Несомненно ты

Несомненно ты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Современные любовные романы
Серии: -
Всего страниц: 136
ISBN: -
Год издания: 2019
Формат: Полный

Несомненно ты читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

«Несомненно, Ты»

Джуэл Э. Энн


Название: Джуэл Э. Энн, «Несомненно Ты»

Переводчик: Катерина З.

Редактор: Секрет

Вычитка: Алена К.

Обложка: Mistress

Оформление: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/stagedive


18+

Любое копирование без ссылки

на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Одна сумасшедшая собака, один неуклюжий ветеринар, один голый парень из бассейна и один месяц перемен в Калифорнии, чтобы завести друзей, влюбиться и обмануть судьбу.

Кто получает деньги за выгул собаки и лежание у бассейна целый день?

Сидни Монтгомери, будущий амбициозный смотритель музея и профессиональный хаусситтер, вот кто.

Когда её тёте и дяде понадобился человек, который бы присмотрел за домом и собакой в течение тридцати дней в Пало-Альто, Сидни не может упустить шанс побыть со своей сестрой в Лос-Анджелесе.

В течение двадцати четырёх часов после её приезда она убирает понос собаки, относит строптивого барбоса к красивому, но неуклюжему ветеринару, и ее спасает со дна бассейна голый «парень по бассейнам»

У Лотнера, «парня по бассейнам», горячее тело и крутой имидж. Его глаза — мерцающие голубые океаны, а он сам завораживающий, сексуальный и вызывает зависимость.

Доктор Лотнер Салливан — распутный нападающий в колледже, теперь стал интерном в педиатрическом отделении. Он знает, как добиться девушки с помощью цветов, выпечки и сладкого чая. Лотнер — мечта любой девушки. Но Сидни не любая. У неё иммунитет к радугам, сказочкам, пыльце фей и слову на букву Л.

Притяжение возникает мгновенно, дружба завоёвана, а любовь неоспорима. Тридцать дней — это их «навечно», но навечно — это не достаточно долго.



Содержание:

ПРОЛОГ

1 глава

2 глава

3 глава

4 глава

5 глава

6 глава

7 глава

8 глава

9 глава

10 глава

11 глава

12 глава

13 глава

14 глава

15 глава

16 глава

17 глава

18 глава

19 глава

20 глава

21 глава

22 глава

23 глава

24 глава

25 глава

26 глава

27 глава

28 глава

29 глава

30 глава

31 глава

32 глава

33 глава

34 глава

35 глава

36 глава

ЭПИЛОГ


ПРОЛОГ


22 июня 2013 г.


СВАДЬБА


Миллиарды слоёв фатина засасывают моё тело весом шестьдесят восемь килограммов и ростом сто шестьдесят пять сантиметров. Интересно, сколько женихов пропадает без вести в первую брачную ночь в попытках отыскать своих невест под этими бальными платьями Золушки.

Мои грудь и рёбра протестуют, когда это чудовище без бретелек требует их полной поддержки на следующие пять или даже больше часов. Длинные тёмные локоны собраны на одну сторону и каскадом спадают на плечо. Сладкий цветочный аромат моего букета из светло-розовых роз смешивается со свежим ароматом спрея для тела.

Стук в дверь отвлекает меня от унылого разглядывания своего отражения в зеркале.

— Входите, — говорю я.

— Ох, Сэм, ты выглядишь великолепно.

Сестра смотрит на меня, положив руку на сердце, а её поразительная радость просачивается в мою совесть, делая ей выговор при помощи сильной пощечины, состоящей из чувства вины.

Это мечта любой девочки: платье, красивый жених, ты в центре внимания. Но есть несколько уникумов, у которых просто отсутствует ген, отвечающий за мечтания. И к этой редкой и особой группе отношусь я.

— Спасибо, Эйвери, — бормочу я, встречаясь с её голубыми глазами, которые уже на мокром месте.

— Как я хочу, чтобы мама была здесь, — замечает она хмуро.

Слова Эйвери уносят меня на несколько лет назад. Не скажу, что те же самые слова не проносились у меня в голове сегодня, но Эйвери повторяет это постоянно.

«Как я хочу, чтобы мама смотрела этот фильм с нами».

