Несчастье от кареты - [3]

Шрифт
Интервал

Анюта (отдавая дары Лукьяновы). Возьми все, что я имею; у меня только и есть, что Лукьян мне купил. Возьми; мне ничего не надобно, лишь только избавь его.

Шут (взяв). Она еще умилительнее и Лукьяна говорит.

Трофим (вынув деньги). Вот и от меня, а после...

Шут. Еще.

Лукьян (показывая деньги). Когда ты поможешь нам, вот мои последние деньги; они все будут твои.

Шут. Фу, пропасть, что это за люди, - от них отговориться не можно! Лукьян, ты можешь мне теперь отдать деньги, я уверяю, что вас отстою. (Лукьян ему отдает деньги). Подите, успокоитесь, я слышу охотничьи рога. Барин наш близко едет.

ЯВЛЕНИЕ VII

Приказчик и прежние.

Приказчик. Возьмите, скуйте вы его.

Трофим. За что и чем я виновен?

Приказчик (к Трофиму).

Не до тебя, до зятя твоего

Мне дело есть.

Ты стар, так ты невинен. (К мужикам.)

Лукьяна скуйте, да, его.

Шут и Лукьян (вместе). Куют плутов: вели сковать себя.

Приказчик.

И ты передо мной еще бесчинен!

Заставлю я тебя учтивым быть,

Тебя приму в свои я руки.

Лукьян. Чем винен я, за что такие муки? |

Трофим. Чем винен я, за что такие муки? } (Вместе.)

Анюта. Вели мне с ним делить все страшны муки. |

Анюта.

Вели меня, вели ты с ним сковать:

Готова с ним страдать и умирать.

(Упав к ногам приказчику.)

Помилуй, сжалься надо мною.

Лукьян.

Не плачь, владей сама собою,

Страданье прекрати и стон.

Невинен я, что может сделать он?

Мужики, Трофим, Анюта, Лукьян.

Велико дело, ведь приказчик он!

Шут.

Велико ль дело, что приказчик он!

Конец первого действия

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

ЯВЛЕНИЕ I

Лукьян (один, в цепях)

Лукьян.

Среди надежды и боязни

Колеблюсь и мятусь...

Ах, если я ее лишусь!..

Какие нестерпимы казни!


Я млею, трепещу...

Но, может быть, напрасно я грущу,

Премену, может быть, моей увижу доле;

А если мне уже не будет средства боле,

Во смерти я прибежище сыщу.

ЯВЛЕНИЕ II

Трофим, Лукьян.

Лукьян. Что скажешь, Трофим?

Трофим. А что, ничего. Бедной Лукьян! Бедной Лукьян!

Лукьян. Говори скорея: я на все изготовился.

Трофим. Дурно, Лукьянушка!

Лукьян. Конечно, Афанасий ничего не мог сделать.

Трофим. Он просил за нас, да ничего не выпросил; приказчик пересилил. И барин за него Анюту выдает.

Лукьян. Ну, все теперь кончилось!

Трофим. Как мне жаль тебя!

Лукьян. Так надежды никакой не осталось?

Трофим. Видно, что никакой. Афанасий уже пошел за тем, чтоб нам все отдать, что у нас взял; не тужи, и твои деньги принесет.

Лукьян. Перед ним! мне ничего не надобно!

ЯВЛЕНИЕ III

Трофим, Лукьян, Анюта.

Анюта (с поспешностью вбежав). Лукьян! ах, что делать?

Терцет:

Лукьян. О, нестерпима часть!

Анюта. О, гибельная страсть.

Трофим. Приказчикова власть!

Все.

Я с тобою погибаю,

Я тебя навек теряю.

Ах! навек, навек прости!

Можно ль, можно ль то снести?

ЯВЛЕНИЕ IV

Трофим, Лукьян, Анюта, шут.

Шут. Вот я тотчас вам принесу, что у вас взял.

Трофим. А я думал, что ты и принес.

Шут. Нет еще. Ведь не так легко отдать, как взять. У всех людей привычка, что берут, Как хватают, а отдавать тяжелы. А тебе, Лукьян, отдавать ли деньги? ведь ты умирать хочешь... ась! не надобно... слышу. Вот ему-то прямо свет постыл. Плюнь на все, умри; это лучший способ. Ты не можешь поверить, как этот свет плох. Право, он того не стоит, чтоб в нем жить. Видишь, от каких безделиц беда. Ты влюблен в Анюту, Анюта в тебя, в Анюту приказчик, барин в карету, а карета безденежно никого не любит. А от этого и все хоть брось. Я, как друг, тебе советую умереть.

