Неслучайная встреча - [13]

Шрифт
Интервал

Невозможно было оставаться равнодуш­ной при виде того, как веселится малыш. Небольшая горка была сооружена в отгоро­женной части сада – очевидно, специаль­но для него. Здесь еще находились песоч­ница и качели, но ребенок явно предпочи­тал горку. Он снова и снова просился ска­титься с нее, и Элен помогала взбираться ему наверх.

– Тебе нравится, Сэм?

При звуке незнакомого мужского голоса Элен обернулась и увидела немолодую па­ру, стоящую за оградой. Очевидно, это бы­ли бабушка и дедушка Сэма. Правда, ребе­нок не походил ни на мужчину, низенько­го, с залысинами, ни на женщину, высо­кую и светловолосую, но Элен решила, что, кроме них, здесь вряд ли кто появит­ся.

– Мне кажется, ему не стоит кататься с горки, Генри, – сказала женщина раздра­женным тоном. – Он может упасть и уши­биться.

Элен вовсе так не считала, ведь горка была всего в пару футов высотой и Сэм не мог упасть, а если б и упал, то приземлил­ся бы в густую траву. Кроме того, она следит за ним, так что ему ничего не гро­зит.

– Сомневаюсь, дорогая, – сухо ото­звался мужчина, одаривая Элен дружелюб­ной улыбкой. – Извините, что не предста­вились. Я – Генри Картер, а это – моя жена, Энид. Мы дедушка и бабушка Сэма.

– Меня зовут Элен Фостер, я… я знако­мая Калеба.

Она хотела сказать «соседка», но, при­нимая во внимание, что ей поручили сле­дить за Сэмом, нужно уверить их, что она вовсе не посторонняя.

– Скажите, а вы…

– Энид, Генри, никак не мог найти вас! – послышался голос Калеба. Он шел к ним через лужайку и улыбался, но в го­лосе чувствовалось напряжение, а глаза смотрели настороженно. – Вы уже позна­комились? – спросил он.

– Да, – поджав губы, ответила Энид. – Сэм, немедленно спускайся с горки! – приказным тоном выкрикнула она, когда Элен помогла малышу забраться наверх.

Сэм некоторое время колебался, затем его глаза наполнились слезами, он протя­нул руки к Элен и, уткнувшись ей в шею, заревел.

Элен посмотрела с надеждой на Калеба, поскольку понимала: ей с бабушкой Сэма не справиться. Но за Сэма просто необхо­димо было заступиться. Энид Картер че­ресчур уж дрожит над ребенком. Однако кто Элен такая, чтобы говорить ей об этом!

Калеб многозначительно посмотрел на Элен.

– Я оставил коляску и любимые игруш­ки Сэма возле вашей машины, – сказал он тихо, всем своим видом давая понять, что к этой щекотливой ситуации нужно от­нестись с пониманием.

Нда, подумала Элен, если Энид Картер дать власть, она полностью подчинит ре­бенка своей воле и он уже не будет таким очаровательным озорником. Хотя не стоит быть слишком строгой к пожилой женщине, осадила себя Элен. Бабушка беспокоит­ся о малыше. А чрезмерная забота оттого, что она потеряла дочь. Кто Элен такая, чтобы судить ее? Ведь и не знает ее со­всем. Кроме того, она и с Калебом едва знакома и не может знать, с кем ребенку будет лучше.

Элен поняла скрытый намек – сейчас ей следовало удалиться. Она взяла малыша на руки, решив как можно скорее увести его от спорящих сторон.

– Тебе нравится зоопарк, Сэм? – спро­сила она, наклонившись к ребенку. Пусть родственники сами выясняют свои разно­гласия, сейчас важнее позаботиться о ма­лыше. Она надеялась, что конфликт будет разрешен достаточно быстро, но, судя по сжатым губам Энид Картер, та приложит все усилия, чтобы настоять на своем. На­верняка ничем, кроме победы, не удовлет­ворится.

Сэм поднял голову, услышав слово «зоо­парк», он уже знал, что это такое.

– Звери? – пролепетал он с надеждой. О Господи, до чего же он восхитителен!

Если так будет продолжаться, к концу дня он может полностью покорить ее сердце! Элен и думать забыла про магазины.

Малыш пришел в полный восторг от ав­томобиля. Элен усадила его на заднее си­денье в специальное детское кресло и при­стегнула ремнем. Он тут же завертел голо­вой. Всю дорогу Элен то и дело бросала взгляды в зеркало заднего вида.

В городе Сэм полностью позабыл про все свои разочарования. Он лез к каждому живому существу, которое видел в зоопар­ке, и с каждым находил общий язык, как это только умеют дети. Самыми общитель­ными оказались обезьянки. Некоторые по­дошли к загородке и даже что-то залопота­ли в ответ!

Элен едва поспевала за ребенком, но ей доставляло невыразимое удовольствие при­сматривать за ним. Да, живой и подвиж­ный, однако вовсе не капризный и не из­балованный!