«Как я хочу, чтобы мама попробовала этот замечательный суп».

«Как я хочу, чтобы мама услышала эту песню».

Я понимаю её. Правда, понимаю. Эйвери на два года младше меня, но иногда мне кажется, что на десять. До сих пор она всё ещё напоминает мне об утрате восьмилетней давности, о своей маме — о нашей маме. Хрупкие воспоминания о чувстве зависимости от мамы теперь только крупинки песка, тускнеющие в песочных часах моего разума.

Схватив обеими руками кучу фатина, я приподнимаю подол платья и поворачиваюсь к ней.

— Она здесь, я сейчас смотрю на неё.

Длинные белокурые, как у Барби, локоны Эйвери и светло-голубые глаза имеют такое поразительное сходство с нашей мамой, что это греет мне душу и заставляет улыбаться.

— Ох, Сидни! — слёзы текут из её глаз, и она подходит ко мне, чтобы обнять, выглядя при этом такой по-детски хрупкой.

Чёрт! Эйвери называет меня по имени, только когда хочет, чтобы её обняли.

— Ой-ой-ой... — я протягиваю руки, чтобы она не приближалась ко мне. — Белое платье, белая фата, отойди от невесты.

Эйвери резко останавливается. На её лице, лишённом эмоций, появляется нежная улыбка, она трет уголки глаз подушечками пальцев.

— Прости. Просто ты всегда знаешь, как сказать подходящие слова в нужный момент, — говорит она, поигрывая своей бриллиантовой серьгой в виде капельки.

Я протягиваю ей руку, она смотрит на неё в течение секунды, а затем сжимает. Пожимая её руку в ответ, я окидываю взглядом эти голубые глаза, губы и причёску, из которой выбились несколько светлых прядей, элегантно обрамляющих её лицо. Не скажу этого вслух, но я тоже об этом думаю.


Еще от автора Джуэл Э Энн
Нераспустившийся цветок

«Все, что скрывается за моим замаскированным «совершенством» — это ужасная правда, моя правда, моя действительность, моя судьба». У Вивьен Грэхэм есть письмо о приеме в Гарвард, вызывающая татуировка, преданные друзья, связи с марихуаной, зависимость от пончиков Данкин и досадная Д-карта (девственность). Каждый день она садится в метро на Красную ветку и едет на свою работу в «Зеленом горшке» в Бостоне, в то время как ее друзья проходят в такие желанные черные железные ворота для получения высшего образования.


Рекомендуем почитать
Эратийские хроники. Темный гном

Тридцать лет назад отгремела война. И свет, конечно, победил. Вот только вечный мир так и не наступил. На королевство надвигается новая опасность. А изгнанный отовсюду, неприкаянный осколок темной армии, цверг Шмиттельварденгроу влачит жалкое существование в эратийской глуши, но ему приходится вновь напомнить о себе, чтобы вернуть свою собственность: проклятую секиру Головоруб. И ему уже все равно, кто у него на пути: свет, тьма или варвары с востока. Гнев темного гнома настигнет каждого.                                                                        .


Моль, летающий поезд и весь мир

 Приключения в постапокалиптическом мире Моля, полного труса и совершенно не способного на великие дела парня, воспитанного мутантами. Первые шаги автора на писательском поприще:)) путешествия во времени, пространстве и по планете, герой-трус, душевные терзания, постоянные проблемы и очень много иронии прилагаются.   .


Автобиографические заметки

Сергей Николаевич Булгаков (16 (28) июня 1871, Ливны, Орловская губерния, Российская империя — 13 июля 1944, Париж, Франция) — русский философ, теолог, священник Православной Церкви.


Канонник

Перевод на русский язык: о. Амвросий Тимрот Иеромонах Амвросий, в миру Тимрот Дмитрий Александрович, родился 21 июня 1956 года в Москве. Закончил отделение истории и теории искусства исторического факультета МГУ. Принял монашеский постриг и рукоположен в сан священника в Новодевичьем монастыре в 1990 году. Служил в Троицком Новоголутвине, а затем в Бобреневе монастыре города Коломны, Московской области. В 1998 году ушел за штат. В настоящее время занимается пастырской деятельностью, катехизацией, преподаванием, иконописью и переводами.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…