадцать. — Уже давно пора приехать.

— Боюсь, вы меня не совсем правильно поняли… — начала Шерри, но никто ее не слушал.

Одобрительно похлопав мэра по спине, док извлек из-за двери удочку и радостно объявил, что появится на работе не раньше чем через неделю.

На выходе он немного задержался:

— Элли Джонсон вот-вот должна родить, но, думаю, у вас с этим проблем не возникнет. Скорее всего, я вернусь раньше, чем начнутся схватки. Ведь и ее первенец появился на свет двумя неделями позже положенного срока.

— Не волнуйся, — произнес Дэн, провожая дока до двери. — Я слышал, как она сказала Донне Джо, что умеет принимать роды.

Радостно фыркнув, доктор Линдси потряс мэру руку.

— На этот раз ты сам себя превзошел, Дэнни, мальчик. Увидимся через неделю.

— Доктор Линдси! — крикнула Шерри, бросившись за доком. — Я не могу остаться. Мне еще надо заехать в Хьюстон повидать подругу. — Она так быстро спускалась по ступенькам, что чуть не упала.

Очевидно, док ее не слышал. На мэра, похоже, тоже напала временная глухота. Кинув удочку в свой грузовик, доктор Линдси взобрался на переднее сиденье.

— Я не могу остаться! — заорала Шерри что есть мочи. — До начала моего контракта еще две недели. И у меня на них есть планы!

— Но раз уж вы здесь, — сказал док, — то чего медлить? Добро пожаловать в нашу команду. Увидимся… — Шум мотора заглушил его последние слова.

Шерри растерянно стояла на лужайке, глядя вслед отъезжающей машине, ее сердце бешено колотилось. Сердито нахмурившись, она подбоченилась. Никто не удосужился выслушать ее, они просто решили за нее, что она останется, легко отказавшись от своих планов. Но, черт возьми, она не позволит помыкать собой, да еще какой-то деревенщине вроде этого мэра или доктора, который, похоже, большую часть своего рабочего времени мирно почивает.

— Я не могу остаться, — твердо заявила она, злясь даже больше не на мэра, а на себя за ту нелепую ситуацию, в которой оказалась. Вот плата за ее любопытство.

— Но теперь вы просто не можете уехать, — настаивал Дэн. — Дока еще целую неделю не будет. Кроме того, он никогда не может уследить за временем — неделя может обернуться десятью днями, а то и больше.

— Очень жаль, потому что я встречаюсь со своей подругой в Хьюстоне и мне никак нельзя опаздывать. — Это было не совсем так, но Шерри не собиралась начинать работу до назначенного срока. Кроме того, она не могла избавиться от впечатления, что в Пеппере происходит что-то неладное.


Еще от автора Дебби Макомбер
Нора

Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…


Магазинчик на Цветочной улице

Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.


Твой суженый

Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.


Путеводная нить

Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?


Улица роз

В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.


Кедровая Бухта

Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.


Рекомендуем почитать
Проигравшие

Скарлетт Мери Белль — прилежная ученица Гарварда, которую волнуют лишь учеба и семья, но никак не Джастин О’Коннор, с которым в один из солнечных весенних дней ей предлагает дополнительно позаниматься профессор по экономике. Девушка не особо рада такому предложению, но и отказаться от возможности получить дополнительные баллы не может. День за днем ей приходится терпеть его выходки и придирки до тех пор, пока его слова не приобретают совсем другой смысл и не начинают что-то значить для нее… .


Геометрия любви: Банальный треугольник

Тибби — убежденная феминистка. Такой ее сделала жизнь, а особенно постарался ветреный кавалер, после разрыва с которым она решила, что замужество — нелепость, любовь — фантазия. Только своему верному пажу Питеру Тибби способна поведать о том отчаянии, что терзает ее. Пит везет подругу в Лондон, но каникулы складываются неудачно: Тибби попала в больницу. С этой минуты она изменила свое отношение к жизни — ведь врач-травматолог, как выяснилось, способен излечить не только тело, но и душу…


Западня: Когда страсть обжигает

Судьба полицейского — нелегкая доля. Грегу это было известно лучше многих, ведь из-за работы он потерял почти все. Долг полицейского — защищать слабых и стоять на страже закона. И никто на свете не упрекнул бы Грега за небрежение своими обязанностями. Но что делать полицейскому, если опасность угрожает его сердцу, а любовь заставляет играть по незнакомым правилам?


Безнадёжная любовь

Лето, море, смуглый красавец с невероятно голубыми глазами и проникающим в душу голосом. Такой циничный, такой притягательный… Могла ли предположить девятнадцатилетняя Аня, что курортный роман окажется длиною в жизнь? Мог ли Богдан, пресыщенный женским вниманием, подумать, что всю жизнь будет помнить и ждать наивную доверчивую девочку? Что эта любовь будет мукой и спасением, наказанием и подарком судьбы? Главное — она будет.


Жертва

Марк Сальваторе, которому осталось жить всего ничего, переезжает в другой город и случайно встречается взглядом с девушкой - Еленой Картер. Он влюбляется в нее, но в то же время понимает, что их отношения обречены кончиться так и не начавшись.


Заблудившиеся

Жизнь по кругу. работа, дом, вписки, секс на одну ночь. И потом все сначала. Это тупик. Они заблудились. Они встретились там, где отношения имеют только одну развязку-постель. Но смогут ли они после этого расстаться? Один из них точно нет. Внимание! Нецензурная лексика. 18+.