Несмотря ни на что - [14]
Патрик сразу увидел, что привлекло внимание юноши, и произнёс:
— Я тоже думал, что всеми любимая Рита Скитер решила написать про меня статью, — с этими словами он взял газету в свои руки и усмехнулся. — А оказалось, это мой однофамилец. Приезжий коллекционер Патрик Картер, впервые в Лондоне устраивает выставку редких артефактов, — зачитал он.
— А можно ознакомиться? — попросил Гарри. Он просто не верил своему счастью.
— Да пожалуйста! Если хотите, можете взять её себе.
Гарри так и сделал, он положил газету в карман куртки, как редкую реликвию, и на душе у него сразу отлегло.
— Думаю мне уже пора, — Поттер поспешил немедленно удалиться — Я обязательно передам профессору Макгонаглл всё, что вы мне сказали. И ещё раз, извините за столь поздний визит.
— Не стоит беспокоиться. Мне приятно было с вами познакомиться мистер Поттер, — уже на пороге прокричал мистер Картер и помахал ему рукой.
Как только Гарри вышел и распрощался с Патриком, он быстро трансгрессировал на площадь Гриммо.
Поттер безумно устал за сегодняшний день, но был очень доволен, что он прошёл не зря. У него в руках сейчас находились ответы, возможно, на все его вопросы.
Глава 6 На встречу с псевдо-Патриком
Перед уходом Гарри решил ещё раз пробежать глазами статью в «Пророке».
Приезжий коллекционер, Патрик Картер, впервые в Лондоне устраивает выставку редких артефактов, — гласил заголовок.
С нашумевшим по всему городу коллекционером мы встретились в павильоне, который он полностью выкупил для своей выставки. Мистер Паркер Картер, как он мне тогда представился, охотно показал свою многочисленную коллекцию. По определённым причинам не буду вам описывать все, что я там увидела. Придёте и сами все посмотрите. Выставка будет работать до конца этого месяца по адресу Йорк-стрит, 208.
Статья просто пестрила, колкостями Риты заметил Гарри. Королева пера, как всегда была в своём репертуаре.
Как мне стало известно из достоверных источников, наш коллекционер оказался вовсе не Патриком и даже не Картером. Его настоящее имя Любомир Димитров родился и вырос в Болгарии, в маленьком городе Варна, в очень небогатой семье. История умалчивает, откуда у этого псевдо-Картера взялась столь дорогостоящая коллекция. Может, поэтому он выбрал себе псевдоним, чтобы скрыть ото всех криминальную сторону своей жизни.
Могу вас заверить, если здесь и кроется какая-то тайна, то она обязательно будет раскрыта в ближайшее время.
Ваша Рита Скитер.
— В этом никто и не сомневается, — проговорил Гарри, дочитав статью. — Известно мне, как эта Рита раскрывает тайны. — Самое главное, что с Паркером теперь все ясно. Оказывается, у него просто другое имя, вот поэтому я его и не нашёл, — догадался он. — Если бы не эта статья моей старой знакомой, то я бы ещё долго искал нужного Картера, бегая по всему Лондону, — усмехнулся он.
Кстати, о старой знакомой. Гарри неожиданно пришла в голову отличная идея, при встрече передать ей записи для статьи обо всех Картерах, с которыми он имел честь познакомиться. Она знает за собой грешок, поэтому не сможет ему отказать, а заодно и Гарри не будет обманщиком в глазах его вчерашних знакомых.
Обрадовавшись хорошему решению, Поттер сразу засобирался в путь на встречу с псевдо-Патриком.
* * *
Гарри пришёл по указанному адресу. «Йорк-стрит 208», — прочитал он на табличке, висевшей на большом старинном здании.
— Это здесь, — проговорил он и дёрнул на себя ручку двери.
Здоровенный амбал метра два высотой преградил ему путь:
— Выставка сегодня закрыта — инвентаризация, — пробасил охранник.
— Я хочу поговорить с мистером Картером, — с надеждой проговорил Гарри.