Ария

Провал возьми весь свет,

Где столько бед, -

То от карет,

То от манжет,

То от Анют

И где приказчик плут!

Однако, я еще не отчаяваюсь: барин сам сюда скоро приедет. Вы сами его попросите, я вам буду помогать; авось-либо. Лукьян! не умеешь ли ты по-французски?

Лукьян. На что это?

Шут. То-то бы хорошо было.

Лукьян. Я немного слов французских выучил, когда жил при старом барине; и Анюта также знает.

Шут. Как это хорошо! Теперь, пожалуй себе, не умирай; деньги твои верно будут мои.

ЯВЛЕНИЕ V

Фирюлин, Фирюлина, приказчик, шут; а в отдалении Трофим, Анюта, Лукьян.

Фирюлин. Варварской народ! дикая сторона! Какое невежество! Какия грубые имена! как ими деликатес моего слуха повреждается! Видно, что мне самому приняться за экономию и переменить все названия, которые портят уши; это первое мое дело будет.

Фирюлина. Я удивляюсь, душа моя! Наша деревня так близко от столицы, а никто здесь по-французски не умеет; а во Франции от столицы верст за сто, все по-французски говорят.

Шут. Есть чему дивиться! Вы, я думаю, с мужем скоро и тому станете удивляться, что собаки лают, а не говорят.

Фирюлин. Ха, ха, ха! как это хорошо сказано! По чести, здесь говорят, как лают. Какие врали! Не правда ли?

Шут. То так, когда посмотришь на вас.

Фирюлин. Когда посмотришь на нас, великую разницу увидишь, - не правда ли? А и мы еще, и мы, ах! - ничего перед французами.

Шут. Стоило ездить за тем, чтоб вывезти одно презрение, не только к землякам, да и к самим себе.

Фирюлин. Довольно бы, правду сказать, было и этого; но мы с женою вывезли еще много диковинок для просвещения грубого народа: красные каблуки я, а она чепчики. ..

Фирюлина. Которые почти все разошлися, и теперь надобно самой покупать; а денег...

Фирюлин (к приказчику). Клеман, дорогой Клеман нам поможет.


Еще от автора Яков Борисович Княжнин
Вадим Новгородский

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать

Слова, слова, слова

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Чай с мятой или с лимоном

Эта пьеса, созданная «в четыре руки» двумя авторами, — одна из самых успешных французских комедий за последние 25 лет. Написанная в самом начале 90-х, комедия сыграна тысячи раз в различных театрах, а одна из последних постановок, в театре Fontaine, была удостоена в 2011 году высшей театральной награды Франции, премии Мольера, как лучший комедийный спектакль.«Чай с мятой или с лимоном» — образцовый пример «театра в театре». Сначала мы видим труппу, репетирующую за несколько дней до премьеры бульварную пьесы из эпохи конца 19 века, с джентльменом-грабителем, собирающимся обокрасть аристократическое семейство.


Двое голых мужчин

Преуспевающий парижский адвокат Ален Крамер просыпается на диване в своей гостиной совершенно голый рядом со своим помощником… Ни тот ни другой не могут понять, что случилось и как они здесь оказались: конкуренты? черная магия? вудуизм? На беду, их застает жена Крамера, и тому приходится придумывать все более невероятные отговорки, чтобы сохранить брак. В пьесе, ставшей сенсацией прошлого театрального сезона в Париже (премьера сентября 2014 года в театре Мадлен), соединяются родовые черты водевиля и комедии положений с театром абсурда.


Уравнение с одним неизвестным  (Очередь)

Одесский драматург под кабинетом врача-целителя, обещающего избавить всех от всех недугов, собирает очередь страждущих — целую галерею современных социальных типажей: тут тебе и бизнесмен, и налоговый инспектор, и журналистка, и артист, и судья. В помещение заходят рекламные агенты, пожарные, музыканты и даже работники санэпидемстанции — более тридцати персонажей, которых исполнили двадцать два актера. Весь этот ряд довольно точных социальных портретов драматург свел к сюжету христианского мифа: когда после долгого и изнурительного ожидания все-таки появляется Спаситель — врач, лишенный права на медицинскую практику, но способный исцелять и даже воскрешать, — люди, естественно, предают его.


Лист ожиданий

Двое людей, Он и Она, встречаются через равные промежутки времени, любят друг друга. Но расстаться со своими прежними семьями не могут, или не хотят. Перед нами проходят 30 лет их жизни и редких встреч в разных городах и странах. И именно этот срез, тридцатилетний срез жизни нашей страны, стань он предметом исследования драматурга и режиссера, мог бы вытянуть пьесу на самый высокий уровень.