Нет дыма без огня - [2]
Она остановилась, ожидая, что он скажет, но Кей равнодушно взирал на нее. Он помнил множество подобных дней, таких, как она только что описала. Страх перед началом игры и ликование после победы. Ослепительный свет стадиона. Звуки марширующего оркестра. Запах свежего попкорна. Громкие крики группы поддержки. Бушующие трибуны.
И Джоди, ее голос, подбадривающий его громче всех. Как давно это было.
— Когда ты шел мимо меня, — продолжала она, — ты схватил меня за талию, поднял с земли, прижал к себе и поцеловал прямо в губы. Да еще как. Как настоящий победитель.
— Неужели? Ты точно помнишь?
— Еще как. Я просто обалдела. — Она склонилась над ним, касаясь сосками его груди. — Долго же мне пришлось ждать, прежде чем ты закончишь начатое дело.
— Что ж, счастлив услужить. — Он похлопал ее по ягодицам и сел на кровати. — Мне пора.
Кей протянул руку и вытащил свои джинсы из-за ее спины.
— Ты действительно уходишь? — удивилась она.
— Да.
Нахмурившись, женщина загасила сигарету в пепельнице на ночном столике.
— Ах ты дрянь, — пробормотала она. Затем, изменив тактику, соскочила с кровати и вырвала у него из рук джинсы прежде, чем он успел натянуть их. Соблазняя, она прижалась и его бедрам. — Уже поздно, Кей. У мамочки дома все уже крепко спят. Оставайся со мной. — Она засунула руку ему между ног и начала его ласкать, дерзко и умело, глядя прямо в лицо. — Считай, что ты ничего не знаешь, раз ты не пробовал одно из моих утренних фирменных блюд.
Кей насмешливо скривил губы.
— Ты подаешь его прямо в кровать?
— Вот именно. И со всеми приправами. Я даже… — Она вдруг смолкла, и ее пальцы невольно сильно сжались, заставив его сморщиться от боли.
— Поосторожней. Это мой капитал.
— Тише! — Отпустив его, она на цыпочках подбежала к открытой двери спальни.
Снаружи раздался мужской голос:
— Это я, крошка.
— Черт возьми! — Она обернулась, в ней ничего не оставалось от томной соблазнительницы. — Тебе надо убираться отсюда, — прошипела она. — И поскорей!
Кей уже натянул джинсы и, согнувшись, шарил по полу, разыскивая ботинки.
— Ты думаешь, мне это удастся? — прошептал он.
— Крошка, ты где? — Кей услыхал шаги внизу, на мраморных плитах прихожей, затем на покрытой ковром лестнице. — Я сегодня рано освободился и решил вернуться домой вечером, не дожидаясь утра.
Отчаянно размахивая руками, женщина показывала Кею на стеклянную дверь в дальней стороне комнаты. Кей сгреб в охапку ботинки и рубашку, рывком отворил дверь и выскользнул наружу. Он очутился на балконе и только тогда вспомнил, что спальня находится на втором этаже. Перегнувшись через кованую решетку балкона, он взглянул вниз и понял, что отсюда не так-то просто выбраться.
Тихо чертыхаясь, он перебрал в уме возможные решения. Впрочем, стоит ли задумываться? Кей Такетт бывал и не в таких переделках. Тайфуны, перестрелки, землетрясения, ниспосланные Божьей волей или безумием человека. Неожиданное появление мужа совсем для него не в новинку. Придется рисковать и надеяться на лучшее.
Он было повернул обратно в спальню, но застыл на пороге балконной двери. Кей увидел выдвинутый ящик ночного столика. Его возлюбленная лежала на кровати, одной рукой подтянув к подбородку атласную простыню. В другой она сжимала пистолет и целилась прямо в него.
— Ты что, рехнулась?
Она оглушила его пронзительным воплем. Мгновением позже звук выстрела разорвал ему барабанные перепонки. Сердце изо всех сил заколотилось в груди, и Кей не сразу понял, что ранен. Он взглянул вниз, на рану в левом боку, затем неверящими глазами вновь посмотрел на нее.
Топот ног теперь доносился из коридора.
— Крошка!
Женщина снова издала пронзительный вопль, заставлявший кровь стыть в жилах. Она снова прицелилась.
Очнувшись от забытья, Кей резко повернул назад как раз в тот момент, когда прозвучал второй выстрел. Ему показалось, что на этот раз она промахнулась, но у него не было времени разбираться. Кей швырнул ботинки и рубашку вниз, перебросил через перила сначала правую, а затем левую ногу, секунду побалансировал на узком внешнем уступе и прыгнул в темноту.
Удар от приземления пришелся на правую ногу. Боль устремилась вверх, пронзила голень, бедро, вошла в пах и отдалась под ложечкой; у Кея перехватило дыхание. Ничего не видя перед собой, он ловил ртом воздух, сдерживая рвоту, стараясь не потерять сознание. Потом, подхватив с земли ботинки и рубашку, что было мочи пустился бегом.
Лара вздрогнула, услыхав сильный стук в заднюю дверь.
Она была целиком погружена в старый душещипательный фильм с Бетт Дейвис, который показывали по телевидению. Приглушив звук, Лара прислушалась. Снова раздался стук, еще более настойчивый и нетерпеливый. Отбросив плед, покрывавший ноги, она с неохотой оставила уютный диван и поспешила к дверям, зажигая по пути свет.
В задней комнате сквозь полуприкрытые жалюзи она увидела силуэт человека. С опаской Лара приблизилась к стеклянной двери и посмотрела в щелку.
В ярком свете фонаря на веранде лицо мужчины казалось восково-бледным и напряженным. Подбородок покрывала однодневная щетина. Несколько прядей непокорных темных волос прилипли к потному лбу. Нахмурив густые темные брови, он смотрел сквозь жалюзи.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Вернон, бесстрашный гонщик, целью которого было получение ярких эмоций, граничащих с безумием и питающих его существование. Он презирал женщин, и отрицал всякую возможность, испытывать к ним нечто большее, чем просто желание затащить в постель. Но встреча с Леодеганом Оуэном приводит его к женщине, способной разрушить не только привычный и безопасный для него образ жизни, но и его самого. «Игра началась!» – сказал он себе, в момент, когда решил влюбить в себя девушку этого заносчивого и высокомерного Лео, лишь для того, чтобы отомстить за его невинную шутку.