Нет больше слез - [109]

Шрифт
Интервал

Однажды, пока Диаса не было дома, она на самом деле попыталась дозвониться Искателям, просто переговорить с Джоан, но очевидно оставила мобильный включенным, когда они сюда приехали, и батарея села. Затем Милла попробовала позвонить с домашнего, оказалось, что междугородние звонки заблокированы. Она сидела, уставившись на телефон, пытаясь вспомнить код для запроса звонка на свой домашний номер, но единственное, что приходило на ум, — это номер социальной страховки — совсем не то, что надо.

Диас вошел и застал ее сидящую возле телефона:

— Что делаешь?

— Пытаюсь позвонить в офис.

— Зачем? — просто спросил он.

Милла уставилась не него, так как ответ был очевиден.

— Потому что прошло уже более трех недель, мне надо выйти на связь.

— Они неплохо справляются без тебя.

— Откуда знаешь? — поинтересовалась она раздраженно.

— Я звонил им.

— Когда? Почему ты не разрешаешь мне поговорить с Джоан?

— Я звонил пару раз. Один, чтобы сообщить, где мы, а другой — сказать, что еще немного здесь задержимся.

Она заметила, как он абсолютно проигнорировал ее вопрос о Джоан:

— Пора ехать домой.

Диас потер шею:

— Еще не пора.

— Именно, пора! — К собственному удивлению, Милла разрыдалась. — Черт, — всхлипнула и ушла в спальню. Она не плакала несколько дней, даже по Джастину, так почему она разревелась сейчас из-за такой мелочи? Это говорило о том, что Диас прав, а она не хотела, чтобы он был прав. Ей хотелось чем-то заняться, вернуться к нормальному режиму работы, где ей пришлось бы думать о других вещах, а не о собственном несчастье.

Неужели она на самом деле хочет лететь домой сейчас, когда вопрос стюардессы — не хочет ли она орешков — может легко вызвать слезы?

После часа вытирания глаз и высмаркивания, решила прогуляться до наступления темноты. Натянула на себя носки и пальто, а когда вышла из прихожей, Диас взглянул на нее и спросил:

— Куда ты собралась?

— Прогуляться, — ответила Милла. Разве это не очевидно? Затем открыла заднюю двери и поняла, почему он задал вопрос. На улице было пасмурно, моросил дождь. Она взглянула на настенные часы и обнаружила, что не так уж и поздно, как предполагала. Просто низкие облака затянули небо и казалось очень темно.

— О нет, — выдохнула она.

Диас включил в гостиной газовый камин, соблазнив ее возникшим уютом. Ей не хотелось сидеть с ним здесь, но единственной альтернативой было вернуться в спальню и пялиться на четыре стены. Телевидение спутниковое, что означало доступ ко множеству каналов. К ее удивлению, Диас смотрел декор-шоу на канале «Дом и сад» с таким недоумением, как будто он с другой планеты и не мог понять, почему каждый хочет приклеить бахрому для абажура на тень от лампы.

— Рассматриваешь декоратора интерьеров как альтернативную карьеру? — спросила Милла, удивив их обоих тем, что стала инициатором разговора.

— Разве что кто-то приставит пистолет к моему виску.

Милла снова удивилась, на этот раз своей улыбке. Это была слабая улыбка, исчезнувшая сразу, как только она изумленно поняла, что сделала.

Улыбка… и это тогда, когда она решила, что уже никогда не сможет ни улыбаться ни смеяться. А ведь даже не заметила, как улыбнулась. Она устроилась в кресле поудобнее и смотрела остаток программы вместе с ним, но дождливая погода клонила в сон, и она весь вечер время от времени засыпала.

Они рано поужинали, затем Милла приняла душ, пока Диас в последний раз осматривал территорию. Не было никакой опасности, чтобы принимать такие меры предосторожности, но бдительность присуща его натуре, и каждую ночь он обходил дом, проверяя, закрыт ли джип и не снуют ли рядом посторонние. В это время года во Внешних Отмелях посторонними были только они, но для него это не имело значения.

