Несчастный случай? - [10]
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Именно наши!
ВТОРОЙ КОМИССАР. Наши!
СУМАСШЕДШИЙ. Есть такая старая английская притча: «Если крестьяне жалуются королю на своего хозяина, что тот натравливает на них сторожевых псов, то феодал, чтобы не гневить государя убивает свою псарню».
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. И вы думаете… в самом деле… убеждены?..
СУМАСШЕДШИЙ. А кто же я, как не ваш палач?
ВТОРОЙ КОМИССАР. Проклятая профессия!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Знаю, кто подложил мне эту свинью… Дай срок, он мне за все заплатит!
СУМАСШЕДШИЙ. Конечно, найдется немало людей, которые обрадуются вашему падению… и будут довольно ухмыляться.
ВТОРОЙ КОМИССАР. Да, начиная с наших коллег… Вот что меня больше всего бесит!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Не говоря уж о газетах.
ВТОРОЙ КОМИССАР. Представляю, как они обрушатся на нас! Чего только не понапридумывают журналисты!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. И кто знает, чего еще навешают эти слизняки, которые еще недавно лизали тебе руки… «Гнать в шею полицейскую собаку!»
ВТОРОЙ КОМИССАР (подхватывая). «Этого садиста и насильника! Ату, его!»
СУМАСШЕДШИЙ. Не говоря уже об уничижениях… насмешках…
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. И все отвернутся от тебя, втопчут в грязь… Даже сторожем на стоянке автомашин не устроишься!
ВТОРОЙ КОМИССАР. Сволочной мир!
СУМАСШЕДШИЙ. Ошибаетесь, сволочное правительство!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. В таком положении, синьор судья, что нам остается делать? Посоветуйте!
СУМАСШЕДШИЙ. Я? А что я могу посоветовать?
ВТОРОЙ КОМИССАР. Умоляю, посоветуйте!
СУМАСШЕДШИЙ. Я бы на вашем месте…
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. На нашем месте?
СУМАСШЕДШИЙ. Выбросился бы из окна!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ и ВТОРОЙ КОМИССАР (вместе). Как?
СУМАСШЕДШИЙ. А вот так… Вы попросили моего совета… В такой аховой ситуации, чтобы не терпеть подобное унижение… Послушайте меня, бросайтесь! Ну, смелее!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Как же так? Причем здесь это?
СУМАСШЕДШИЙ. Как раз притом. Пусть вас охватит раптус, и вы броситесь! (Подталкивает их к окну).
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ и ВТОРОЙ КОМИССАР. Да нет, подождите! Подождите!
СУМАСШЕДШИЙ. Что значит «подождите»? Чего ждать? Что вам еще остается делать на этой гнусной земле? Разве это жизнь? Сволочной мир, сволочное правительство… Кругом одни ублюдки! Выбросимся! (Силой тащит их к окну).
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Ну, что вы, синьор судья, что вы делаете? Я еще не потерял надежду!
СУМАСШЕДШИЙ. Нет больше никакой надежды, вы кончены… Оба… Кончены! Вниз шагом марш!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ и ВТОРОЙ КОМИССАР. Караул! Не толкайте… пожалуйста! На помощь!
СУМАСШЕДШИЙ. Это не я толкаю. Это — раптус. Да здравствует раптус — освободитель! (Хватает их обоих за ремни и вынуждает подняться на подоконник).
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ и ВТОРОЙ КОМИССАР. Нет, нет, на помощь, караул, спасите!
(Входит Агент, который вышел в начале разговора).
ВТОРОЙ АГЕНТ. Что здесь происходит, синьор начальник?
СУМАСШЕДШИЙ (отпуская ремни). Ровным счетом ничего, да, да, ничего не происходит… ничего, не так ли, комиссар? Не так ли, синьор начальник? Ну, успокойте своего агента. (Начальник полиции, дрожа, слезает с подоконника).
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Ну, ладно, успокойся… это был только…
СУМАСШЕДШИЙ. Раптус.
АГЕНТ. Раптус?
СУМАСШЕДШИЙ. Да, они пожелали выброситься из окна.
АГЕНТ. И они тоже?
СУМАСШЕДШИЙ. Да, только не говорите, Бога ради, журналистам!
АГЕНТ. Нет, нет…
ВТОРОЙ КОМИССАР. Но это ложь, это вы, синьор судья, это вы хотели…
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Да, да, именно так!
АГЕНТ. Вы хотели выбросить их из окна, ваша честь?
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Да, это он меня толкал.
СУМАСШЕДШИЙ. Да, это правда, я толкал их. А они и в самом деле едва не вывалились вниз… в таком отчаянии. Ведь достаточно пустяка, когда находишься в таком отчаянии…
АГЕНТ. Это верно — достаточно пустяка!