Здоровяк уже начинал нервничать, обычно его понимали с первого раза:
— Разве я неясно сказал, он занят — инвентаризация, — как попугай заладил он.
— Морган, что здесь происходит? — из павильона показался видный мужчина лет сорока. Его трудно было не заметить, его малиновый плащ с накладными карманами сразу бросался в глаза.
— Вы мистер Картер? — выкрикнул Гарри. — Мне нужно с вами поговорить.
— Я сказал, что вы заняты, — недовольно пробурчал охранник. — Но он всё равно стоит на своём.
Мужчина с отрешённым видом, как будто он пребывал сейчас не здесь, а где-то очень далеко, произнёс следующие слова:
— Морган, не держите молодого человека в дверях. Я с удовольствием уделю ему своё драгоценное время, — приказал он своему сотруднику и ушёл обратно в помещение.
Гарри очень обрадовался и не стал дожидаться, когда амбал пригласит его войти, а сразу последовал вслед за Картером.
Помещение, в которое только что вошёл юноша, своими размерами было похоже на ангар для самолётов: очень длинное, широкое и с высоким потолком. Вдоль стен были расставлены экспонаты разного размера: здесь были и совсем крошечные предметы, размером с горошину и огромные до самого потолка. Но в этом зале арки, видно, не было.
«Возможно, её разместили в другом месте, — предположил Гарри, так как в этой комнате находились ещё несколько дверей, которые, возможно, вели в другие выставочные залы».
— Вы не обижайтесь на Моргана, — неожиданно заговорил Патрик, прохаживаясь по собственному павильону. — Он на самом деле не такой уж и злой.
Игра – это неотъемлемая часть жизни. Игры бывают разные, и даже войны – это всего лишь разновидность игры. Вот и наш герой стал пешкой в чьей-то игре. Проблема лишь в том, что правила ему выдать забыли. Зато вместо игрового реквизита выдали бесконтрольную силу, способную в мгновение ока уничтожить весь мир, а то и не один. Осталось лишь выжить и покорить собственную силу. На данный момент это окончательная версия первой книги. Бумажный вариант несколько отличается от версии, выложенной на СИ, но существенных отличий по сюжету нет. Пока издательство не требовало от меня удалить текст с СИ, поэтому старая версия пока доступна для чтения.
Первые робкие лучи надежды на примирение между двумя народами пробились через тучи ненависти и недоверия. Племя безликих оказывается вовлечённым в водоворот политических интриг мира людей. Пока войска Адаманта маршируют к стенам Нордгарда, заговорщики сеют в королевстве смуту. Тем временем далеко на Востоке беглый наследник безумного графа собирает великий хурал, чтобы напомнить наибам пустыни об обещании, данном когда-то теми его отцу. В час злобы и презрения появились герои, которым было суждено изменить этот мир навсегда…
От автора: События этой книги, ее действующие лица, а также их мотивы станут более понятны читателю, если перед ее прочтением он ознакомится с первой книгой цикла о следователе Фигаро, а именно с романом "Следователь". Автор желает всем приятного времяпрепровождения и благодарит дам и господ за проявленный ими интерес Все права защищены © А. Н. Александров [email protected].
Забудьте теорию Чарльза Дарвина, ведь то, что расшифровал в декабре 2016 года мой одноклассник, а ныне профессор Кембриджского университета Бил Хант, найдя древние артефакты в Сибири, позволяет выдвинуть абсолютно новую и доселе неслыханную теорию. Согласно которой первым разумным обществом на планете Земля являлась "Эльфийская цивилизация".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Стэфан, едва надев корону, теряет всё свое королевство, сталкиваясь с устрашающими воинами Тёмного войска. Во главе этого войска стоит родной брат его отца, получивший за свои деяния прозвище "Проклятый". Согласно древним приданиям, в лесу неподалёку от его королевства, есть источник, дарующий невероятную силу тому, кто решится испить из него. Молодой король отправляется на поиски этого источника, однако, получает намного больше, чем невероятную силу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!