Милла едва натянула ночную сорочку, когда дверь в ванную без стука распахнулась и вошел Диас:

— Обуйся, накинь пальто и пошли.

Настойчивость в его голосе заставила Миллу поторопиться без лишних вопросов, одеть пальто поверх ночной рубашки, а туфли на босу ногу. Она вышла вместе с ним через черный ход:

— О! — Воскликнула она, онемев от восторга.

Дождь сменился снегопадом. Хотя не было никакого шанса, что появятся сугробы — по сути, было довольно прохладно, но температура не превышала нуля и земля была все еще достаточно теплая и мокрая. Снежные хлопья выглядели завораживающе, кругами спускаясь с темного неба.

Диас взглянул на ее босые ноги, покачал головой, легко подхватил ее на руки и спустился по ступенькам. Милла машинально вцепилась за его плечи, чтобы удержаться.

— Куда мы?

— На пляж.

Он пронес ее через песчаные дюны на пляж, прямо к морю, остановился там в полной темноте. Тишину нарушал только ритмичный шум прибоя. Крошечные снежинки кружились вокруг них и исчезали, едва касаясь земли. Милла выросла, привыкнув видеть снег каждую зиму, но после переезда в Эль Пасо снег в основном стал тем явлением, которое она наблюдала только во время поездок. И конечно же не ожидала увидеть его здесь, на южном побережье. Практически сразу ее начал колотить озноб, но не хотелось возвращаться и упускать хотя бы мгновение такой красоты.

Снежный дождь длился недолго, а когда он закончился, Милла несколько минут смотрела в черное небо, безуспешно ожидая продолжения.


Еще от автора Линда Ховард
Инферно

Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.


Под покровом ночи

С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…


Мистер совершенство

Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.


Лицо из снов

Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…


Огненное прикосновение

Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.


Рекомендуем почитать
Свора

Превратности любви воспеты в стихах и прозе, но ни средневековые романтики, ни реалисты XX века не исчерпали вечной темы.В книге представлены 2 романа, по-разному представляющие любовные истории, герои которых всегда в плену страстей, интриг, флирта и надежд…


Вайпертон. Северный округ

Однажды Йеллоустон все-таки взорвался… Но человечество – оно живучее, так что сумело выкарабкаться и даже наладить какую-никакую жизнь. Постапокалипсис? О чем вы! В Вайпертоне об этом не думают. Вот наркоторговля, убийства, серийные маньяки, кражи – дело другое. А разбираться во всем этом приходится рядовым полицейским, в просторечии – зипперам… Знакомьтесь: детектив Текс Нортон, его напарник Пол Дженкис… и стажерка Алия ард-Дин, дочь главы влиятельной корпорации «Династия». И как только такую девушку угораздило поступить в полицейскую академию, да еще и закончить ее с отличием…


О чем молчат подростки

Часть 1. Осень. "Дорогой дневник, храни мои секреты и отныне никому их никогда не показывай. Знаю, мама и папа никогда не читали мой личный дневник, даже если он лежал на самом видном месте, но мне кажется, что как только тут будет что-то запретное – они сами начнут его искать…".


Преступный маскарад

Боб Томас — американский писатель, работающий в жанре детектива. В предлагаемой вашему вниманию повести автор отказывается от традиционного хеппи-энда и выносит на суд читателя образ главной героини — одновременно и преступницы, и жертвы, вызывающей не только осуждение, но и сострадание. Криминальный сюжет повести строится на событиях обыденной жизни: семейный конфликт между сестрами-близнецами приводит к тому, что Эдит Филипс оказывается в ловушке, из которой нет выхода…


Любовный приворот для одноклассницы

Героиня, после разрушительной для себя связи с женатым мужчиной, едет в Швейцарию. Там ее ждет любовь, а также настоящая опасность: ее жизнь и жизнь ее возлюбленного мистическим образом переплетаются с историей любви ведьмы и бедного художника, попавших в капкан инквизиции.


Дороги, где нет бензоколонок

Слишком просто броситься в пропасть. Труднее стоять на краю и протягивать друг другу руку.