СУМАСШЕДШИЙ. Посмотрите, они до сих пор еще не пришли в себя… Видите, какие у них похоронные физиономии!
АГЕНТ (польщенный доверием судьи). Да, честно говоря, я подумал, что они на горшке сидят.
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Да ты что, с ума свихнулся?
АГЕНТ. Я хотел сказать, на унитазе…
СУМАСШЕДШИЙ. Ну, ну, поживей, и не забудьте воду спустить… как советует табличка в туалете. Веселее, господа!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Э, вам-то хорошо говорить… А в нашем положении. Уверяю вас, был момент, когда… я и в самом деле чуть не выбросился!
АГЕНТ. Вы хотели выброситься? Вы?
ВТОРОЙ КОМИССАР. Да, и я тоже!
СУМАСШЕДШИЙ. Видите, видите, синьоры, что значит раптус?! А кто был бы виноват в этом?
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Как кто? Это сволочное правительство… Сначала тебя заставляют «возбуждать народ, создавать обстановку терроризма, нарастающего беспорядка»…
ВТОРОЙ КОМИССАР. «Необходимости сильной власти!» Ты бросаешься очертя голову, а потом…
СУМАСШЕДШИЙ. Ничего подобного, виноват был бы только я!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. Вы? Почему?
СУМАСШЕДШИЙ. Потому что все это неправда, я все придумал!
НАЧАЛЬНИК ПОЛИЦИИ. То есть как это? Неправда, что в Риме хотят отправить нас в отставку?
СУМАСШЕДШИЙ. Им это даже в голову не приходило.
ВТОРОЙ КОМИССАР. А неопровержимые доказательства?
СУМАСШЕДШИЙ. Никаких доказательств не было и в помине.
ВТОРОЙ КОМИССАР. А министр, которому нужны наши головы?
СУМАСШЕДШИЙ. Все вымысел. Министр обожает вас, вы — свет его очей. А глава полицейского ведомства, когда, слышит ваши имена, аж слезу пускает и маму зовет!
Автор этого романа, известный итальянский писатель и драматург Дарио Фо, в 1997 году был удостоен Нобелевской премии по литературе. Ироничный и занимательный, роман «Дочь понтифика» посвящен судьбе Лукреции Борджиа и, построенный на строго документальной основе, по-новому освещает образ этой неоднозначной и по-своему блестящей личности на фоне исторических реалий эпохи Итальянского Возрождения.
«Две двери, расположенные по краям сцены: Еще одна — в глубине слева. Правая дверь — вход в квартиру, левая ведет в спальню, а та, что в глубине — в кухню. На просцениуме длинный стол. На столе — телефон, радиоприемник, утюг, тазик, мужской пиджак, щетка. Возле стола табурет. Поблизости — шкафчик или этажерка, поверх которой плошка с медикаментами: пластырем, бинтом, йодом, мазью. Стул. На стене висит внушительное охотничье ружье…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дарио Фо (Род. в 1926 г.) – итальянский драматург, нобелевский лауреат 1997 года.Дарио Фо много работал в соавторстве с женой – Франкой Раме. Пьесы о положении женщины в современном мире особенно привлекали ее внимание. Их главная тема – борьба за освобождение женщины, освобождение от власти предрассудков, царящих в обществе, от власти мужа в семье, борьба за право женщины на бунт против унизительных условий существования, за право самой распоряжаться своей судьбой. Этой теме посвящена и предлагаемая вниманию читателей одноактная пьеса-фарс «Свободная пара».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пьеса каталонца Жорди Гальсерана (1964) «Метод Гронхольма». Содержание ее самое современное и обыденное: собеседование с четырьмя кандидатами на место топ-менеджера крупной компании. Но по ходу дела соискатели (а заодно — читатели или зрители) под новым углом зрения видят друг друга, цивилизацию, к которой принадлежат, и — себя. «Смешная пьеса о страшном», — как сказано во вступлении Натальи Ванханен, переводчицы «Метода Гронхольма».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
События разворачиваются в когда — то бывшем богатым доме, в котором проживают хозяйка и трое ее детей. Женщина четыре года назад потеряла взрослую дочь, у нее затяжная депрессия, жизнь ее не радует, она запрещает своим детям играть, смеяться, ходить в школу. Однажды у них в доме появляется загадочная Странница.Ее лицо кажется таким знакомым. Очень скоро стало ясно, что это явилась к ним смерть. Детям она понравилась, они вовлекают ее в свои игры, учат смеяться. Гнетущая обстановка в доме поменялась в лучшую сторону — получилось так, что явление Странницы подарило людям счастливую и спокойную жизнь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.