Несмотря ни на что - [21]
Гермиона тоже была расстроена, но виду даже не подала. Она понимала, что если Гарри заметит перемену её настроения, то уничтожит себя угрызениями совести раньше времени. Единственное, о чём она сейчас жалела, что сама втянула его во все это, но было уже поздно.
Грейнджер не привыкла опускать руки и заранее поддаваться панике, она всегда старалась рассуждать логически, и этот раз не был исключением:
— Предположим, мы их потеряли, но кроме нас здесь никого не было, значит, мы обязательно их найдём.
— Постойте! — неожиданно вспомнил Гарри. — Энтони и Джон здесь тоже были. Может, это они нашли монеты?
Сириус нагнулся и ещё раз посмотрел под лавкой, но кроме мусора там ничего не было:
— Думаю нужно не гадать, а отправиться на их поиски, — Блэк разогнул спину и, отряхивая руки, произнёс. — Постойте, я, кажется, знаю, где они могут быть, — и он быстрым шагом пошёл в обратном направлении.
Гарри и Гермиона вновь поплелись вслед за Сириусом. По дороге они не проронили ни слова, каждый из них боялся первым начать разговор. Грейнджер опасалась неаккуратно сказанным словом обидеть его, а Гарри, в свою очередь, от стыда готов был провалиться сквозь землю, хотя здесь и проваливаться было некуда.
— Я не ошибся, — Сириус, наконец, прервал тяжёлое молчание ребят. — Эти двое все время тут пропадают, — и указал на Энтони и Джона.
На поляне правильной круглой формы прямо на изумрудной траве сидели новые знакомые Гарри и Гермионы. Увидев их, они заметно занервничали и тут же подскочили на ноги.
— А мы вас повсюду ищем, — проговорил Сириус.
— Зачем это? — поинтересовался Энтони, изо всех сил пытаясь скрыть своё волнение.
Блэк решил пояснить:
— Мой крестник Гарри, похоже, обронил монеты недалеко от беседки. Вы, случайно, не находили их?
— Нет, — даже не задумываясь, выпалил Джон, спрятав при этом свои руки за спину. — Мы ничего не находили.
— Но если найдём обязательно вернём, — поддержал его Энтони. — Даже можете не сомневаться.
— Хорошо, — проговорил Блэк. — Тогда до встречи, — кинул он им на прощанье и, немного разочаровавшись, пошёл обратно.
— Сириус, как ты думаешь, — обратился к нему Гарри, едва успевая за ним идти. — Им можно доверять?
— Не знаю. Будем надеяться что да, — проговорил Блэк, почёсывая затылок. — За все то время, что я нахожусь здесь, мне кажется, я так и не узнал их.
— Сириус! — неожиданно послышался женский голос. — Еле тебя нашла.
К ним подошла очень красивая женщина: она вся светилась, словно солнышко, может дело было в её огненно-красных волосах, которые волнами ниспадали ей на плечи, или в лучезарной улыбке, которая могла согреть даже в самую лютую стужу. Было в ней что-то необыкновенное и волшебное. А вот что именно, до этого момента не знал даже Блэк.
Одета она была в длинное приталенное платье из зелёного сукна с красивой ручной вышивкой на подоле. Её изящную шею украшало очень странное украшение — кованый медальон с изображением человеческого глаза. Одежда выгодно подчёркивала её точёную фигуру, а украшение придавало ей шарма и загадочности.
— А мы как раз искали тебя, — проговорил Сириус, нежно взяв женщину за талию и притянув к себе.
Увидев это, друзья весело переглянулись, даже без слов было понятно, как Блэк трепетно относится к этой женщине. Он весь светился от счастья, таким они не видели его никогда.
— Гарри, Гермиона, хочу представить вам Кассандру — самую удивительную женщину на этом свете, — с гордостью произнёс Сириус, нежно взглянув на свою знакомую.
— Очень приятно, — хором проговорили они, рассматривая эту необыкновенную пару. Это знакомство немного подняло им настроение, но пропажа монет всё равно не давала им покоя, все их мысли были заняты только этим.
Неожиданно Кассандра пристально посмотрела на Гарри, не отводя от него своих васильковых глаз. Поттеру стало немного не по себе от этого взгляда, у него было такое ощущение, что она видит его насквозь. Спустя мгновение знакомая Сириуса серьёзным тоном произнесла:
— Я помогу тебе найти то, чего ты лишился.
Гарри и Сириус стояли в недоумении, они не могли понять о чём она говорит, ведь они не просили её о помощи и не рассказывали о своей проблеме. Только Гермиона просияла улыбкой, догадавшись, кем на самом деле, является эта женщина.
— Вы знаменитая прорицательница?! — не выдержала Грейнджер.
— Неужели я настолько знаменита? — смутилась Кассандра.
— Вы даже не представляете, как, — просияла Гермиона. Знакомство с подобной исторической личностью для неё было настоящей удачей. Несмотря на то что девушка недолюбливала такую науку, как прорицание, заслуг этой провидицы в истории магии она, конечно, отрицать не могла.
— Так-так с этого момента, пожалуйста, поподробнее, — протянул Сириус, удивлённо приподняв брови. — Ты мне об этом ничего не рассказывала, — обратился он к Кассандре. Если честно, то он никогда не спрашивал её о прошлой жизни, с самого первого дня знакомства они разговаривали о чём угодно, только не об этом. Связать её имя, внешность и необычный медальон так, как сейчас сделала Гермиона, он даже не догадался. Да ему и не надо было это, он просто влюбился в красивую женщину, с которой у него было так много общего, что он сам этому бесконечно удивлялся.
В первую книгу молодых писателей вошли две сказочные повести. Они наполнены чудесами и приключениями. Как и во всякой сказке, добро побеждает зло. А герои повестей становятся добрее и внимательнее друг к другу.
Близится конец эпохи. Мир, как и все его жители, медленно сходит с ума. Нет больше безопасных мест, нет надёжных людей. Остаются считанные дни до... чего? Никто не знает, но все чувствуют: грядёт Нечто. Энормис один из тех, кто пытается противостоять предвестнику миллениума. Беда в том, что делать это приходится в одиночку, и силы на исходе. Даже самые близкие сомневаются в нём, а его второе "я" только подливает масла в огонь. Но эта двухголовая химера знает наверняка: скоро всё закончится. Так или иначе.
Каждый опытный небоход знает множество молитв Розе Ветров, призванных оградить воздушный корабль от бесчисленных опасностей небесного океана – от кровожадных акул и дикарей-людоедов, от штормовых ветров и опасных перегрузок, от сотканных тлетворными чарами воздушных чудовищ и вечно голодного Марева, чья бездонная пасть готова проглотить любой корабль вместе с мачтами и парусами… Одна лишь Алая Шельма, предводительница пиратской банды, относится к хозяйке ветров без должного пиетета. Ее баркентина уже семь лет то взмывает в обжигающие высоты небесного океана, то скользит над самым Маревом, словно бросая вызов Розе Ветров и всем ее воздушным течениям.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В манге джинчурики восьмихвостого постоянно читает репчик. В противовес ему — Наруто — рокер. И гитара имеется — "Nevan" из DevilMayCry. Гитару он добыл во время странствий с Джирайей, а дальше — история свернула на другую колею… конечно же, не без помощи старой доброй Неви и молодой и нервной Хинаты.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!