Нераспустившийся цветок - [76]
— Оли… — бормочу я ему в губы. — Нужно зайти в дом.
Он отодвигает голову назад.
— Что?
Я не могу дышать.
— Давай зайдем внутрь. Ты… мне нужен.
— Секс?
Я киваю, пытаясь восстановить дыхание, на ощупь отстегивая ремень безопасности.
— Вау, стой… — он снова защелкивает мой ремень. — …Что в тебя вселилось? — он садится ровно и заводит машину.
— Ничего, все просто. Мне нужно, чтобы ты был во мне, Оли.
Он усмехается и выезжает на дорогу.
— Мне нравится, когда ты такая, но ты можешь подождать пару часов, пока мы доберемся до места, не так ли?
Я сжимаю ноги вместе.
— Ты имеешь в виду пару дней. Мои родители не позволят нам спать вместе.
Он бьет по тормозам, спасибо, что сзади никто не едет. Положив руку на спинку моего сиденья, он смотрит назад и ставит машину на место со скоростью и точностью гонщика. Он отстегивает ремень и быстро шагает в мою сторону. Я также же быстро расстегиваю свой ремень, он берет меня за руку и тащит вверх по лестнице к своему дому.
Дверь захлопывается, штаны расстегиваются.
Он падает на колени и скользит руками вверх по моим голым ногам под хлопковую юбку. Зацепив пальцами мои трусики, он стягивает их вниз.
— Конечно же, теперь ты их надела, — он поднимает взгляд на меня и усмехается.
Я пробегаю пальцами по его волосам с застенчивой улыбкой на устах.
Оставляя мои трусики на полу, он снова проводит руками по моим ногам, едва касаясь их.
— Что именинница хочет?
Хочу, чтобы ты связал меня и отшлепал. Вот дерьмо! Как эта мысль проникла в мой мозг? Алекс чертовка! Теперь все, о чем я могу думать — это чтобы на меня надели наручники, пристегнули к кровати и отшлепали.
— Что это будет, Вивьен? — его голос наполнен страстью.
Я смотрю вниз на него, скривив губы в одну сторону и пытаясь скрыть свою шаловливую усмешку.
— Скажи мне.
Слова крутятся на кончике языка, готовые сорваться. Они хотят поиграть, но я быстро вывожу их из игры и отсылаю в другую сторону.
— Просто… сделай что-то, чего не делал ни с кем другим.
Он поднимает бровь и ухмыляется.
— Но это же твой день рождения.
— Я знаю, поэтому сделай его незабываемым.
Он усмехается.
— Но поспеши… я немного… в отчаянии.
— Да?
Я киваю.
— Ну, может, мне следует сначала подарить тебе облегчение.
— Облегчение?
— Угу, — он поднимает мою левую ногу и забрасывает ее на себе на плечо. — Твои ноги в порядке?
— Да, — отвечаю я с затрудненным дыханием.
Он поднимает мою юбку до талии и очень медленно один раз проводит языком по всей моей длине. Моя голова откидывается назад на стену.
— Да…
Он делает так снова и останавливается, когда мои бедра дергаются.
Я открываю глаза, смотрю на него вниз и хватаю за волосы.
— Предполагается, что ты подаришь мне облегчение, а не будешь удерживать меня на краю, заставляя страдать.
Глядя мне в глаза, его рот накрывает мою плоть, а язык не останавливается, пока я не чувствую себя полностью… удовлетворенной.
— Оли… — я пытаюсь держать глаза открытыми.
— Да? — он вытирает рот рукой и улыбается, когда ставит мою ногу на пол и поднимается вверх, целуя мое тело и вместе с этим поднимая мое платье. Он втягивает в рот мой сосок и это отправляет волны похоти прямо к моему лону.
Он усмехается и позволяет платью снова опуститься вниз, затем наклоняется, чтобы подобрать мои трусики.
— Вот, — он протягивает их мне. — Встретимся в машине.
— Подожди, что ты делаешь?
Он идет в кладовку.
— Это сюрприз, а теперь тащи свою сексуальную задницу в машину.
— Ладно-ладно, мой господин.
Я жду в машине, и несколько минут спустя он выходит с коричневым пакетом и кладет его в багажник.
— Что в пакете? — спрашиваю я, когда он садится в машину.
Он смеется.
— Говорю в последний раз, это сюрприз, теперь открой свой подарок. Нам нужно сделать еще две остановки перед тем, как мы покинем город.
— Ку…
— Ну-ну… — он поднимает палец. — Черт возьми, женщина! Просто пусть будет, что будет, перестань все контролировать.
Я закатываю глаза, развязывая розовую ленту, прежде чем снять подарочную упаковку. В коробке лежит большая сумка с длинным ремешком, чтобы носить через плечо.
— Для учебы? — усмехаюсь я.
— Да. Это традиция. Я выбрал цветочный рисунок для центральной части и белый и розовый цвета для боковых. Это напоминает мне твою татуировку. Ну, и ты работаешь в теплице, а Алекс называет тебя Цветочком. Прости, но у них не было вариантов с рисунком канкабиса.
— Заткнись, — я качаю головой и смеюсь. — Она идеальная. Мне она нравится, и я без сомнения буду самой крутой первокурсницей в кампусе, — я наклоняюсь и целую его в щеку. — Ты же понимаешь, что Алекс называет меня Цветочком не из-за татуировки или работы?
— О? — он быстро искоса смотрит на меня.
— Это из-за того, что я была девственницей. Не знаю, почему она продолжает называть меня так… потому что я уже не девственница, — я смотрю на него.
Оливер продолжает смотреть на дорогу, когда его губы растягиваются в шаловливой усмешке.
— Прости. Я виню себя за это, — он сжимает мою ногу.
Я смеюсь и вырываюсь из его хватки.
— Ты и должен.
***
Наша первая остановка в «Данкин Донатс». А вот вторая остановка приводит меня в замешательство.
— «Зеленый горшок»? Зачем мы здесь?
— Нужно кое-что позаимствовать у Ченса, — Оливер заезжает и ставит машину сразу рядом с грузовиком Ченса. — Оставайся здесь, я сейчас вернусь, — он выходит, берет пакет из багажника и заходит внутрь. Несколько минут спустя он стучит мне в окно, пугая меня. Я рассматривала все отделения своей новой сумки и волнуюсь насчет первого дня занятий, как и в старшей школе. Он открывает мою дверь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?