Несломленная - [3]

Шрифт
Интервал

– Да, как ты просил…

– Я не просил тебя говорить о политике! Ты что? Хочешь стать дипломатом? Ты забыла откуда ты здесь взялась? Ты ничтожество! Если я захочу, то твоё жалкое тело уже завтра будет лежать в канаве, без головы!

По моей спине пробежал холодок. Он действительно мог меня убить, и об этом никто бы не узнал. Когда я попыталась остановить его, он влепил мне пощёчину. Это был первый раз, когда он меня ударил, но не последний…

– Ещё хоть раз, попытаешься заговорить о политике… Ты меня поняла.


Глава 3


4 августа 1813 года.


Моя жизнь стала невыносимой.

Несмотря на слова Людовика, я не перестала интересоваться политическими интересами страны. Но и он не перестал меня бить. За каждый проведённый приём я отплачивала ушибом или раной. Однажды он ранил меня охотничьим ножом, и мне пришлось скрывать свои руки в платье с длинными рукавами, невзирая на жару.

– Всё-таки сады у вас – просто замечательные…

Утром мы с Аделиной гуляли по саду дворца герцога Веронского.

– Да…

– Ты какая-то грустная. Что-то случилось? – спросила Аделина

– Нет, всё хорошо… Пока что.

– Я слышала ты проводишь сегодня бал.

– Да.

– Это включает в себя…

– Я знаю! Поэтому я сама не своя.

– Почему ты не дашь ему отпор?

– Ты думаешь я не пыталась? Я даже хотела уйти от него…

– Что помешало?

– Он купил меня! Я его собственность.

– Слушай… Я не могу тебе помочь поступком, но могу словами. Поэтому… Я очень хочу, чтобы у тебя всё было хорошо. Ты главное держись… Один мудрец сказал: в конце каждой темноты – есть свет. Верь в это.

Она обняла меня. Эти объятья я запомнила надолго. Я тогда думала лишь о одном:

– Как мне повезло иметь такую подругу как ты…

Вечером я отправилась на, организованный мною, бал.

Я, как всегда, вела интеллектуальную беседу с дипломатом – мистером Бенджамином Верном. Но тут меня окликнули…

– Аннабель! Добрый вечер. Бал просто замечательный, я в восторге.

– Добрый вечер мистер Фергус. Спасибо, я польщена.

Затем я заметила статного, высокого, и приятного на вид мужчину рядом с ним.

– А это… – я вопросительно повернулась к мужчине

– Ох… Прошу прощения. Это мой приятель – Сэмюель Гейб. Он тоже дипломат, очень востребованный.

Он протянул мне руку, за это мистер Фергус одарил Сэмюеля очень осуждающим взглядом, в отличии от меня. В ответ на протянутую руку, я одобрительно улыбнулась.

– Сэмюель Гейб. – представился тот

– Аннабель Веронская, можно просто Аннабель.

– Я восхищаюсь вашими знаниями, Аннабель.

– Благодарю.

– Разрешите пригласить вас на танец?

– Конечно.

Он протянул мне руку, и мы вышли в центр зала. Чувственная и нежная музыка окутала нас. Все взгляды были прикованы к нам. Позже, присоединились и другие пары, которые также начали танцевать.

Сэмюель очень хорошо танцевал. Я, словно, забыла о всех проблемах рядом с ним. Я не могла отвести взгляда от его глубоких, голубых глаз. Они пленили меня. Он тоже смотрел мне в глаза, и от этого спокойствия, у меня на лице вдруг появилась улыбка. Казалось, рядом не было никого, только я и он, и музыка у нас в голове. Подолы моего платья красиво кружили в танце вместе с нами. Мне казалось, что в какой-то момент мы взлетим, и будем парить в облаках, среди звёзд в ночном небе. Я не могла понять, что со мной. Когда музыка закончилась, мне вдруг не хотелось его отпускать, но он сделал это за меня.

– Благодарю вас за танец, это большая честь для меня.

– Для меня тоже, мистер Гейб.

Напоследок, я улыбнулась ему, а он поцеловал мою руку. От этого я смутилась, и почувствовала, как мои щёки заливаются румянцем. Я бросила скорое: "До свидания", и направилась к выходу.

На следующий день, утром, я как обычно играла на фортепиано.