К вечеру Элен начала понимать, почему Калеб не хочет расставаться с ним. Даже если так будет лучше для ребенка. Хотя в этом она сомневалась, вспоминая высоко­мерную надменность Энид Картер. Элен представляла, как ужаснулась бы его ба­бушка при одной мысли, что мальчик по­дойдет к «грязным, вонючим животным» – такими словами определила бы та эти ми­лые, симпатичные создания.

Элен, конечно, раскаивалась. Нехорошо так думать о человеке, которого, в сущно­сти, не знаешь. Но в глубине души она была уверена, что Энид Картер именно так бы и сказала.

– Дядя Кал? – с надеждой спросил Сэм, когда Элен усадила его в автомобиль и пристегнула ремень.

– Дядя Кал, – кивнула Элен, понимая, что малыш соскучился по своему дяде. Животные, конечно, ему очень понрави­лись. Но будь с ним рядом дядя – понра­вились бы еще больше. Однако в целом, признала Элен, прогулка удалась на славу.


Еще от автора Кэрол Мортимер
Золушка для герцога

 Золушка не обязательно теряет туфельку. Джейн Смит, рыжеволосая воспитанница четы Салби, сама слетела с лестницы навстречу прекрасному принцу. Хок Сен-Клер, десятый герцог Сторбридж, единолично управлял поместьем, не находя женщины, достойной носить титул герцогини. Зеленоглазая красавица в желтом платье, с которой он так неожиданно столкнулся, была очаровательна. Герцог и оглянуться не успел, как Джейн поселилась в Малберри-Холле, его доме. Своенравная и по-детски наивная, она очень отличалась от столичных охотниц за титулом.


Опасное сходство

Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…


Итальянец с дурной репутацией

Итальянский миллионер Габриель Данти славился амурными похождениями. И Белла Скотт не устояла перед чарами соблазнителя, провела с ним одну незабываемую ночь. С тех пор миновало пять лет. Белла до сих пор одинока, растит сына. Она и подумать не могла, что вновь встретит Данти. За прошедшие годы он очень изменился, но его влечение к Белле не исчезло. Он хочет ее еще больше, чем прежде, и особенно теперь, когда узнал, что у него есть сын…


Графиня и донжуан

Скучающий светский повеса и признанный донжуан Себастьян Сент-Клер решил соблазнить молодую вдову графа Крествудского, неприступную красавицу Джулиет. План опытного сердцееда удался, вскоре любовники переживают упоительный восторг первых страстных объятий. Но Джулиет и в самом деле влюблена, а Сент-Клер всего лишь прибавил еще одну жертву к своему длинному донжуанскому списку. Странно только, что он так близко к сердцу принимает обвинения, выдвинутые против графини, и готов на все, чтобы отстоять ее доброе имя…


Кружевной веер

Гейбриел Фолкнер, герой войны, аристократ и красавец, неожиданно для себя унаследовал графский титул, огромные капиталы и… трех незамужних дочерей прежнего графа. Взвесив все за и против, новоиспеченный граф Уэстборн решает жениться на одной из них. Девицы, однако, отказывают ему. Более того, младшие сбежали из родового поместья, а старшая, леди Диана, без его разрешения явилась в Лондон. Гейбриел понимает, почему три его подопечные повели себя таким образом. Причина — в его прошлом. И вдруг Диана неожиданно соглашается стать его женой.


Вынужденная помолвка

Лорд Люсьен Сен-Клер, герой войны с Наполеоном, красавец, щеголь и покоритель женщин, легко вскружил голову подопечной лорда Карлайна, прекрасной мисс Грейс Хетерингтон. Но и Сен-Клер был покорен красотой девушки, ее прямодушием и искренностью. Впрочем, у него не было серьезных намерений в отношении Грейс, разве что добавить ее в качестве интересного экземпляра к его донжуанскому списку. Судьбе было угодно, чтобы ночью Люсьен по ошибке попал в спальню Грейс, и в самый неподходящий момент туда же заглянула леди Карлайн.


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Такая нежная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастливый несчастный случай

Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Скрепим контракт поцелуем?

Волею обстоятельств Лори соглашается принять предложение администратора местной больницы Гарри Мейсона и стать на время ему женой, а его девятилетней дочке — матерью. Контракт по ее настоянию подписан всего на три месяца.Если бы она знала, что очень скоро ее самым заветным желанием станет продлить контракт на всю оставшуюся жизнь!..


Командировка в Копенгаген

Кто мог предположить, что Эдни придется уезжать с вечеринки с незнакомым мужчиной? Кто мог предположить, что он окажется ее боссом? И кто может предположить, как будут развиваться их отношения?..


Как разбиваются сердца

В силу неприятных обстоятельств Эллис попала в полную зависимость от бизнесмена Сола Пендлтона. Астрономическая сумма долга вынудила ее считаться со всеми желаниями Сола. Однако Эллис с честью вышла из трудного положения, и Сол сам оказался в роли просителя… ее руки и сердца.