Нетерпеливый жених - [4]

Шрифт
Интервал

— Надо же, какая досада! — Это все, что смогла выдавить из себя Шерри.

Настроение не слишком улучшилось, даже когда миссис Колсон показала ей клинику. И все же современное оборудование приятно удивило девушку, а небольшое помещение в конце коридора, отведенное под ее кабинет, просто очаровало.

— Доку крупно повезло, что он смог выбраться на несколько дней, — дружелюбно заметила миссис Колсон, не обращая никакого внимания на кислую мину своей собеседницы. — Даже припомнить не могу, когда он мог позволить себе отдохнуть больше одного дня. Он все время говорит о рыбалке, накупил себе кучу разных журналов и каталогов. Мне кажется, за те двадцать лет, которые мы знакомы, я ни разу не видела его таким оживленным, как сегодня. Думаю, он хотел поскорее улепетнуть, пока вы не передумали. Все-таки как хорошо, что вы остались!

В ответ Шерри только слабо улыбнулась: мэр Боуи, док Линдси да еще и Билли Боб — не слишком ли для одного дня?

— Так доктор Линдси практикует в Пеппере уже двадцать лет? — Шерри с тоской подумала, что, может, бедный доктор, так же как и она, заехал давным-давно в этот город и уже не смог отсюда выбраться. Да, это место по праву заслуживает названия «сумеречной зоны».

— Тридцать, если быть точной, или даже больше. У нас в Пеппере все считают его просто святым.

Да уж, святой, подумала Шерри, однако не моргнув глазом бросил свой драгоценный Пеппер на произвол судьбы.

Тем временем миссис Колсон провела ее в офис дока.

— Располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Не хотите ли чашечку кофе?

— Нет, спасибо, — ответила девушка, оглядываясь в поисках телефона.

Но когда миссис Колсон наконец вышла, раздался внезапный стук в дверь. Шерри тихо застонала.

— Войдите, — обреченно вздохнула она, решив, что это, должно быть, снова миссис Колсон.

В дверном проеме появился высокий поджарый ковбой, загорелое лицо которого цветом напоминало медную монету. Джинсы, клетчатая рубашка, пара грубых ботинок, надвинутая на глаза шляпа и повязанный вокруг шеи красный платок придавали ему грозный и даже несколько агрессивный вид.

— Вы не доктор Линдси, — обвиняющим тоном заявил он.

— Нет, — раздраженно ответила Шерри.

— Вот и отлично, — воскликнула миссис Колсон, просачиваясь в дверь и вталкивая ковбоя в кабинет. — А вот и ваш первый посетитель!

— Мой!

— Где док? — требовательно спросил ковбой.

— Уехал на рыбалку. А теперь присаживайся, — стальным голосом приказала миссис Колсон. — Ты первый посетитель мисс Ватерман, и я не хочу, чтобы у нее сложилось плохое впечатление о здешних жителях.

— Я не собираюсь говорить с какой-то незнакомой женщиной о Хизер.

— Брось, парень, женщина поймет все гораздо лучше.

Что касается Шерри, то она полностью разделяла мнение ковбоя.

— Не спорь со мной, Коди Бэйлман, — продолжала наступать миссис Колсон. — Я с тебя шкуру спущу, если ты обидишь мисс Ватерман. Она у нас просто душка!

Коди снял шляпу и задумчиво почесал лоб:

— У меня не получится.

— Ну все, хватит. Все получится, стоит только попытаться.

Регистратор решительно схватила его за руку и подтолкнула к стулу:

— А теперь садись. И вы, Шерри, тоже.

Никто из них и не пошевелился, однако миссис Колсон, похоже, это совершенно не волновало.

— Коди пришел, чтобы поговорить о своей дочери. Хизер уже двенадцать, и забот с ней не оберешься, поэтому он и явился за советом, так как… ну, в общем, его жена десять лет назад умерла, а теперь у него появилось много проблем с дочерью, вы понимаете, она ведь уже совсем невеста…

— Я не могу говорить о Хизер с незнакомым человеком, — твердо сказал Коди.

— Думаю, хороший совет тебе все же не повредит, — авторитетно заявила миссис Колсон. — Садись. И вы, Шерри. Если вы будете стоять, Коди вообще ничего не скажет.

На этот раз Шерри послушно села.

— И что я должна делать? — шепотом спросила она.

— Просто слушать. Док так всегда делает. И, кажется, это помогает.

Да, доктор Линдси, вероятно, еще и местный психолог, мрачно подумала Шерри. Во время учебы она получила какое-то представление о психологии, но этого явно было недостаточно для серьезных консультаций.

— Я не буду говорить о дочери с этой женщиной, — упрямо повторил Коди.

— Кажется, теперь я начинаю понимать настоящую причину всех твоих проблем с Хизер, — заявила миссис Колсон и направилась к двери. Взявшись за ручку, она обернулась, взгляд ее переметнулся с Коди на Шерри, а на губах появилась ободряющая улыбка. — Дайте мне знать, если с Коди будут какие-то трудности, но уверена, вам не о чем беспокоиться. Он отличный парень, если его узнать поближе. — Она понизила голос: — На самом деле Хизер просто нужна мать, и я думаю, Коди давно пора снова жениться.

— Ты что, предлагаешь свою кандидатуру. Марта? — спросил Коди.

Щеки миссис Колсон залились румянцем.

— Я тебе в матери гожусь, и ты это отлично знаешь. — С этими словами она покинула комнату, тихо прикрыв за собой дверь.

Коди рассмеялся и, к великому удивлению Шерри, удобно устроившись в кресле, закинул ногу на ногу. Но когда он пристально посмотрел в глаза девушки, улыбка исчезла с его лица.

Ну и что теперь? — думала Шерри. Наверное, следовало послать его куда подальше, но она почему-то не могла этого сделать.


Еще от автора Дебби Макомбер
Магазинчик на Цветочной улице

Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.


Нора

Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…


Кедровая Бухта

Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.


Улица роз

В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.


Твой суженый

Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.


Путеводная нить

Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?


Рекомендуем почитать
Воздушные шары Сальви-Крус

Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Неприкаянная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.