– Замечательно! – всё восторгался мною Оллин

– Спасибо Оллин.

Вдруг я услышала яростные шаги, которые приближались ко мне.

– Оллин…

– Я понял…

Он понимающе кивнул, и оставил меня одну. В комнату вошёл разъярённый герцог Веронский.

Он бросил мне газету. Я взглянула на неё. На первой странице виднелось фото, где я и мистер Гейб танцуем. На заголовке газеты виднелась надпись: "Герцогиня Аннабель Веронская провела бал, и отлично потанцевала с Сэмюелем Гейбом".

– Что это? – спросил тот

Я молчала, зная, что будет дальше я направилась прочь из гостиной.

– Стой!

Я побежала. Я прибежала на кухню выхватила острый нож, и побежала дальше.

Я выбежала в сад. Он бежал за мной. Когда он приблизился, и замахнулся на меня кулаком, я попыталась отбиться, но не получилось.

– Ты действительно думаешь, что сможешь защитить себя? Ты жалкая, Аннабель. – сказал он мне

Он влепил упала на землю. Он подал мне руку. Я приняла помощь, и тут же пронзила его живот ножом. Из его раны хлынула кровь. Он упал на колени, из его рта шла кровь. Его белоснежные зубы окрасились в красный. Он упал замертво. Я перевернула его на спину, и вытащила нож. Мои руки были в крови. У меня началась паника, я ещё никогда не видела столько крови. Я заплакала, я не знала, что делать дальше.


Глава 4


В один миг – в моей голове появился план. Я села перед телом Людовика на колени, закрыв рану руками, и закричала:

– Помогите!


6 августа 1813 года.


– Я понимаю, вам очень тяжело сейчас, но… Скажите пожалуйста, что вы видели?


Еще от автора Екатерина Дмитриевна Мохнацкая
Рене Вилсон из Бостона. Том 1. Кто убил Мэри?

Приключенческий детектив о приключениях детектива Рене Вилсон. Очень интересная книга.


Рекомендуем почитать
Ястребы Утремера

Ирландский рыцарь Кормак Фицджеффри вернулся в государства крестоносцев на Святой Земле и узнал, что его брат по оружию предательски убит. Месть — вот всё, что осталось кельту: виновный в смерти его друга умрет, будь он даже византийским императором.


Ночлег Франсуа Вийона

Одно из самых известных произведений классика английской литературы Роберта Л. Стивенсона.


Корабль палачей

Выдающийся бельгийский писатель Жан Рэй (настоящее имя — Раймон Жан Мари де Кремер) (1887–1964) писал на французском и на нидерландском, используя, помимо основного, еще несколько псевдонимов. Как Жан Рэй он стал известен в качестве автора множества мистических и фантастических романов и новелл, как Гарри Диксон — в качестве автора чисто детективного жанра; наконец, именем «Джон Фландерс» он подписывал романтические, полные приключений романы и рассказы о море. Исследователи творчества Жана Рэя отмечают что мир моря занимает значительное место среди его главных тем: «У него за горизонтом всегда находится какой-нибудь странный остров, туманный порт или моряки, стремящиеся забыть связанное с ними волшебство в заполненных табачным дымом кабаках».


Огненные птицы

Однажды утром древлянский парень Берест обнаружил на свежей могиле киевского князя Игоря десятки тел – то княгиня Ольга начала мстить убийцам мужа. Одним из первых нанес удар по земле древлян юный Лют, сын воеводы Свенельда. Потеряв всех родных, Берест вознамерился отомстить ему. Не раз еще в сражениях Древлянской войны пересекутся пути двух непримиримых противников – в борьбе за победу и за обладание мечом покойного Игоря, который жаждет заполучить его сын и наследник Святослав.


За светом идущий. Дорогой богов

В историко-приключенческих произведениях В. Н. Балязина, написанных для детей старшего возраста, в увлекательной форме рассказывается о необыкновенных приключениях и путешествиях. Судьба забрасывает героев в различные части мира, их перипетии описываются на фоне конкретных исторических событий.


Алый знак воина. Орел Девятого легиона

Повести известной английской писательницы, посвященные истории Англии. Первая повесть переносит читателя в бронзовый век, вторая - во второй век нашей эры. В обеих повестях, написанных живым, увлекательным языком, необыкновенно ярко и точно показаны нравы и обычаи тех далеких времен.